Werbung
 Übersetzung für 'werden' von Deutsch nach Schwedisch
NOUN   das Werden | -
VERB   werden | wurde / [veraltet] ward | geworden / [mit Partizip Perfekt; poet.] worden [z. B. getan worden]
[Konjunktiv I] werde | [Konjunktiv II] würde
att bli [börja vara, komma att vara]werden
254
att bliva [äldr.]werden
23
att skola [att komma att]werden [zur Bildung des Futurs]
18
att bli ngt.etw. werden
6
att varda [åld.] [preteritumform 'vart' används än vard.]werden
2 Wörter: Verben
att abberufen werden [geh.] [verhüllend] [sterben]
att gå bort [dö, avlida]abberufen werden [geh.] [verhüllend] [sterben]
att härdas [bildl.]abgehärtet werden
arbete
att bli petad [bli avsatt]
abgesetzt werden [einer Position enthoben werden]
att få avslagabgewiesen werden
att få nobben [vard.]abgewiesen werden
att aktivera sigaktiv werden
att åldrasälter werden
traf.
att bli påkörd
angefahren werden
att spolas uppangeschwemmt werden
att spolas uppangespült werden
att bli angivenangezeigt werden
att bli argärgerlich werden
att vara under attackattackiert werden
att påträffasaufgefunden werden
att bli fördröjd [bli försenad]aufgehalten werden [sich verspäten]
att tinas uppaufgetaut werden
att bli utskrattadausgelacht werden
idiom
att vara ute ur rullorna
ausgemustert werden [seinen Job verlieren]
att få bannorausgeschimpft werden
att utbytasausgetauscht werden
att bytas utausgetauscht werden
att förbytasausgetauscht werden
att utbytasausgewechselt werden
att bytas utausgewechselt werden
med.
att bli ventilerad [om person: via en respirator]
beatmet werden
att bli befordradbefördert werden
att avancera [bli befordrad]befördert werden
att få dispens [befrias]befreit werden [z. B. von einer Prüfung]
att få amnestibegnadigt werden
jur.
att bli benådad
begnadigt werden
att komma fram [bli bekant]bekannt werden [an die Öffentlichkeit dringen]
att framkommabekannt werden [in die Öffentlichkeit dringen]
att bli uppläxadbelehrt werden
att bli rånadberaubt werden
att komma i åtankeberücksichtigt werden
att bli skuggadbeschattet werden
att vara skuggadbeschattet werden
att få spö [bildl.]besiegt werden
att få smörj [vard.] [bildl.] [bli besegrad]besiegt werden
att stormasbestürmt werden
att betrosbetraut werden
att bli luradbetrogen werden
arbete
att få tjänstledig
beurlaubt werden [Urlaub bekommen]
att bli bedömdbeurteilt werden
att tappa medvetandetbewusstlos werden
att svimmabewusstlos werden [ohnmächtig werden]
att dåna [åld.] [svimma]bewusstlos werden [ohnmächtig werden]
att tuppa av [vard.] [bli medvetslös]bewusstlos werden [ohnmächtig werden]
att bleknablass werden
att blånablau werden
att bleknableich werden
att bli blindblind werden
att bli argböse werden
idiom
att tappa humöret
böse werden
att framgådeutlich werden [sich zeigen]
att tätna [även bildl.]dichter werden [auch fig.]
att bli trea [kvinnlig]Dritte werden
att komma trea [kvinnlig]Dritte werden
att sluta trea [kvinnlig]Dritte werden
att sluta treaDritter werden
att bli trea [manlig]Dritter werden
att komma trea [manlig]Dritter werden
att mörknadunkel werden
att glesnadünn werden
att komma på plats [bildl.] [introduceras]eingeführt werden [eingerichtet werden]
med.
att bli igångsatt [om förlossning]
eingeleitet werden [eine geburtseinleitende Behandlung bekommen]
med.
att bli inlagd
eingeliefert werden
att komma på plats [bildl.] [introduceras]eingerichet werden [eingeführt werden]
underv.
att börja skolan
eingeschult werden
att invigaseingeweiht werden
att upptäckasentdeckt werden
arbete
att avskedas
entlassen werden
arbete
att bli petad [bli entledigad]
entlassen werden
arbeteidiom
att få sparken
entlassen werden
arbete
att bli uppsagd
entlassen werden [gekündigt werden]
arbete
att bli avskedad
entlassen werden [gekündigt werden]
arbete
att åka [avskedas, upphöra att vara anställd]
entlassen werden [gekündigt werden]
att klämmas ihjälerdrückt werden [tödlich eingeklemmt werden]
att skymta (till)erkennbar werden
att bli etta [kvinnlig]Erste werden
att komma etta [kvinnlig]Erste werden
att sluta etta [kvinnlig]Erste werden
att bli etta [manlig]Erster werden
att komma etta [manlig]Erster werden
att sluta etta [manlig]Erster werden
att stormaserstürmt werden
att vara väntaderwartet werden
att åka fast [vard.]erwischt werden
att åka dit [vard.] [bli avslöjad, bli upptäckt; åka fast]erwischt werden
att komma [vard.] [få orgasm]fertig werden [ugs.] [einen Orgasmus haben]
att återupptasfortgesetzt werden [wieder aufgenommen werden]
jur.
att frias [i rättegång]
freigesprochen werden [vor Gericht]
att våras [bli vår]Frühling werden
att ombesgebeten werden
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'werden' von Deutsch nach Schwedisch

