Werbung
 Übersetzung für 'als etw fungieren' von Deutsch nach Bulgarisch
als etw. fungieren {verb}служа за нщ.
als etw. fungieren {verb}изпълнявам служба на нщ.
als etw. fungieren {verb}изпълнявам функция на нщ.
Teiltreffer
jdn./etw. als etw. bezeichnen [charakterisieren] {verb} характеризирам нкг. като нщ. [св.] [несв.]
etw. als etw. auffassenприемам нщ. като нщ.
als jd./etw. gelten {verb} минавам за нкг./нщ. [несв.] [смятат ме за нкг./нщ.]
etw. als bekannt voraussetzen {verb}допускам, че нщ. е познато
etw. als Beleidigung auffassen {verb}възприемам нщ. като обида
als etw. tätig sein {verb} работя като [упражнявам някаква професия]
etw. als Vorteil verbuchen {verb} отбелязвам нщ. като предимство
als jmd./etw. gehandelt werden {verb}водя се като нкг./нщ.
sich als jmd./etw. ausgeben {verb} представям се за нкг./нщ. [несв.]
in seiner Eigenschaft als etw. {adv}Nom.в качеството си като нщ.
jdm./etw. zu jd./etw. dazuzählen [ugs.] [dazugehören] {verb} зачислявам нкг./нщ. към нкг./нщ.
etw. mit jdm./etw. abstimmen [in Einklang bringen] {verb}съгласувам нщ. с нкг./нщ.
идиом.
von etw.Dat. auf jdn./etw.Akk. schließen {verb}
правя извод от нщ. за нкг./нщ.
фин.
jdn./etw. mit etw. belasten [mit einer finanziellen Last belegen] {verb}
таксувам нкг./нщ. с нщ. [задължавам нкг./нщ. с нщ.]
(aus) etw.Dat. etw.Akk. entnehmen [herausnehmen] {verb}изваждам нщ. от нщ. [несв.]
ungeprüft etw. an / auf etw.Akk. pappen [ugs.] {verb}залепям нщ. върху нщ.
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen {verb}сравнявам нщ/нкг с нщ/нкг
etw. aus etw.Dat. entleihen [entlehnen] {verb}заимствам нщ. от нщ.
etw.Akk. an jdn./etw. lehnen {verb}облягам нщ. на нкг./нщ.
ungeprüft jdm./etw. mit etw. überschütten [überhäufen] {verb}отрупвам нкг./нщ. с нщ.
23 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'als etw fungieren' von Deutsch nach Bulgarisch

als etw. fungieren {verb}
служа за нщ.

изпълнявам служба на нщ.

изпълнявам функция на нщ.

Werbung
jdn./etw. als etw. bezeichnen [charakterisieren] {verb}
характеризирам нкг. като нщ. [св.] [несв.]
etw. als etw. auffassen
приемам нщ. като нщ.
als jd./etw. gelten {verb}
минавам за нкг./нщ. [несв.] [смятат ме за нкг./нщ.]
etw. als bekannt voraussetzen {verb}
допускам, че нщ. е познато
etw. als Beleidigung auffassen {verb}
възприемам нщ. като обида
als etw. tätig sein {verb}
работя като [упражнявам някаква професия]
etw. als Vorteil verbuchen {verb}
отбелязвам нщ. като предимство
als jmd./etw. gehandelt werden {verb}
водя се като нкг./нщ.
sich als jmd./etw. ausgeben {verb}
представям се за нкг./нщ. [несв.]
in seiner Eigenschaft als etw. {adv}Nom.
в качеството си като нщ.
jdm./etw. zu jd./etw. dazuzählen [ugs.] [dazugehören] {verb}
зачислявам нкг./нщ. към нкг./нщ.
etw. mit jdm./etw. abstimmen [in Einklang bringen] {verb}
съгласувам нщ. с нкг./нщ.
von etw.Dat. auf jdn./etw.Akk. schließen {verb}
правя извод от нщ. за нкг./нщ.идиом.
jdn./etw. mit etw. belasten [mit einer finanziellen Last belegen] {verb}
таксувам нкг./нщ. с нщ. [задължавам нкг./нщ. с нщ.]фин.
(aus) etw.Dat. etw.Akk. entnehmen [herausnehmen] {verb}
изваждам нщ. от нщ. [несв.]
etw. an / auf etw.Akk. pappen [ugs.] {verb}
ungeprüft залепям нщ. върху нщ.
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen {verb}
сравнявам нщ/нкг с нщ/нкг
etw. aus etw.Dat. entleihen [entlehnen] {verb}
заимствам нщ. от нщ.
etw.Akk. an jdn./etw. lehnen {verb}
облягам нщ. на нкг./нщ.
jdm./etw. mit etw. überschütten [überhäufen] {verb}
ungeprüft отрупвам нкг./нщ. с нщ.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Am Vörösmarty-Platz wird jedes Jahr ein Weihnachtsmarkt veranstaltet, der dem am Wiener Rathausplatz ähnlich ist (hier fungieren die Fenster des Gerbeaud-Kaffeehauses als Adventskalender).
  • Darüber hinaus gibt es in den Sozialwissenschaften zwei klassische Menschenbilder, die als analytische und idealtypische Modelle fungieren: der "homo oeconomicus" der Wirtschaftswissenschaften und der "homo sociologicus" der Soziologie.
  • Als Bestäuber fungieren vor allem Fliegen und kurzzungige Bienen.
  • beim Calciumcarbid entstehen diese Verbindungen direkt durch Redoxreaktionen aus den Elementen, wobei die Metalle als Reduktionsmittel fungieren und Kohlenstoff als Oxidationsmittel.
  • Als Wappenzeichen fungieren die bayerischen Rauten und der fränkische Rechen.

