Werbung
 Übersetzung für 'die' von Deutsch nach Bulgarisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
NOUN1   der Die [Halbleitertechnik: »Nacktchip«] | die Dies
PRON1   den [Akkusativ] | die | das | die
NOUN2   die | Formwandlerin | die Formwandlerinnen
PRON2   der | die | das | die
die meisten {pron} {adj}повечето
филм
Die Schlümpfe
Смърфовете
2 Wörter: Substantive
ungeprüft das Gedärm | die Gedärmeчерво {ср}, вътрешности {мн}
ungeprüft der Erbgang | die Erbgängeунаследяване {ср}
мед.фарм.
die Pille {f} [Kurzform für Antibabypille] [ugs.]
противозачатъчна таблетка {ж}
die Wohlfahrt [alt] [geh.]благосъстояние {ср}
3 Wörter: Andere
auf die Dauer {adv}за дълго време
auf die Schnelle {adv} [ugs.]набързо
филм
Die Passion Christi [Mel Gibson]
Страстите Христови [Мел Гибсън]
Die Rechnung bitte!Може ли сметката?
Die Rechnung, bitte!Сметката, моля!
идиом.
Die reinste Lüge!
Чиста лъжа!
Die Sonne scheint.Слънцето грее.
идиом.
die Spendierhosen anhaben
развързвам кесията си
die Wäsche abnehmen събирам прането [вече изсъхнало]
die Wäsche aufhängenпростирам прането
die Zähne zusammenbeißen [auch fig.]стискам зъби [също и прен.]
Die Zeit drängt.Времето (ни) притиска.
идиом.
durch die Bank {adv}
всички без изключение
Halt die Klappe! [ugs.] [Idiom] [hum.] [pej.] Затваряй си устата! [разг.] [идиом.] [пей.]
военно
jdm. die Ehrenbezeigung erweisen
отдавам чест на нкг.
um die Eckeзад ъгъла
Vergiss die Arbeit! Изхвърли работата от главата си!
3 Wörter: Verben
die Anforderungen erfüllen {verb}отговарям на изискванията
die Ärmel hochkrempeln [auch fig.] {verb} запретвам ръкави [също и прен.]
die Augen verdrehen {verb} въртя очи [от страх, яд] [св.] [несв.]
die Betten machen {verb}оправям леглата
die Bettwäsche wechseln {verb}сменям чаршафите
автомоб.техн.
die Bremse betätigen {verb}
задействам спирачката
die Geduld verlieren {verb}губя търпение [несв.]
die Geschicke (etw.Gen.) lenken {verb}контролирам съдбата [на нщ.]
die Gesetze brechen {verb}нарушавам законите
die Gesetze einhalten {verb}придържам се към законите
die Gesetze umgehen {verb}заобикалям законите
идиом.
die Glocke läuten {verb}
бия камбаната
die Konkurrenz ausschalten {verb} елиминирам конкуренцията [св.] [несв.]
die Konsequenzen ziehen {verb}правя изводи
die Korrespondenz führen {verb}водя кореспонденция
фин.
die Kosten decken {verb}
покривам разходите
фин.
die Kosten decken {verb}
покривам разноските
die Krallen einziehen {verb} прибирам ноктите си [животно]
die Leiche aufbahren {verb} излагам телесни останки [несв.] [приготвям нкг. за погребение]
die Lippen zusammenkneifen {verb}стискам устни
die Müdigkeit abschütteln [fig.] {verb}надвивам умората
die Oberhand gewinnen {verb}вземам надмощие [несв.]
идиом.
die Ohren spitzen [ugs.] {verb}
наострям уши [разг.]
die Panik kriegen [ugs.] {verb}паникьосвам се
die Panik kriegen [ugs.] {verb}изпадам в паника
die Polizei anrufen {verb}обаждам се в полицията
die Regeln einhalten {verb}спазвам правилата
die Reisetasche packen {verb}стягам пътната чанта
die Schule schwänzen [ugs.] {verb}бягам от училище
die Stirn falten {verb}сбръчквам челото
die Toilette aufsuchen [geh.] {verb}отивам на едно място [разг.]
die Toilettenspülung betätigen {verb} пускам вода [в тоалетна чиния]
die Tür anlehnen {verb}притварям вратата
die Tür anlehnen {verb}оставям вратата открехната
die Wimpern senken {verb}притварям очи
козм.
die Wimpern tuschen {verb}
слагам спирала на миглите
die Zähne fletschen {verb}озъбвам се [несв.]
die Zeche prellen [ugs.] {verb}тръгвам без да платя
die Zeit überbrücken {verb}запълвам времето
die Zeit vertrödeln [ugs.] [pej.] {verb}пилея си времето
die Zunge herausstrecken {verb}плезя се
идиом.
jdm. die Fresse stopfen [vulg.] {verb}
запушвам нкм. устата [вулг.]
jdm. die Hand geben {verb}ръкувам се с нкг.
идиом.
jdm. die Ohren kitzeln [ugs.] {verb}
лаская нкг.
идиом.
jdm. die Schnauze polieren [ugs.] [derb] {verb}
удрям нкг. грубо в лицето
идиом.
jdm. die Stange halten {verb}
застъпвам се за нкг. [несв.]
трафик
jdm. die Vorfahrt nehmen {verb}
отнемам предимството на нкг.
идиом.
jdm. die Zeit stehlen [ugs.] {verb}
размотавам нкг. [разг.]
jdm. die Zunge herausstrecken {verb}изплезвам се на нкг.
jdm./etw. die Freiheit schenken [fig.] {verb} пускам нкг./нщ. на свобода [несв.]
3 Wörter: Substantive
библ.религ.
(die) Heilige Schrift {f}
Светото писание {ср}
die breite Öffentlichkeit {f}широката общественост {ж}
ист.филм
Die Deutsche Wochenschau {f}
немски седмичен кинопреглед {м} [серия от пропагандни немски кинохроники]
религ.
die Heilige Schrift {f}
Светото писание {ср}
ист.
die Hohe Pforte {f}
Високата порта {ж}
die jüngste Vergangenheit {f}близкото минало {ср}
die oberste Behörde {f}най-висшата инстанция {ж}
религ.
die Zehn Gebote {pl}
Десетте Божи заповеди {мн}
ungeprüft Einsatzort {m} die Einsatzorte {pl}работно място
4 Wörter: Andere
посл.
Ausnahmen bestätigen die Regel.
Изключенията потвърждават правилото.
die Betonung liegt auf ...ударението е на ...
електр.
Die Birne ist durchgebrannt.
Крушката изгоря.
религ.
die Heiligen Drei Könige
тримата влъхви
идиом.
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Надеждата умира последна.
Die Nacht bricht herein. [geh.]Нощта пада.
идиом.
die Ohren steif halten [ugs.]
не губя кураж
die Rechnung geht aufсметката излиза
Die Rede ist von ...Става дума за ...
идиом.посл.
Die Wände haben Ohren.
Стените имат уши.
ungeprüft durch die Maschen schlüpfen [Redewendung] минавам между капките [разг.]
идиом.
Halt die Ohren steif! [ugs.]
Не се предавай!
идиом.
Halt die Ohren steif! [ugs.]
Дръж се! [Не се предавай!]
идиом.
in die Tinte geraten [ugs.]
попадам в безизходно положение
идиом.
jdm. auf die Hühneraugen treten [ugs.]
настъпвам нкг. по мазола [разг.]
идиом.
Mir fehlen die Worte.
Нямам думи.
цитат
Nach uns die Sintflut.
След нас и потоп.
rund um die Uhr {adv.}постоянно
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'die' von Deutsch nach Bulgarisch

