Werbung
 Übersetzung für 'Textstelle' von Deutsch nach Bulgarisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN   die Textstelle | die Textstellen
SYNO Absatz | Abschnitt | Artikel | ...
Textstelle {f}пасаж {м} [в текст]
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Textstelle' von Deutsch nach Bulgarisch

Textstelle {f}
пасаж {м} [в текст]
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Der Name geht zurück auf eine Textstelle der Bibel (...).
  • Einer nicht ganz klaren Textstelle einer Inschrift zufolge schienen sich auch Katuwas eigene Verwandte gegen ihn aufzulehnen und eine Rebellion gegen ihn auszulösen, die er wohl niederschlagen konnte.
  • Die Textstelle "Deutschland, Deutschland spürst Du mich?
  • Die neuere Forschermeinung hält es für möglich, dass sich die Textstelle bei Dio statt auf Grand auf das Heiligtum des Apollo-Grannus in Faimingen (Rhätien) bezieht.
  • Die Textstelle ist allerdings mehrdeutig und wird gelegentlich auch dahingehend verstanden, dass Alkippe und Eupalamos die Eltern des Daidalos sind.

  • Christus factus est ist der Anfang einer biblischen Textstelle aus dem Brief des Paulus an die Philipper (...), der zuerst im gregorianischen Choral vertonte wurde.
  • Der spätantike Historiker Orosius las die Textstelle bei Caesar als "Caemani", weshalb sie bei späteren Autoren auch unter diesem Namen erscheinen.
  • Historisch verweist diese Textstelle auf den Brauch, Zahlen mit Buchstaben zu schreiben (hier in griechischer Zahlschrift) und aus den Zahlwerten von Wörtern Berechnungen anzustellen.
  • Allerdings wird hier die resultierende Hervorhebung der Textstelle nicht konstituiert.
  • 2012 nutzte Volkswagen die oft missverstandene Textstelle „burning out his fuse up here alone“ in einem TV-Spot für den Passat, um auf das darin verbaute Soundsystem aufmerksam zu machen.

  • Der Begriff "Lesart" bezeichnet in den historischen Textwissenschaften eine überlieferte oder durch Emendation und Konjektur hergestellte Fassung einer Textstelle.
  • Um die Nachprüfbarkeit zu gewährleisten, werden Belege mit einer Referenz versehen, also mit einer exakten Quellenangabe inklusive Stellennachweis, die die zitierte Textstelle auffindbar macht.
  • Der deutsche Titel ist einer Textstelle des sehr erfolgreichen Pop-Hits "Codo" (1983) der Band Deutsch-Österreichisches Feingefühl entlehnt, die da lautet: „Codo, der Dritte aus der Sternenmitte“.
  • "ἀθέτησις", abgeleitetes Verb athetieren, "ἀθετεῖν") ist ein Fachausdruck der Philologie und Textkritik und bezeichnet die Verwerfung einer Textstelle, die von einem kritischen Bearbeiter als unecht beurteilt wird (etwa als spätere Hinzufügung oder Interpolation).
  • Anschließend folgt als Einleitung eine Textstelle aus dem Ende des Romans und ab Seite elf beginnt die Handlung.

  • Karl Simrock wies erstmals 1851 auf diese Textstelle hin. Sein Freund Nikolaus Hocker stellte einen Zusammenhang mit der Sagenfigur "Herka", Gemahlin des Königs Attila her.
  • Mit der Textstelle „Vienna Lipizzaner, they’re doing the rhythm and blues“ verweist der Text auf die an der Spanischen Hofreitschule in Wien gehaltenen Lipizzaner.
  • Hinweis zur Reihenfolge der Einzelnachweise im Text: Werden an einer Textstelle mehrere Einzelnachweise angegeben, so stehen die für diese Textstelle wichtigsten beziehungsweise hinsichtlich Publikationsdatum neuesten Einzelnachweise zu Beginn der angegebenen Einzelnachweise.
  • Bei kurzen Zitaten (ein Wort, ein Satzteil) ist darauf zu achten, dass die zitierte Textstelle in sich sinnvoll ist oder durch den Satzzusammenhang entsprechend ergänzt wird.
  • Er interpretiert die Textstelle ausführlich auf den nächsten Seiten und benutzt sie so als Ausgangsmaterial für seine eigenen Ausführungen; siehe Quellen, Seite 294–296.

    Werbung
    © dict.cc German-Bulgarian dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!