  • Obwohl Postleitzahlen originär als postinterne Zustellsystematik fungieren, haben sie in den allermeisten Ländern der Erde einen mindestens quasioffiziellen Charakter.
  • Die NATO sollte künftig weiterhin eine wichtige Funktion im Rahmen der euro-atlantischen Sicherheitsordnung und als transatlantisches Bindeglied fungieren.
  • Nachdem Shyamalan mit mehreren Projekten für Fernsehserien in Verbindung gebracht wurde, unter anderem "Proof" für den Sender Syfy und "Lost Horizon" bei NBC, gab der US-amerikanische Fernsehsender Fox Mitte 2013 bekannt, dass der indischstämmige Filmemacher bei der geplanten Serie "Wayward Pines" Regie führen und gemeinsam mit Chad Hodge als Produzent fungieren werde.
  • Und in Ländern mit verschiedenen Sprachen sollten all diese gleichberechtigte Amtssprachen sein, wobei Esperanto als Brückensprache fungieren sollte.
  • Eine enge Sicherheitspartnerschaft besteht mit den Vereinigten Staaten, die als Garant für die staatliche Unabhängigkeit Kuwaits fungieren.

  • Die Blütenkörbe sehen wie Einzelblüten aus und fungieren auch blütenökologisch als Gesamtheit zur Anlockung von Bestäubern.
  • Im Standardmodell fungieren "Eichbosonen" als Kraftteilchen zur Vermittlung von Wechselwirkungen, die Gravitationskraft ist jedoch nicht enthalten.
  • Dieses Institut für Infektionsfragen soll sowohl Forschung betreiben als auch als Ansprechpartner für die Politik fungieren.
  • Das weitere Vorgehen lag nun in der Hand Johanns, der während des Romzugs als königlicher Vikar im deutschen Reichsteil fungieren sollte.
  • Die Kreise, die aus einer kleinen Zahl Gemeinden oder ausnahmsweise aus einer einzigen Gemeinde bestehen, fungieren heute nur noch als Wahlkreise für den Grossen Rat.

  • Eine elektrochemische Zelle enthält mindestens zwei Elektroden, die immer als Elektronenleiter fungieren, und mindestens einen Elektrolyten, d.
  • Die Tonhalle ist auch der Sitz der Düsseldorfer Symphoniker, die als Konzertorchester der Landeshauptstadt und als Opernorchester der Deutschen Oper am Rhein fungieren.
  • In der 3. Person Plural wird "De, Deres" mit Großbuchstaben geschrieben, wenn sie als Höflichkeitsformen fungieren.
  • Die Reflexe des rekonstruierten Absolutivs fungieren in allen Sprachen als Objekt transitiver Verben und im Berberischen und Kuschitischen auch als Zitierform und extrahiertes Topik; von letzterem Gebrauch gibt es auch mögliche Reste im Semitischen.
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!