die meisten {pron} {adj}
повечето
Die Schlümpfe
Смърфоветефилм

Werbung
das Gedärm | die Gedärme
ungeprüft черво {ср}, вътрешности {мн}
der Erbgang | die Erbgänge
ungeprüft унаследяване {ср}
die Pille {f} [Kurzform für Antibabypille] [ugs.]
противозачатъчна таблетка {ж}мед.фарм.
die Wohlfahrt [alt] [geh.]
благосъстояние {ср}

auf die Dauer {adv}
за дълго време
auf die Schnelle {adv} [ugs.]
набързо
Die Passion Christi [Mel Gibson]
Страстите Христови [Мел Гибсън]филм
Die Rechnung bitte!
Може ли сметката?
Die Rechnung, bitte!
Сметката, моля!
Die reinste Lüge!
Чиста лъжа!идиом.
Die Sonne scheint.
Слънцето грее.
die Spendierhosen anhaben
развързвам кесията сиидиом.
die Wäsche abnehmen
събирам прането [вече изсъхнало]
die Wäsche aufhängen
простирам прането
die Zähne zusammenbeißen [auch fig.]
стискам зъби [също и прен.]
Die Zeit drängt.
Времето (ни) притиска.
durch die Bank {adv}
всички без изключениеидиом.
Halt die Klappe! [ugs.] [Idiom] [hum.] [pej.]
Затваряй си устата! [разг.] [идиом.] [пей.]
jdm. die Ehrenbezeigung erweisen
отдавам чест на нкг.военно
um die Ecke
зад ъгъла
Vergiss die Arbeit!
Изхвърли работата от главата си!

die Anforderungen erfüllen {verb}
отговарям на изискванията
die Ärmel hochkrempeln [auch fig.] {verb}
запретвам ръкави [също и прен.]
die Augen verdrehen {verb}
въртя очи [от страх, яд] [св.] [несв.]
die Betten machen {verb}
оправям леглата
die Bettwäsche wechseln {verb}
сменям чаршафите
die Bremse betätigen {verb}
задействам спирачкатаавтомоб.техн.
die Geduld verlieren {verb}
губя търпение [несв.]
die Geschicke (etw.Gen.) lenken {verb}
контролирам съдбата [на нщ.]
die Gesetze brechen {verb}
нарушавам законите
die Gesetze einhalten {verb}
придържам се към законите
die Gesetze umgehen {verb}
заобикалям законите
die Glocke läuten {verb}
бия камбанатаидиом.
die Konkurrenz ausschalten {verb}
елиминирам конкуренцията [св.] [несв.]
die Konsequenzen ziehen {verb}
правя изводи
die Korrespondenz führen {verb}
водя кореспонденция
die Kosten decken {verb}
покривам разходитефин.

