Werbung
 Übersetzung für 'etw vertragen' von Deutsch nach Bulgarisch
etw.Akk. vertragen [aushalten] {verb}
5
издържам нщ. [несв.] [понасям]
etw.Akk. vertragen [aushalten] {verb}
4
понасям нщ. [несв.] [издържам]
Teiltreffer
sich mit jdm. vertragen {verb} разбирам [погаждам] се с нкг.
jdm./etw. zu jd./etw. dazuzählen [ugs.] [dazugehören] {verb} зачислявам нкг./нщ. към нкг./нщ.
идиом.
von etw.Dat. auf jdn./etw.Akk. schließen {verb}
правя извод от нщ. за нкг./нщ.
etw. mit jdm./etw. abstimmen [in Einklang bringen] {verb}съгласувам нщ. с нкг./нщ.
фин.
jdn./etw. mit etw. belasten [mit einer finanziellen Last belegen] {verb}
таксувам нкг./нщ. с нщ. [задължавам нкг./нщ. с нщ.]
(aus) etw.Dat. etw.Akk. entnehmen [herausnehmen] {verb}изваждам нщ. от нщ. [несв.]
ungeprüft etw. an / auf etw.Akk. pappen [ugs.] {verb}залепям нщ. върху нщ.
etw.Akk. an jdn./etw. lehnen {verb}облягам нщ. на нкг./нщ.
ungeprüft
фин.
etw. in Abzug von etw. bringen
приспадам нщ. от нщ.
jdn./etw. als etw. bezeichnen [charakterisieren] {verb} характеризирам нкг. като нщ. [св.] [несв.]
ungeprüft jdm./etw. mit etw. überschütten [überhäufen] {verb}отрупвам нкг./нщ. с нщ.
etw. aus etw.Dat. entleihen [entlehnen] {verb}заимствам нщ. от нщ.
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen {verb}сравнявам нщ/нкг с нщ/нкг
jmd./etw. mit etw. überhäufen {verb} отрупвам нкг./нщ. с нщ. [несв.]
etw. in etw.Akk. einfügen {verb}вмъквам нщ. в нщ.
etw. auf etw.Akk. beziffern {verb}нщ. възлиза на нщ. [несв.]
etw. etw.Dat. entleihen [entlehnen] {verb}заимствам нщ. от нщ.
jdn./etw. jdm./etw. zurechnen {verb} зачислявам нкг./нщ. към нкг./нщ.
etw. ist etw./jdm. geschuldetнщ. се дължи на нщ./нкг.
etw. an etw.Akk. anlehnen {verb}облягам нщ. на нщ.
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'etw vertragen' von Deutsch nach Bulgarisch

etw.Akk. vertragen [aushalten] {verb}
издържам нщ. [несв.] [понасям]

понасям нщ. [несв.] [издържам]

