Werbung
 Übersetzung für 'etw standhalten' von Deutsch nach Bulgarisch
In eigener Sache: Wir versuchen derzeit, ein Wörterbuch für Ukrainisch-Deutsch aufzubauen und würden uns über Sprachaufnahmen oder Übersetzungsvorschläge freuen!
etw.Dat. standhalten {verb}да устоя на нщ. [св.]
etw.Dat. standhalten {verb}да издържа на нщ. [св.]
etw.Dat. standhalten {verb}издържам на нщ. [несв.]
etw.Dat. standhalten {verb}устоявам на нщ. [несв.]
Teiltreffer
etw. mit jdm./etw. abstimmen [in Einklang bringen] {verb}съгласувам нщ. с нкг./нщ.
идиом.
von etw.Dat. auf jdn./etw.Akk. schließen {verb}
правя извод от нщ. за нкг./нщ.
jdm./etw. zu jd./etw. dazuzählen [ugs.] [dazugehören] {verb} зачислявам нкг./нщ. към нкг./нщ.
фин.
jdn./etw. mit etw. belasten [mit einer finanziellen Last belegen] {verb}
таксувам нкг./нщ. с нщ. [задължавам нкг./нщ. с нщ.]
(aus) etw.Dat. etw.Akk. entnehmen [herausnehmen] {verb}изваждам нщ. от нщ. [несв.]
ungeprüft etw. an / auf etw.Akk. pappen [ugs.] {verb}залепям нщ. върху нщ.
etw.Akk. an jdn./etw. lehnen {verb}облягам нщ. на нкг./нщ.
ungeprüft jdm./etw. mit etw. überschütten [überhäufen] {verb}отрупвам нкг./нщ. с нщ.
etw. aus etw.Dat. entleihen [entlehnen] {verb}заимствам нщ. от нщ.
jdn./etw. als etw. bezeichnen [charakterisieren] {verb} характеризирам нкг. като нщ. [св.] [несв.]
ungeprüft
фин.
etw. in Abzug von etw. bringen
приспадам нщ. от нщ.
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen {verb}сравнявам нщ/нкг с нщ/нкг
jmd./etw. mit etw. überhäufen {verb} отрупвам нкг./нщ. с нщ. [несв.]
etw. von jdm./etw. abzeichnen {verb}копирам нщ. от нкг./нщ.
jdn./etw. jdm./etw. zurechnen {verb} зачислявам нкг./нщ. към нкг./нщ.
etw. in etw.Akk. einstellen {verb}поставям нщ. в нщ.
etw. etw.Dat. entleihen [entlehnen] {verb}заимствам нщ. от нщ.
etw. an etw.Akk. anlehnen {verb}опирам нщ. на нщ.
etw. an etw.Akk. anlehnen {verb}облягам нщ. на нщ.
etw. auf etw.Akk. beziffern {verb}нщ. възлиза на нщ. [несв.]
24 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw standhalten' von Deutsch nach Bulgarisch

etw.Dat. standhalten {verb}
да устоя на нщ. [св.]

да издържа на нщ. [св.]

издържам на нщ. [несв.]

устоявам на нщ. [несв.]

