Werbung
 Übersetzung für 'Englisch' von Deutsch nach Albanisch
ADJ   englisch | englischer | am englischsten
englischer | englische | englisches
englischster | englischste | englischstes
NOUN   das Englisch / [nur mit bestimmtem Artikel] Englische | -
SYNO engl. | englisch | Englisch | ...
anglez {adj}englisch
gjuhë
anglisht {adv}
englisch
gjuhë
anglishte {f} [gjuha angleze]
Englisch {n} [Sprache]
A mund të thirrni dikë, që flet anglisht?Kannst du jemanden holen, der Englisch spricht?
4 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Außerdem wurde die gelungene Ästhetik des Gehäusedesigns zu den hervorstechendsten Vorzügen des C128 gezählt, das etwa als ‚elegant‘ (englisch "elegant"), ‚eindeutig attraktiv‘ (englisch "obviously attractive"), ‚stilvoll‘ (englisch "stylish"), Die ‚superflache beige Konsole‘ (englisch "slimline beige console") entspreche im Übrigen dem typischen Geschmack eines ‚stilbewussten Geschäftsmanns‘ (englisch "style-conscious businessman").
  • Die Queer-Theorie (englisch "queer theory") ist eine ab Anfang der 1990er Jahre in den USA entwickelte Kulturtheorie, die den Zusammenhang von biologischem Geschlecht (englisch "sex"), sozialem Geschlecht (englisch "gender") und sexuellem Begehren (englisch "desire") kritisch untersucht.
  • Das Wort "xoc" beispielsweise bezeichnet die Kreide (englisch "chalk"), "mèrvels" (englisch "marbles" = Marmor) oder auch "bòtil" (englisch "bottle" = Flasche) wurden daraus abgeleitet.
  • Die gerichtete Perkolation (englisch "directed percolation") lässt sich anschaulich mit einer Kaffeemaschine (englisch "coffee percolator") oder porösem Gestein erklären.
  • Die Kurssprache ist hauptsächlich englisch, in Teilen auch deutsch.

  • Im deutschen Sprachraum findet sich sowohl der Begriff „Staatsangehörigkeit“ (englisch "nationality") als auch „Staatsbürgerschaft“ (englisch "citizenship").
  • Typische Übungen mit der Kugelhantel sind das Schwingen (englisch "swing") der Hantel zwischen den Beinen, sowohl ein- als auch beidarmig, das Reißen (englisch "snatch"), das Umsetzen (englisch "clean"), das Stoßen (englisch "jerk") und das Aufstehen vom Boden mit überkopf balancierter Kugelhantel ("Turkish Get-Up").
  • In einem Datensatz werden die verschiedenen Navigationsinformationen wie Wegpunkte (englisch "waypoints"), Funkfeuer (englisch "navaids"), Luftstraßen (englisch "airways") oder An- und Abflugrouten (STAR, SID) beschrieben.
  • Der aktuelle Prozessstand wird auf "tobacco-on-trial" (englisch) und von Philip Morris USA (englisch) dokumentiert.
  • Vergleicht man die Standardaussprache des britischen Englisch, die des amerikanischen Englisch ("General American") und des kanadischen Englisch, so ist kanadisches Englisch dem amerikanischen Englisch deutlich ähnlicher als dem britischen Englisch.

  • Trampen, gelegentlich auch Autostopp oder per Anhalter fahren (englisch "hitchhiking"), ist die in der Regel kostenlose Mitreise in einem fremden Kraftfahrzeug.
  • Der Name der Einrichtung bezieht sich auf Stage (englisch für "Bühne") und Coaching (englisch "Training"); das Logo bezieht sich auf den doppelten Wortsinn "Stagecoach" (englisch für "Postkutsche").
  • Auf dem Höhepunkt der Macht des Britischen Weltreichs existierten drei Arten von Kolonien; Pachtgebiete (englisch: „charter colony“), Eigentumssiedlungsgebiete (englisch: „proprietary colony“) und Kronkolonien (englisch: „royal colonies“ oder „crown colonies“).
  • Unter molekularer Modellierung (amerikanisches Englisch: "molecular modeling", britisches Englisch: [...]) werden Techniken für computerunterstütztes Modellieren chemischer Moleküle zusammengefasst.
  • Rechtsgutachten (englisch " [...] ") sorgen bei Vertragserstellung dafür, dass Rechtsrisiken ausgeschlossen werden und bestätigen, dass die Verträge zum Zeitpunkt der Überprüfung rechtmäßig (englisch " [...] "), gültig (englisch " [...] "), rechtsverbindlich (englisch " [...] ") und durchsetzbar (englisch " [...] ") sind.

  • Es wird bei Mikrospiegelaktoren zwischen sogenannten Mikroscannern (englisch [...] , oder auch [...]) und Flächenlichtmodulatoren (englisch [...] , SLM) unterschieden.
  • Die Frühphase (englisch " [...] ") wird nochmals in die Vorgründungsphase (englisch " [...] ") und die Gründungsphase (englisch " [...] ") unterteilt.
  • Es wird nach „Schmetterern“ (englisch [...]) und „Speerern“ (englisch [...]) unterschieden.
  • für „Inhaltsverzeichnis anzeigen“ (von englisch "table of contents"), [...] für ausführliche Ausgabe (von englisch "verbose") und [...] besagt, dass aus einer Datei (englisch "file") gelesen werden soll, deren Name folgt.
Werbung
© dict.cc Albanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!