Übersetzung für '
Polterabend' von Deutsch nach Bulgarisch
| NOUN | der Polterabend | die Polterabende |
NOUN article sg | article pl
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Aufgrund des Ereignisses mit David hat Lisa schlechte Laune und möchte keinen Polterabend veranstalten.
- In einer Stadt in der DDR wird Alarm für die Kampfgruppen ausgelöst. Ihr Kommandeur Karl muss einen Polterabend unterbrechen, da ein Einsatz in Berlin ansteht.
- Zum Polterabend Reinholds steuerte Reuter das Polterabendgedicht "Otto und Ottilie…" bei.
- Dieses Brauchtum ist seit der Mitte des 20. Jahrhunderts verloren gegangen. An seine Stelle ist später der Polterabend getreten.
- Vereinzelt arbeitete er auch an Filmen (z. B. Ein Polterabend) bzw. Fernsehfilmen mit.
- Polterabend ist ein österreichischer Kriminalfilm aus dem Jahr 2003. Der Film basiert auf der Figur des Gendarmerie-Inspektors Simon Polt des österreichischen Autors Alfred Komarek.
- Ein Charivari ist eine in Frankreich und in einigen Teilen des Saarlandes (auch: Schalwarikloppen) verbreitete Art Polterabend, der im Falle einer Wiederverheiratung veranstaltet wurde.
- Heute findet mit einer großen Feier, im Kreise der Kollegen des Instituts, der Polterabend statt.
- Heute ähnelt die Letsch häufig einem Polterabend, der auf das Poltern verzichtet.
- Zurück auf dem Polterabend stellen Anna und Tess fest, dass sich ihre Konfliktthemen aufgelöst haben. Die Glückskeks-Bedingung ist erfüllt und jede bekommt wieder ihren eigenen Körper zurück.
- Am Abend soll der Polterabend von Markus und Katja in Hamburg-Wilhelmsburg stattfinden.
- 1955 drehte die DEFA den Film "Ein Polterabend", der seine Liebe und Heirat mit Adele Peroni zum Thema hat.
- Der Polterabend ist ein sehr alter Brauch, der vermutlich noch aus vorchristlichen Zeiten stammt.
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!