Werbung
sich mit jdm. vertragen {verb}
разбирам [погаждам] се с нкг.
jdm./etw. zu jd./etw. dazuzählen [ugs.] [dazugehören] {verb}
зачислявам нкг./нщ. към нкг./нщ.
von etw.Dat. auf jdn./etw.Akk. schließen {verb}
правя извод от нщ. за нкг./нщ.идиом.
etw. mit jdm./etw. abstimmen [in Einklang bringen] {verb}
съгласувам нщ. с нкг./нщ.
jdn./etw. mit etw. belasten [mit einer finanziellen Last belegen] {verb}
таксувам нкг./нщ. с нщ. [задължавам нкг./нщ. с нщ.]фин.
(aus) etw.Dat. etw.Akk. entnehmen [herausnehmen] {verb}
изваждам нщ. от нщ. [несв.]
etw. an / auf etw.Akk. pappen [ugs.] {verb}
ungeprüft залепям нщ. върху нщ.
etw.Akk. an jdn./etw. lehnen {verb}
облягам нщ. на нкг./нщ.
etw. in Abzug von etw. bringen
ungeprüft приспадам нщ. от нщ.фин.
jdn./etw. als etw. bezeichnen [charakterisieren] {verb}
характеризирам нкг. като нщ. [св.] [несв.]
jdm./etw. mit etw. überschütten [überhäufen] {verb}
ungeprüft отрупвам нкг./нщ. с нщ.
etw. aus etw.Dat. entleihen [entlehnen] {verb}
заимствам нщ. от нщ.
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen {verb}
сравнявам нщ/нкг с нщ/нкг
jmd./etw. mit etw. überhäufen {verb}
отрупвам нкг./нщ. с нщ. [несв.]
etw. in etw.Akk. einfügen {verb}
вмъквам нщ. в нщ.
etw. auf etw.Akk. beziffern {verb}
нщ. възлиза на нщ. [несв.]
etw. etw.Dat. entleihen [entlehnen] {verb}
заимствам нщ. от нщ.
jdn./etw. jdm./etw. zurechnen {verb}
зачислявам нкг./нщ. към нкг./нщ.
etw. ist etw./jdm. geschuldet
нщ. се дължи на нщ./нкг.
etw. an etw.Akk. anlehnen {verb}
облягам нщ. на нщ.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Aktuelle Bändchenmikrofone vertragen in der Regel das Anlegen einer Phantomspeisung.
  • Für den Alltag gute Aktenvernichter vertragen auch übersehene Heft- oder Büroklammern. Diese können das Gerät nicht beschädigen.
  • Klinische Studien ergaben, dass Fabomotizol gut vertragen wurde und solide effektiv in der Behandlung von Ängsten ist.
  • Diese Hülsenfrucht ist ein besonders gutes Futterkonzentrat für Schafe und Rinder, während Schweine und Pferde die Bitterstoffe eben so wenig vertragen wie der Mensch.
  • Späte Beweidung scheint die Echte Pfingstrose gut zu vertragen.

  • Eine retrospektive Studie ergab, dass 44 % der Patienten die Spange mit dem Namen "Velumount" nicht vertragen.
  • An Fischen sind vor allem Aal, Meeräschen, Wolfsbarsch und Goldbrasse vertreten. Sie können starke Schwankungen des Salzgehalts vertragen.
  • Klinische Studien zeigten jedoch, dass Patienten, die diese Dosis über einen Zeitraum von 3 bis 4 Wochen vertragen, im Allgemeinen auch höhere Dosen bis zu 48 μg/Tag vertragen.
  • Die Jungpflanzen werden gelegentlich in Blumengeschäften angeboten, lassen sich in Deutschland aber nur als Zimmerpflanzen halten, da sie keinen Frost vertragen.
  • “arrangiert” und "vertragen sich miteinander".

  • "Agave lechuguilla" kann bei trockenem Stand Frostperioden bis minus 15 °C vertragen.
  • Neuere Sorten vertragen auch tiefere Temperaturen, z. B. der violettrote ‘Redbor’ F1.
  • Unter dem Motto "Beyond Media" soll den Fragen nachgegangen werden, wie viel Aktivismus die neuen und etablierten Medien vertragen können, inwieweit die Phänomene wie Slacktivism den Medienaktivismus prägen und ob eine engagierte Medienarbeit sich mit den Grundsätzen wie Neutralität und Unparteilichkeit verträgt bzw.
  • Post-Polio-Syndrom-Patienten vertragen etliche Medikamente schlecht, wie z. B.
  • Der Steppenfenchel kann frühe Mahd vertragen und noch zur Blüte kommen.

  • Taybeeren sind fructosearme Früchte und werden daher bei Fructosemalabsorption meist vertragen.
  • Erwachsene Katzen vertragen meist keine Kuhmilch. Sie können die in der Kuhmilch enthaltene Lactose (Milchzucker) nicht abbauen, da mit dem Ende der Säugeperiode die Produktion des nun nicht mehr benötigten Enzyms Lactase zurückgeht.
  • Studien zeigen, dass viele Kuhmilchallergiker Ziegenmilch vertragen.
  • In beiden Studien sei der Sanofi-GSK-Impfstoff bei jüngeren und älteren Erwachsenen ohne Sicherheitsbedenken gut vertragen worden.
  • Die europäischen Arten vertragen auch relativ hohe Temperaturen über 25 °C.

    Werbung
    © dict.cc German-Bulgarian dictionary 2026
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!