Werbung
 Übersetzung für 'Lebe wohl' von Deutsch nach Albanisch
Lamtumirë!Lebe wohl!
(Unë) jetoj.Ich lebe.
(Unë) jetoj një Austria.Ich lebe in Österreich.
(Unë) jetoj një Shqipëria.Ich lebe in Albanien.
(Unë) jetoj një Gjermania.Ich lebe in Deutschland.
(Unë) jetoj në Zvicër.Ich lebe in der Schweiz.
Gëzuar!Zum Wohl!
Me të vërtetë u kënaqëm këtu.Wir haben uns hier wirklich wohl gefühlt.
8 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Oberhalb des Bildfeldes ist die Inschrift "Menes Sohn des Kallias aus Argos. Lebe wohl" aufgebracht.
  • lebe wohl“ verwendet, wenn man davon ausgeht, dass man die zu verabschiedende Person/Sache nicht wiedersieht bzw.
  • Nachdem Fraenkel in London sesshaft wurde, verfasste er dort seine erste Serie von Büchern über Deutschland, die in der nach dem Ende des Zweiten Weltkriegs verfassten Autobiografie "Lebe wohl, Deutschland" gipfelten.
  • 1988 wurde ihm durch Chick Corea der erste Preis für zeitgenössische Jazz-Komposition für das Werk "Hasta siempre, Jaco" (Lebe wohl, Jaco) verliehen.
  • In dieser Besetzung spielte die Band bis zu ihrer Auflösung im Jahr 1989, produzierte neue Titel ("Tschernobyl", "Lebe wohl") und erhielt 1988 endlich die Möglichkeit, ihre erste Langspielplatte zu veröffentlichen.

  • Ave atque vale (lateinisch für „Sei gegrüßt und lebe wohl! ...
  • März 1945 lautete die letzte Funkmitteilung an Tokio: „Alle Offiziere von Chichi Jima, ein Lebe Wohl von Iwo.“ Wie General Kuribayashi den Tod fand, ist unklar.
  • Scherzhaft ist auch die Übersetzung von "carne vale" als "Fleisch, lebe wohl!
  • Mit dem Titel "Lebe wohl, Daisy Girl" kam Lopez auf Platz 39 der Musikmarkt-Charts.
  • Einer der Klassiker, "Mein kleiner grüner Kaktus / Lebe wohl, gute Reise" (EG #3204), entstand am 15.

  • für "Abschied von Lugano"), auch bekannt unter dem Titel Addio Lugano bella ("Lebe wohl, schönes Lugano") ist ein der anarchistischen Bewegung zuzurechnendes Protestlied, das der italienische Dichter, Journalist und Jurist Pietro Gori 1895 geschrieben hat und das nach der Melodie des toskanischen Volksliedes "Addio Sanremo bella" gespielt wird.
  • Dabei wird dem „Ade“ jeweils ein „Lebe wohl“ vorangestellt sowie vor der letzten Zeile und deren Wiederholung ein „la la la la la la la“ eingeschoben.
  • In dem Brief schreibt er an Dick: „Lebe Wohl! Denke immer daran, dass es nur ein einziges menschenwürdiges Ziel gibt: die Gerechtigkeit; einen einzigen Hass: die Sklaverei; eine einzige Liebe: die Freiheit!
Werbung
© dict.cc Albanian-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!