покривам разноскитефин.
die Krallen einziehen {verb}
прибирам ноктите си [животно]
die Leiche aufbahren {verb}
излагам телесни останки [несв.] [приготвям нкг. за погребение]
die Lippen zusammenkneifen {verb}
стискам устни
die Müdigkeit abschütteln [fig.] {verb}
надвивам умората
die Oberhand gewinnen {verb}
вземам надмощие [несв.]
die Ohren spitzen [ugs.] {verb}
наострям уши [разг.]идиом.
die Panik kriegen [ugs.] {verb}
паникьосвам се

изпадам в паника
die Polizei anrufen {verb}
обаждам се в полицията
die Regeln einhalten {verb}
спазвам правилата
die Reisetasche packen {verb}
стягам пътната чанта
die Schule schwänzen [ugs.] {verb}
бягам от училище
die Stirn falten {verb}
сбръчквам челото
die Toilette aufsuchen [geh.] {verb}
отивам на едно място [разг.]
die Toilettenspülung betätigen {verb}
пускам вода [в тоалетна чиния]
die Tür anlehnen {verb}
притварям вратата

оставям вратата открехната
die Wimpern senken {verb}
притварям очи
die Wimpern tuschen {verb}
слагам спирала на миглитекозм.
die Zähne fletschen {verb}
озъбвам се [несв.]
die Zeche prellen [ugs.] {verb}
тръгвам без да платя
die Zeit überbrücken {verb}
запълвам времето
die Zeit vertrödeln [ugs.] [pej.] {verb}
пилея си времето
die Zunge herausstrecken {verb}
плезя се
jdm. die Fresse stopfen [vulg.] {verb}
запушвам нкм. устата [вулг.]идиом.
jdm. die Hand geben {verb}
ръкувам се с нкг.
jdm. die Ohren kitzeln [ugs.] {verb}
лаская нкг.идиом.
jdm. die Schnauze polieren [ugs.] [derb] {verb}
удрям нкг. грубо в лицетоидиом.
jdm. die Stange halten {verb}
застъпвам се за нкг. [несв.]идиом.
jdm. die Vorfahrt nehmen {verb}
отнемам предимството на нкг.трафик
jdm. die Zeit stehlen [ugs.] {verb}
размотавам нкг. [разг.]идиом.
jdm. die Zunge herausstrecken {verb}
изплезвам се на нкг.
jdm./etw. die Freiheit schenken [fig.] {verb}
пускам нкг./нщ. на свобода [несв.]

(die) Heilige Schrift {f}
Светото писание {ср}библ.религ.
die breite Öffentlichkeit {f}
широката общественост {ж}
Die Deutsche Wochenschau {f}
немски седмичен кинопреглед {м} [серия от пропагандни немски кинохроники]ист.филм
die Heilige Schrift {f}
Светото писание {ср}религ.
die Hohe Pforte {f}
Високата порта {ж}ист.
die jüngste Vergangenheit {f}
близкото минало {ср}
die oberste Behörde {f}
най-висшата инстанция {ж}
die Zehn Gebote {pl}
Десетте Божи заповеди {мн}религ.
Einsatzort {m} die Einsatzorte {pl}
ungeprüft работно място

Ausnahmen bestätigen die Regel.
Изключенията потвърждават правилото.посл.
die Betonung liegt auf ...
ударението е на ...
Die Birne ist durchgebrannt.
Крушката изгоря.електр.
die Heiligen Drei Könige
тримата влъхвирелиг.
Die Hoffnung stirbt zuletzt.
Надеждата умира последна.идиом.
Die Nacht bricht herein. [geh.]
Нощта пада.
die Ohren steif halten [ugs.]
не губя куражидиом.
die Rechnung geht auf
сметката излиза
Die Rede ist von ...
Става дума за ...
Die Wände haben Ohren.
Стените имат уши.идиом.посл.
durch die Maschen schlüpfen [Redewendung]
ungeprüft минавам между капките [разг.]
Halt die Ohren steif! [ugs.]
Не се предавай!идиом.

Дръж се! [Не се предавай!]идиом.
in die Tinte geraten [ugs.]
попадам в безизходно положениеидиом.
jdm. auf die Hühneraugen treten [ugs.]
настъпвам нкг. по мазола [разг.]идиом.
Mir fehlen die Worte.
Нямам думи.идиом.
Nach uns die Sintflut.
След нас и потоп.цитат
rund um die Uhr {adv.}
постоянно
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!