Übersetzung für '
Lamm-' von Deutsch nach Bulgarisch
| NOUN1 | das Lamm [Tier; fig.: sanfter und geduldiger Mensch] | die Lämmer |
| NOUN2 | (das) Lamm [Fleisch; Lammfell (als Material)] | - |
NOUN article sg | article pl
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Als am preiswertesten nennt er die Umgestaltung von geschorenem Lamm (Biberlamm), die kostspieligste die von Nerz (etwa 2,5 bis 3 mal so viel), jeweils ohne Fellzugabe.
- Zu Füßen von Johannes und Maria hat sich im dornigen Wurzelwerk ein weißes Lamm vor rotbraunem Hintergrund verfangen.
- Für Nitsch lag die Symbolik des Lamms darin, dass in der christlichen Religion das Lamm ein Analogie-Symbol ist für das Menschen-Opfer durch den stellvertretenden Kreuzestod Jesu Christi – insbesondere in der katholischen Liturgie.
- Dabei wird die Bauchhöhle offen gelassen und das Lamm – auf einem Spieß mit zwei Spießforken und einer Rückenklammer fixiert – wird über einer ein bis zwei Meter langen und etwa einen halben Meter breiten, mit Glut vorbereiteten Grube unter langsamem Drehen gegrillt.
- Am Schalldeckel sitzen das "Lamm Gottes mit dem Buch mit sieben Siegeln und drei Engel".
- In der christlichen Religion ist das Lamm ein Analogie-Symbol für das Opfer durch den stellvertretenden Kreuzestod Jesu Christi.
- Da mit dem Lamm auch der landwirtschaftliche Charakter der Gemeinde angezeigt werden soll, wurde der Schildgrund grün tingiert.
- In der christlichen Ikonografie wird das Lamm Gottes häufig als Symbol für Christus verwendet.
- Silklamm, Moiré-Lamm, Washed Lamb, auch "Chinesischer Breitschwanz", vor allem aus Tientsin; moirierte weiße oder gefleckte Lammfelle.
- ... "Eoghan"); da "oen" auf Walisisch für das "Lamm" steht, bedeutet Owen heute in etwa "das Unschuldslamm".
- Im Mittelteil der Tür wird das Osterlamm mit einem um ein Kreuz gelegtes Vorderbein dargestellt.
- Veloutiert, oder zusätzlich nappiert, ist Biberlamm inzwischen aus der Mode nicht mehr wegzudenken.
- Die christliche Gemeinde sah nach ihrer Erfahrung des Todes und der Auferstehung Jesu in Jesus selbst das „wahre Pascha-Opfer“; das im Pessach geopferte fehlerfreie Lamm wird zum Symbol der erlösenden Hingabe Jesu: „Als unser Paschalamm ist Christus geopfert worden.“ ([...]; [...] und [...]).
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!