werden
att bli [börja vara, komma att vara]

att bliva [äldr.]

att varda [åld.] [preteritumform 'vart' används än vard.]
Werbung
werden [zur Bildung des Futurs]
att skola [att komma att]
etw. werden
att bli ngt.

abberufen werden [geh.] [verhüllend] [sterben]
att dö

att gå bort [dö, avlida]
abgehärtet werden
att härdas [bildl.]
abgesetzt werden [einer Position enthoben werden]
att bli petad [bli avsatt]arbete
abgewiesen werden
att få avslag

att få nobben [vard.]
aktiv werden
att aktivera sig
älter werden
att åldras
angefahren werden
att bli påkördtraf.
angeschwemmt werden
att spolas upp
angespült werden
att spolas upp
angezeigt werden
att bli angiven
ärgerlich werden
att bli arg
attackiert werden
att vara under attack
aufgefunden werden
att påträffas
aufgehalten werden [sich verspäten]
att bli fördröjd [bli försenad]
aufgetaut werden
att tinas upp
ausgelacht werden
att bli utskrattad
ausgemustert werden [seinen Job verlieren]
att vara ute ur rullornaidiom
ausgeschimpft werden
att få bannor
ausgetauscht werden
att utbytas

att bytas ut

att förbytas
ausgewechselt werden
att utbytas

att bytas ut
beatmet werden
att bli ventilerad [om person: via en respirator]med.
befördert werden
att bli befordrad

att avancera [bli befordrad]
befreit werden [z. B. von einer Prüfung]
att få dispens [befrias]
begnadigt werden
att få amnesti

att bli benådadjur.
bekannt werden [an die Öffentlichkeit dringen]
att komma fram [bli bekant]
bekannt werden [in die Öffentlichkeit dringen]
att framkomma
belehrt werden
att bli uppläxad
beraubt werden
att bli rånad
berücksichtigt werden
att komma i åtanke
beschattet werden
att bli skuggad

att vara skuggad
besiegt werden
att få spö [bildl.]

att få smörj [vard.] [bildl.] [bli besegrad]
bestürmt werden
att stormas
betraut werden
att betros
betrogen werden
att bli lurad
beurlaubt werden [Urlaub bekommen]
att få tjänstledigarbete
beurteilt werden
att bli bedömd
bewusstlos werden
att tappa medvetandet
bewusstlos werden [ohnmächtig werden]
att svimma

att dåna [åld.] [svimma]

att tuppa av [vard.] [bli medvetslös]
blass werden
att blekna
blau werden
att blåna
bleich werden
att blekna
blind werden
att bli blind
böse werden
att bli arg

att tappa humöretidiom
deutlich werden [sich zeigen]
att framgå
dichter werden [auch fig.]
att tätna [även bildl.]
Dritte werden
att bli trea [kvinnlig]

att komma trea [kvinnlig]

att sluta trea [kvinnlig]
Dritter werden
att sluta trea

att bli trea [manlig]

