Werbung
 Übersetzung für 'Nicht' von Deutsch nach Bulgarisch
nicht {adv}не
5
2 Wörter: Andere
auch nicht {adv}нито
beileibe nicht {adv}по никой начин
falls nicht {conj}ако не
Nicht anfassen!Не пипай!
nicht belegbar {adj}недоказуем
право
nicht ehelich {adj}
извънбрачен
nicht einmal {adv}дори не
nicht einmal {adv}даже не
nicht einmal {adv}нито дори
nicht einmal {adv}нито даже
nicht fertiggestellt {adj}недовършен
бот.зоол.
nicht gefährdet {adj}
незастрашен
nicht hinnehmbar {adj}неприемлив
nicht immer {adv}невинаги
мед.
nicht invasiv {adj}
неинвазивен
nicht krankenversichert {adj}здравно неосигурен
nicht sesshaft {adj} [geh.]бездомен
nicht wahr?нали?
noch nicht {adv}още не
2 Wörter: Verben
etw. nicht beachten {verb}не обръщам внимание на нщ.
nicht haben {verb}нямам
3 Wörter: Andere
Ich auch nicht!И аз не!
Ich glaube nicht.Не мисля така.
Ich verstehe nicht.Не разбирам.
im Leben nicht [ugs.]в никакъв случай
nicht von ungefähr {adv}неслучайно
nicht zu dünn {adj}не много слаб
nicht zu gebrauchen {adj} [total erschöpft]напълно изчерпан
3 Wörter: Verben
идиом.
jdn. nicht riechen können {verb}
не мога да понасям нкг.
идиом.
nicht lange fackeln {verb}
не си поплювам
3 Wörter: Substantive
nicht börsennotiertes Unternehmen {n}непублична компания {ж}
4 Wörter: Andere
посл.
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Отложено не значи отменено.
Da stimmt etwas nicht.Тук нещо не е наред.
Das reizt mich nicht.Това не ми е интересно.
davon stirbt man nichtот това не се мре
Es gehört sich nicht, ...Не е прилично ...
Es ist nicht weit.Не е далеч.
Ich kann nicht umhin...Нямам друг избор, освен да...
Ich weiß (es) nicht.Не знам.
Lass dich nicht einwickeln! [ugs.]Не се минавай! [разг.]
Lass dich nicht einwickeln! [ugs.]Не се прекарвай! [разг.]
ungeprüft Misch dich nicht ein!Не се меси! [Стой настрана!]
Nicht das schon wieder. [ugs.]Не отново!
nicht wegen des Geldesне заради парите
Sei mir nicht böse.Не ми се сърди.
So geht das nicht!Така не може!
sofern es nicht regnetако не вали
sofern nicht anders angegeben освен ако не е указано другояче
Was du nicht sagst!Какво говориш!
4 Wörter: Verben
etw. nicht in Betracht ziehen {verb}абстрахирам се от нщ.
nicht jedermanns Sache sein {verb}не съм по вкуса на всекиго
nicht versäumen, etw. zu tun {verb} не пропускам да направя нщ. [несв.]
sich etw. (nicht) bieten lassen {verb}(не) търпя нщ
sich etw. (nicht) bieten lassen {verb}(не) толерирам нщ
sich etw. (nicht) bieten lassen {verb}[не) позволявам нщ
4 Wörter: Substantive
игри
Mensch ärgere dich nicht
Не се сърди човече
Was du nicht sagst!Не думай!
5+ Wörter: Andere
Das ist gar nicht so übel. Това съвсем не е толкова зле.
das lässt sich nicht verhindern това не може да се предотврати
Das passt mir gar nicht in den Kram. [ugs.] Това изобщо не ми се връзва с плановете. [разг.]
Das soll nicht wieder vorkommen! Това да не се повтаря повече!
идиом.
Davon geht die Welt nicht unter!
Това не е краят на света!
Davon kann nicht die Rede sein! И дума не може да става за това!
Diese Entschuldigung lasse ich nicht gelten. Няма да приема това извинение.
Du versuchst es nicht einmal.Ти дори не искаш да опиташ.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.Извинявайте, не разбрах.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden. Извинявайте, не можах да разбера.
посл.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Не всичко, което блести, е злато.
идиом.
Es ist nicht immer Hochzeitstag.
Всеки ден не е Великден.
etw. ist nicht der Rede wert не си заслужава да се говори за нщ.
für jdn nicht zu gebrauchen sein {adj}не съм от полза за някого
Ich bin doch nicht bescheuert! [ugs.]Аз да не съм луд! [разг.]
Ich hab' gar nicht geschlafen.Изобщо не съм спал(а).
идиом.
Ich traue meinen Ohren nicht. [ugs.]
Не вярвам на ушите си. [разг.]
ich werde nicht spielen, du wirst nicht spielen, ... {example_for_the_negative_future_tense_construct} [аз] няма да играя, [ти] няма да играеш, ...
Lass den Kopf nicht hängen!Горе главата!
Mit mir ist nicht zu spaßen!С мен шега не бива!
идиом.
nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
не съм в ред
идиом.
nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
не съм с всичкия си
идиом.
nicht auf den Mund gefallen sein [ugs.]
имам дар слово
идиом.
nicht auf den Mund gefallen sein [ugs.]
не съм вързан в устата
nicht nur ..., sondern auch {conj}не само..., но и
noch lange nicht zum alten Eisen gehören [ugs.]още не съм за изхвърляне
посл.
Seinem Schicksal kann man nicht entgehen.
Каквото е писано, това ще бъде.
цитат
Was dich nicht umbringt, macht dich (nur) stärker. [Friedrich Nietzsche]
Това, което не те убива, те прави по-силен. [Фридрих Ницше]
wenn ich mich nicht irreако не се лъжа
5+ Wörter: Verben
nicht abgeneigt sein, etw. zu tun {verb}склонен съм да наптравя нщ.
nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] {verb}не съм загубен [разг.]
идиом.
nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] {verb}
не съм глупав
nicht bei der Sache sein {verb} не съм съсредоточен [не внимавам]
nicht die gerings­te Idee haben {verb}нямам ни най-малка идея
ungeprüft sich nicht vom Fleck rühren [Redewendung] {verb} не се мърдам от мястото си [св.]
93 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Nicht' von Deutsch nach Bulgarisch