Werbung
etw. mit jdm./etw. abstimmen [in Einklang bringen] {verb}
съгласувам нщ. с нкг./нщ.
von etw.Dat. auf jdn./etw.Akk. schließen {verb}
правя извод от нщ. за нкг./нщ.идиом.
jdm./etw. zu jd./etw. dazuzählen [ugs.] [dazugehören] {verb}
зачислявам нкг./нщ. към нкг./нщ.
jdn./etw. mit etw. belasten [mit einer finanziellen Last belegen] {verb}
таксувам нкг./нщ. с нщ. [задължавам нкг./нщ. с нщ.]фин.
(aus) etw.Dat. etw.Akk. entnehmen [herausnehmen] {verb}
изваждам нщ. от нщ. [несв.]
etw. an / auf etw.Akk. pappen [ugs.] {verb}
ungeprüft залепям нщ. върху нщ.
etw.Akk. an jdn./etw. lehnen {verb}
облягам нщ. на нкг./нщ.
jdm./etw. mit etw. überschütten [überhäufen] {verb}
ungeprüft отрупвам нкг./нщ. с нщ.
etw. aus etw.Dat. entleihen [entlehnen] {verb}
заимствам нщ. от нщ.
jdn./etw. als etw. bezeichnen [charakterisieren] {verb}
характеризирам нкг. като нщ. [св.] [несв.]
etw. in Abzug von etw. bringen
ungeprüft приспадам нщ. от нщ.фин.
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen {verb}
сравнявам нщ/нкг с нщ/нкг
jmd./etw. mit etw. überhäufen {verb}
отрупвам нкг./нщ. с нщ. [несв.]
etw. von jdm./etw. abzeichnen {verb}
копирам нщ. от нкг./нщ.
jdn./etw. jdm./etw. zurechnen {verb}
зачислявам нкг./нщ. към нкг./нщ.
etw. in etw.Akk. einstellen {verb}
поставям нщ. в нщ.
etw. etw.Dat. entleihen [entlehnen] {verb}
заимствам нщ. от нщ.
etw. an etw.Akk. anlehnen {verb}
опирам нщ. на нщ.

облягам нщ. на нщ.
etw. auf etw.Akk. beziffern {verb}
нщ. възлиза на нщ. [несв.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Ein umzingelter Spähtrupp der britischen Armee kann während des Koreakrieges unter starken Verlusten der chinesischen Übermacht standhalten.
  • Da sein verletztes Knie den Belastungen nicht mehr standhalten konnte, war dies seine letzte Station als Vertragssportler im Profi-Bereich.
  • Bei der Belagerung von Maubeuge stellte sich heraus, dass das Fort Leveau in Feignies (errichtet 1874) dem Artilleriebeschuss kaum standhalten konnte.
  • Zur Schadensvermeidung sollen seither niedrige Stahlbetongebäude künftigen Beben standhalten.
  • Die Reste der Burg sind zwar noch für längere Zeit bewohnbar, aber Belagerungen konnten sie nicht mehr standhalten.

  • Der Wassertank von Wasserraketen muss hohem Druck und hoher Temperatur standhalten können.
  • Nach der politischen Wende in der DDR schloss die Brauerei Freital 1991, da sie dem Marktdruck nicht standhalten konnte.
  • Im Dreißigjährigen Krieg konnte das Schloss aufgrund seiner starken Verteidigungsanlagen einer Belagerung standhalten.
  • ... "Deep Submergence Vehicle", DSV) ist ein Unterseeboot, das im Gegensatz zu den meisten militärischen U-Booten dem hohen Druck der Tiefsee standhalten kann.
  • Iliaș Alexandru konnte dem Druck des Thronprätendenten Gheorghe Duca nicht lange standhalten und ging ins Istanbuler Exil, wo er auch starb.

  • Das Tunnelbauwerk wurde mit Steinquadern ausgewölbt, da man befürchtete, lokal erzeugte Ziegel würden dem zu erwartenden Druck nicht standhalten.
  • In der alpinen Stufe bilden alpine Gräser Matten, die den extremen Wetterbedingungen standhalten.
  • Vom Fort Hermann steht nur noch eine Ruine. Dessen Betonpanzer konnte den neuartigen Granaten nicht standhalten.
  • Während des Ringkrieges wird der Erebor von Ostlingen belagert, kann ihnen aber standhalten.
  • Panzerglas ist eine allgemeinsprachliche Bezeichnung für spezielles Verbund-Sicherheitsglas (VSG), das Schlag-, Beschuss- und/oder Sprengauswirkungen standhalten kann.

  • Ob die neue Schutzhülle Fliegerbomben standhalten kann, ist nicht (öffentlich) bekannt.
  • Einem neuen Angriff der Fatimiden aus Ifrīqiya konnten Abu l-Fawaris und sein Reich allerdings nicht mehr standhalten.
  • Beispielsweise sind Eisenbahn- und Stromverteilungsnetze so ausgelegt, dass sie bestimmten Temperaturen standhalten.
  • Hitzeschutzkacheln für die Raumfahrt müssen viele Anforderungen erfüllen, insbesondere extremen Temperaturen standhalten und zugleich eine gute Wärmeisolation aufweisen; ferner sollen sie leicht sein.
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!