att komma trea [manlig]
dunkel werden
att mörkna
dünn werden
att glesna
eingeführt werden [eingerichtet werden]
att komma på plats [bildl.] [introduceras]
eingeleitet werden [eine geburtseinleitende Behandlung bekommen]
att bli igångsatt [om förlossning]med.
eingeliefert werden
att bli inlagdmed.
eingerichet werden [eingeführt werden]
att komma på plats [bildl.] [introduceras]
eingeschult werden
att börja skolanunderv.
eingeweiht werden
att invigas
entdeckt werden
att upptäckas
entlassen werden
att avskedasarbete

att bli petad [bli entledigad]arbete

att få sparkenarbeteidiom
entlassen werden [gekündigt werden]
att bli uppsagdarbete

att bli avskedadarbete

att åka [avskedas, upphöra att vara anställd]arbete
erdrückt werden [tödlich eingeklemmt werden]
att klämmas ihjäl
erkennbar werden
att skymta (till)
Erste werden
att bli etta [kvinnlig]

att komma etta [kvinnlig]

att sluta etta [kvinnlig]
Erster werden
att bli etta [manlig]

att komma etta [manlig]

att sluta etta [manlig]
erstürmt werden
att stormas
erwartet werden
att vara väntad
erwischt werden
att åka fast [vard.]

att åka dit [vard.] [bli avslöjad, bli upptäckt; åka fast]
fertig werden [ugs.] [einen Orgasmus haben]
att komma [vard.] [få orgasm]
fortgesetzt werden [wieder aufgenommen werden]
att återupptas
freigesprochen werden [vor Gericht]
att frias [i rättegång]jur.
Frühling werden
att våras [bli vår]
gebeten werden
att ombes
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Industriezelte können auch mehrschiffig verwendet werden, das heißt, es werden mehrere Zelte wie Kirchenschiffe parallel zueinander aufgestellt.
  • Auf einer Fahndungsliste werden Personen geführt, die verdächtigt werden, Straftaten begangen zu haben oder die vermisst werden, geisteskrank bzw.
  • Beim "Instream River Training" werden Lenkbuhnen und Pendelrampen eingesetzt.
  • Auf der Google-Konto-Website können verschiedenen Einstellungen des Kontos verwaltet werden.
  • Es werden verschiedene Vermehrungsmethoden angewandt, damit eine qualitativ hochwertige Pflanze produziert werden und später vermarktet werden kann.

  • Die Assets werden überwacht. Aus dieser Überwachung werden Diagnosen ermittelt.
  • Thioketone können auch mit organischen Aziden umgesetzt werden, wobei Imine als Zwischenprodukte gebildet werden.
  • Einzelne Steine des Gegners („Blots“) werden geschlagen wie beim normalen Backgammon.
  • Aus der britischen und der amerikanischen Besatzungszone sollte ein Gebiet herausgenommen werden, das durch französische Streitkräfte besetzt werden sollte.
  • Von vielen "Gnetum"-Arten werden Pflanzenteile gegessen.

  • Zur „Kunst“ gehört, dass der Moderator eine Atmosphäre und Kultur gestaltet, in der das Handwerk zielführend eingesetzt werden kann.
  • Es werden über eine Million PC Conectado produziert werden.
  • Leuchtreklamen werden sowohl in, an oder auf Gebäuden befestigt, gelegentlich werden auch separate Reklametürme errichtet.
  • Eine Indexstruktur heißt "geclustert", wenn die Daten physisch genauso sortiert werden, wie sie im Index und in Anfragen benötigt werden.
  • Mit Agenten kann je nach Serienteil Diplomatie betrieben werden (Diplomaten), spioniert werden (Spione), gegnerische Persönlichkeiten oder Agenten ausgeschaltet werden (Attentäter) oder andere Aktionen durchgeführt werden.

  • Die Stämme werden in China als Pfosten verwendet, die Fasern von Blattscheiden und Stamm werden zu Bürsten und Regenmänteln verarbeitet.
  • Notlaschenverbände werden genutzt, um Schienenbrüche provisorisch wieder befahrbar zu machen.
  • Benachrichtigungen erhalten ein neues Aussehen und werden anders angeordnet.
  • Gelegentlich werden in der Frisierkunst Knüpftechniken verwendet.
  • Um wieder den maximalen Antennengewinn zu erhalten, können die Elementabstände beibehalten werden; allerdings müssen alle Elementlängen verändert werden.

    Werbung
    © dict.cc Swedish-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!