nicht {adv}
не

auch nicht {adv}
нито
Werbung
beileibe nicht {adv}
по никой начин
falls nicht {conj}
ако не
Nicht anfassen!
Не пипай!
nicht belegbar {adj}
недоказуем
nicht ehelich {adj}
извънбраченправо
nicht einmal {adv}
дори не

даже не

нито дори

нито даже
nicht fertiggestellt {adj}
недовършен
nicht gefährdet {adj}
незастрашенбот.зоол.
nicht hinnehmbar {adj}
неприемлив
nicht immer {adv}
невинаги
nicht invasiv {adj}
неинвазивенмед.
nicht krankenversichert {adj}
здравно неосигурен
nicht sesshaft {adj} [geh.]
бездомен
nicht wahr?
нали?
noch nicht {adv}
още не

etw. nicht beachten {verb}
не обръщам внимание на нщ.
nicht haben {verb}
нямам

Ich auch nicht!
И аз не!
Ich glaube nicht.
Не мисля така.
Ich verstehe nicht.
Не разбирам.
im Leben nicht [ugs.]
в никакъв случай
nicht von ungefähr {adv}
неслучайно
nicht zu dünn {adj}
не много слаб
nicht zu gebrauchen {adj} [total erschöpft]
напълно изчерпан

jdn. nicht riechen können {verb}
не мога да понасям нкг.идиом.
nicht lange fackeln {verb}
не си поплювамидиом.

nicht börsennotiertes Unternehmen {n}
непублична компания {ж}

Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Отложено не значи отменено.посл.
Da stimmt etwas nicht.
Тук нещо не е наред.
Das reizt mich nicht.
Това не ми е интересно.
davon stirbt man nicht
от това не се мре
Es gehört sich nicht, ...
Не е прилично ...
Es ist nicht weit.
Не е далеч.
Ich kann nicht umhin...
Нямам друг избор, освен да...
Ich weiß (es) nicht.
Не знам.
Lass dich nicht einwickeln! [ugs.]
Не се минавай! [разг.]

