Werbung
 Übersetzung für 'Lamm' von Deutsch nach Albanisch
NOUN1   das Lamm [Tier; fig.: sanfter und geduldiger Mensch] | die Lämmer
NOUN2   (das) Lamm [Fleisch; Lammfell (als Material)] | -
SYNO junges Schaf | Lamm | Schäfchen
zool.
qengj {m}
Lamm {n}
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Lamm' von Deutsch nach Albanisch

Lamm {n}
qengj {m}zool.
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Als am preiswertesten nennt er die Umgestaltung von geschorenem Lamm (Biberlamm), die kostspieligste die von Nerz (etwa 2,5 bis 3 mal so viel), jeweils ohne Fellzugabe.
  • Zu Füßen von Johannes und Maria hat sich im dornigen Wurzelwerk ein weißes Lamm vor rotbraunem Hintergrund verfangen.
  • Für Nitsch lag die Symbolik des Lamms darin, dass in der christlichen Religion das Lamm ein Analogie-Symbol ist für das Menschen-Opfer durch den stellvertretenden Kreuzestod Jesu Christi – insbesondere in der katholischen Liturgie.
  • Dabei wird die Bauchhöhle offen gelassen und das Lamm – auf einem Spieß mit zwei Spießforken und einer Rückenklammer fixiert – wird über einer ein bis zwei Meter langen und etwa einen halben Meter breiten, mit Glut vorbereiteten Grube unter langsamem Drehen gegrillt.
  • Am Schalldeckel sitzen das "Lamm Gottes mit dem Buch mit sieben Siegeln und drei Engel".

  • In der christlichen Religion ist das Lamm ein Analogie-Symbol für das Opfer durch den stellvertretenden Kreuzestod Jesu Christi.
  • In der christlichen Ikonografie wird das Lamm Gottes häufig als Symbol für Christus verwendet.
  • Silklamm, Moiré-Lamm, Washed Lamb, auch "Chinesischer Breitschwanz", vor allem aus Tientsin; moirierte weiße oder gefleckte Lammfelle.
  • Im Mittelteil der Tür wird das Osterlamm mit einem um ein Kreuz gelegtes Vorderbein dargestellt.
  • Veloutiert, oder zusätzlich nappiert, ist Biberlamm inzwischen aus der Mode nicht mehr wegzudenken.

  • Das „Gotteslamm“ (Agnus Dei) befindet sich schon auf einem Gemeindesiegel aus dem Jahr 1778.
  • Die christliche Gemeinde sah nach ihrer Erfahrung des Todes und der Auferstehung Jesu in Jesus selbst das „wahre Pascha-Opfer“; das im Pessach geopferte fehlerfreie Lamm wird zum Symbol der erlösenden Hingabe Jesu: „Als unser Paschalamm ist Christus geopfert worden.“ ([...]; [...] und [...]).
Werbung
© dict.cc Albanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!