Übersetzung für '
grammatisch' von Deutsch nach Bulgarisch
| ADJ | grammatisch | - | - grammatischer | grammatische | grammatisches |
| SYNO | die Grammatik betreffend | grammatikalisch | grammatisch |
ADJ positive | comparative | superlative
strong declension m | f | n
Optional third block: superlative forms: schönster | schönste | schönstes
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
- Beide Sätze sind grammatisch korrekt und mit „(Ein/Der) Hund beißt (einen/den) Mann“ zu übersetzen.
- Im Serbischen erfordert die grammatisch korrekte Form die doppelte Verneinung.
- Die Klitikverdopplung ist in zwei Fällen grammatisch obligatorisch: Erstens, die betonten Formen des Personalpronomens können niemals allein als Objekt stehen und müssen am Verb gedoppelt werden.
- Bezeichnungen für Unzählbares wie nìy „Wasser“, mír „Milch“, ɬìw „Fleisch“, wá „Hirse“, súŋkù „Geld“ werden grammatisch als Plurale behandelt.
- Ob und wie das Adjektiv dekliniert wird, hängt von seinem Gebrauch ab: Ordinalia verhalten sich grammatisch wie andere Adjektive auch.
- Die nächste Variante ist im Deutschen möglich, aber für diesen Sachverhalt ist es die grammatisch falsche spanische Form.
- Während „Sund“ als Meerenge im Norwegischen sächlich ist (also "sundet"), gibt es die grammatisch männliche Form als Seenname. So heißt der Quellsee der Glomma Aursunden.
- Ton ist sowohl lexikalisch als auch grammatisch distinktiv. "ndóòngò" (HLL) bedeutet „Nadel“, während "ndòóngò" (LHL) „Palmwein“ bedeutet.
- Die Sprache der Cherokee (ᏣᎳᎩ ᎦᏬᏂᎯᏍᏗ, "Tsalagi Gawonihisdi") ist eine grammatisch polysynthetische Sprache und gehört zur irokesischen Sprachfamilie.
- Das unbetonte Suffix "-in" (Plural: "-innen") findet sich als grammatisch feminine Form einer Personenbezeichnung mit dem semantischen Merkmal −männlich für Frauen.
- Satz 1 ist grammatisch falsch und deshalb nicht akzeptabel.
- Der Name ist grammatisch "sächlich", da "vatn" (vgl. deutsch: "Wasser") sächlich ist.
- Bemerkenswert ist dabei, dass sich das Vorhandensein/die Abwesenheit der Palatalisierung in einem Konsonanten nicht nur lexikalisch auswirkt, sondern auch grammatisch-morphologisch.
- Nahezu alle Berufsbezeichnungen gibt es sowohl in grammatisch weiblicher als auch in grammatisch männlicher Form.
- Gegisch und Toskisch unterscheiden sich phonologisch, lexikalisch und grammatisch. Innerhalb der toskischen Dialektgruppe bestehen wiederum beträchtliche Unterschiede.
- (nach alter Rechtschreibung "Saputit Tasiat", meist grammatisch inkorrekt "Saputit Tasia") ist eine grönländische Schäfersiedlung im Distrikt Nanortalik in der Kommune Kujalleq.
- Eqaluit Iluat [...] (nach alter Rechtschreibung "Eĸaluit Iluat", häufig grammatisch inkorrekt "Eqaluit Ilua") ist eine grönländische Schäfersiedlung im Distrikt Narsaq in der Kommune Kujalleq.
- Das grammatisch männliche Wort "Katarakt" bedeutet „Wasserfall“ von der (männlichen) griechischen Substantivierung [...] (altgriechische Aussprache " [...] ") ‚der Herabstürzende‘, diese zu attisch [...] , " [...] " ‚herabstürzen‘, entlehnt wurde.
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2025
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!