Не се прекарвай! [разг.]
Misch dich nicht ein!
ungeprüft Не се меси! [Стой настрана!]
Nicht das schon wieder. [ugs.]
Не отново!
nicht wegen des Geldes
не заради парите
Sei mir nicht böse.
Не ми се сърди.
So geht das nicht!
Така не може!
sofern es nicht regnet
ако не вали
sofern nicht anders angegeben
освен ако не е указано другояче
Was du nicht sagst!
Какво говориш!

Не думай!

etw. nicht in Betracht ziehen {verb}
абстрахирам се от нщ.
nicht jedermanns Sache sein {verb}
не съм по вкуса на всекиго
nicht versäumen, etw. zu tun {verb}
не пропускам да направя нщ. [несв.]
sich etw. (nicht) bieten lassen {verb}
(не) търпя нщ

(не) толерирам нщ

[не) позволявам нщ

Mensch ärgere dich nicht
Не се сърди човечеигри

Das ist gar nicht so übel.
Това съвсем не е толкова зле.
das lässt sich nicht verhindern
това не може да се предотврати
Das passt mir gar nicht in den Kram. [ugs.]
Това изобщо не ми се връзва с плановете. [разг.]
Das soll nicht wieder vorkommen!
Това да не се повтаря повече!
Davon geht die Welt nicht unter!
Това не е краят на света!идиом.
Davon kann nicht die Rede sein!
И дума не може да става за това!
Diese Entschuldigung lasse ich nicht gelten.
Няма да приема това извинение.
Du versuchst es nicht einmal.
Ти дори не искаш да опиташ.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Извинявайте, не разбрах.

Извинявайте, не можах да разбера.
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Не всичко, което блести, е злато.посл.
Es ist nicht immer Hochzeitstag.
Всеки ден не е Великден.идиом.
etw. ist nicht der Rede wert
не си заслужава да се говори за нщ.
für jdn nicht zu gebrauchen sein {adj}
не съм от полза за някого
Ich bin doch nicht bescheuert! [ugs.]
Аз да не съм луд! [разг.]
Ich hab' gar nicht geschlafen.
Изобщо не съм спал(а).
Ich traue meinen Ohren nicht. [ugs.]
Не вярвам на ушите си. [разг.]идиом.
ich werde nicht spielen, du wirst nicht spielen, ... {example_for_the_negative_future_tense_construct}
[аз] няма да играя, [ти] няма да играеш, ...
Lass den Kopf nicht hängen!
Горе главата!
Mit mir ist nicht zu spaßen!
С мен шега не бива!
nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
не съм в редидиом.

не съм с всичкия сиидиом.
nicht auf den Mund gefallen sein [ugs.]
имам дар словоидиом.

не съм вързан в устатаидиом.
nicht nur ..., sondern auch {conj}
не само..., но и
noch lange nicht zum alten Eisen gehören [ugs.]
още не съм за изхвърляне
Seinem Schicksal kann man nicht entgehen.
Каквото е писано, това ще бъде.посл.
Was dich nicht umbringt, macht dich (nur) stärker. [Friedrich Nietzsche]
Това, което не те убива, те прави по-силен. [Фридрих Ницше]цитат
wenn ich mich nicht irre
ако не се лъжа

nicht abgeneigt sein, etw. zu tun {verb}
склонен съм да наптравя нщ.
nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] {verb}
не съм загубен [разг.]

не съм глупавидиом.
nicht bei der Sache sein {verb}
не съм съсредоточен [не внимавам]
nicht die gerings­te Idee haben {verb}
нямам ни най-малка идея
sich nicht vom Fleck rühren [Redewendung] {verb}
ungeprüft не се мърдам от мястото си [св.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Wer einer vollziehbaren Anordnung des Einsatzleiters nicht, nicht richtig, nicht vollständig oder nicht rechtzeitig nachkommt oder deren Durchführung stört oder einem Platzverweis zuwiderhandelt, handelt ordnungswidrig und kann mit einer Geldbuße belegt werden.
  • Der Käfer ist nicht gefährdet und nicht geschützt, aber auch nicht schädlich.
  • Der Betreffende konnte sein Gesicht nicht verbergen, sich nicht abwenden, nicht allein essen, sich nicht hinlegen und nicht rennen.
  • 16. den wissenschaftlichen Umgang mit Cannabis oder den Anbau von Nutzhanf nicht, nicht richtig, nicht vollständig oder nicht rechtzeitig anzeigt.
  • Diese kommt zur Anwendung, wenn der Erblasser nicht, nicht gültig oder nicht über den gesamten Nachlass eine letztwillige Verfügung getroffen hat.

  • Ranglisten sind nicht sinnvoll – vor allem nicht, wenn der erreichte Rang nicht persönlichem Verdienst entwächst, sondern sich aus dem Prozess ergibt.
  • Da die Degeneration nicht entzündlich ist, wirken auch Entzündungshemmer nicht, insbesondere Glucocorticoide führen nicht zu einer klinischen Verbesserung.
  • Anmerkungen: NQ= Nicht qualifiziert, NT = Nicht teilgenommen, NE = Nicht eingesetzt, KW = Den Wettbewerb gab es noch nicht als die Spielerin aktiv war.
  • Dieser ethno-religiösen Identität zufolge kann es keine nicht-muslimischen Malaien geben.
  • Ihr sollt nicht stehlen, nicht täuschen und einander nicht betrügen.

  • Tausende Reisende konnten ihren Flug nicht antreten und Gepäck wurde vorsorglich nicht ausgegeben. Passagiere durften die Flugzeuge nicht verlassen.
  • Teile, die den Qualitätsansprüchen nicht genügen, gelten nicht als second source, da sie nicht im Sinne des Originalproduktes einsetzbar sind.
  • Moltke hatte unter anderem erklärt, er stehe vor Gericht „… nicht als Protestant, nicht als Großgrundbesitzer, nicht als Adliger, nicht als Preuße, nicht als Deutscher … sondern als Christ und als gar nichts anderes“.
  • Die unmittelbare Ausführung setzt voraus, dass Zwangsmaßnahmen nicht ergriffen werden können, weil ein entgegenstehender Wille des Adressaten nicht feststellbar ist (Hauptanwendungsfälle: Abwesenheit oder nicht willensfähiger Adressat).
  • Funktioniert beim Einstecken eines Gerätes HotPlug nicht richtig und lädt die benötigten Treiber nicht, können diese nicht mit udev nachgeladen werden.

  • Man beachte, dass eine endlich präsentierte Gruppe mit unlösbarem Wortproblem keine CAT(0)-Gruppe ist, nicht hyperbolisch, nicht automatisch, nicht asynchron automatisch, nicht residuell endlich und nicht linear über einen kommutativen Ring.
  • Nicht korrekt belichtete Bilder nutzen den zur Verfügung stehenden Grauwertbereich nicht aus: die dunkelsten Bildbereiche sind nicht schwarz, sondern grau, oder die hellsten nicht weiß.
  • NE = nicht beurteilt; n (LC) = nicht in der Roten Liste/nicht gefährdet. Leeres Feld bei „Rote Liste“ = diese Art/Unterart kommt hier nicht vor.
  • „wenn er nicht schreibt“, "ararakūfi" [...] „schreibt nicht und …“, "ararakūngge" [...] „jener, der nicht schreibt“, "bisirakūngge" [...] „jene, die nicht hier sind“ (chinesisch "bù zài de" [...]).
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!