Werbung
 Übersetzung für 'jdn an jdn etw binden' von Deutsch nach Bulgarisch
jdn. an jdn./etw. binden [verpflichten] {verb}обвързвам нкг. с нкг./нщ.
Teiltreffer
etw.Akk. an jdn./etw. lehnen {verb}облягам нщ. на нкг./нщ.
Bindung {f} an jdn./etw.обвързаност {ж} с нкг./нщ.
an jdn./etw. appellieren {verb} апелирам към нкг./нщ. [св.] [несв.]
in Gedenken an jdn./etw.в памет на нкг./нщ.
sich an jdn./etw. annähern {verb}наближавам нкг./нщ.
sich an jdn./etw. anpassen {verb}напасвам се към нкг./нщ.
jdn./etw. für jdn./etw. halten {verb}смятам нкг./нщ. за нкг./нщ.
jdn./etw. für jdn./etw. befinden {verb}считам нкг./нщ. за нкг./нщ.
jdn./etw. für jdn./etw. ausgeben {verb} представям нкг./нщ. за нкг./нщ.
jdn./etw. in jdn./etw. verwandeln {verb}превръщам нкг./нщ. в нкг./нщ.
sich an etw. binden {verb}да се обвържа с нщ. [св.]
идиом.
von etw.Dat. auf jdn./etw.Akk. schließen {verb}
правя извод от нщ. за нкг./нщ.
фин.
jdn./etw. mit etw. belasten [mit einer finanziellen Last belegen] {verb}
таксувам нкг./нщ. с нщ. [задължавам нкг./нщ. с нщ.]
an jdn. adressieren {verb} адресирам до нкг. [св.] [несв.]
jdn./etw. als etw. bezeichnen [charakterisieren] {verb} характеризирам нкг. като нщ. [св.] [несв.]
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen {verb}сравнявам нщ/нкг с нщ/нкг
sich an jdn. anlehnen {verb}придържам се към нкг.
sich an jdn. anlehnen {verb}опирам се на нкг.
sich an jdn. wenden {verb}обръщам се към нкг. [несв.]
jdn. an die Hand nehmen {verb}хващам нкг. за ръката
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdn an jdn etw binden' von Deutsch nach Bulgarisch

jdn. an jdn./etw. binden [verpflichten] {verb}
обвързвам нкг. с нкг./нщ.

etw.Akk. an jdn./etw. lehnen {verb}
облягам нщ. на нкг./нщ.
Werbung
Bindung {f} an jdn./etw.
обвързаност {ж} с нкг./нщ.
an jdn./etw. appellieren {verb}
апелирам към нкг./нщ. [св.] [несв.]
in Gedenken an jdn./etw.
в памет на нкг./нщ.
sich an jdn./etw. annähern {verb}
наближавам нкг./ нщ.
sich an jdn./etw. anpassen {verb}
напасвам се към нкг./нщ.
jdn./etw. für jdn./etw. halten {verb}
смятам нкг./нщ. за нкг./нщ.
jdn./etw. für jdn./etw. befinden {verb}
считам нкг./нщ. за нкг./нщ.
jdn./etw. für jdn./etw. ausgeben {verb}
представям нкг./нщ. за нкг./нщ.
jdn./etw. in jdn./etw. verwandeln {verb}
превръщам нкг./нщ. в нкг./нщ.
sich an etw. binden {verb}
да се обвържа с нщ. [св.]
von etw.Dat. auf jdn./etw.Akk. schließen {verb}
правя извод от нщ. за нкг./нщ.идиом.
jdn./etw. mit etw. belasten [mit einer finanziellen Last belegen] {verb}
таксувам нкг./нщ. с нщ. [задължавам нкг./нщ. с нщ.]фин.
an jdn. adressieren {verb}
адресирам до нкг. [св.] [несв.]
jdn./etw. als etw. bezeichnen [charakterisieren] {verb}
характеризирам нкг. като нщ. [св.] [несв.]
jdn./etw. mit jdm./etw. vergleichen {verb}
сравнявам нщ/нкг с нщ/нкг
sich an jdn. anlehnen {verb}
придържам се към нкг.

опирам се на нкг.
sich an jdn. wenden {verb}
обръщам се към нкг. [несв.]
jdn. an die Hand nehmen {verb}
хващам нкг. за ръката
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Zusätzlich kann an der Galactose eine weitere N-Acetylgalactosamin-Gruppe (Blutgruppe A) oder eine weitere Galactosegruppe binden (Blutgruppe B).
  • Durch die induzierte Trimerisierung des Rezeptors bilden die Todesdomänen eine Struktur, an die nun Adaptermoleküle mit eigener Todesdomäne durch homotypische Interaktionen binden können.
  • Interkalantien binden nichtkovalent an die DNA und verhindern die Anbindung der Polymerasen, welche zur Replikation und Transkription der Erbsubstanz dienen.
  • beim Binden der SQL-Anweisungen an eine Datenbank (sogenanntes "Bind" der SQL-Befehle) der optimale Zugriffsweg bestimmt werden.
  • Um den Schwefelwasserstoff an Serin binden zu können, muss dieses zunächst aktiviert werden.

  • Mit der sogenannten Novemberverfassung von 1863 versuchte die dänische Regierung – entgegen den Bestimmungen des Londoner Protokolls von 1852 – das Herzogtum Schleswig unter Ausschluss Holsteins stärker an das eigentliche Königreich Dänemark zu binden.
  • = Ordnung, Stand) ist eine durch eine Ordensregel verfasste Lebensgemeinschaft von Männern oder Frauen (Ordensleuten), die sich durch die Profess (Gelübde) an ihre Lebensform binden und ein geistliches Leben in Gemeinschaft führen, zumeist in einem Kloster.
  • Nach Süden enden die meisten Züge in Erbach, lediglich zweistündlich verkehren die Züge weiter nach Eberbach und binden so die Stadt Oberzent an.
  • So argumentiert Hans Günter Hockerts, die Nationalsozialisten hätten zwar eine Art politischer Religion geschaffen, um „heimatlos gewordene religiöse Energie“ zu binden, der Völkermord an den Juden habe jedoch auf ethnisch und eugenisch begründetem Rassismus beruht.
  • ... "antibody-generating" ‚Antikörper-erzeugend‘) ist eine molekulare Struktur, an die sich Antikörper im Rahmen einer erworbenen Immunantwort Außer Antikörpern können sich auch Lymphozyten über B-Zell-Rezeptoren oder T-Zell-Rezeptoren an Antigene binden, wodurch die Bildung von Antikörpern verstärkt wird oder Zytotoxische T-Zellen gebildet werden.

  • 1876 kündigte May, da man versuchte, ihn durch Heirat mit Münchmeyers Schwägerin dauerhaft an die Firma zu binden und der Verlag einen schlechten Ruf hatte.
  • Der Immerwährende Reichstag bot dem Kaiser die Möglichkeit, die kleineren Reichsstände an sich zu binden und für die eigene Politik zu gewinnen.
  • Stattdessen binden sie sich an spezifische membrangebundene Rezeptoren der Zielzellen.
  • Das Spätmittelalter ist gekennzeichnet durch politische Verselbständigung vieler (Gerichts-)Gemeinden, die viele Souveränitätsrechte an sich binden konnten.
  • Letztlich ist nur eine kleine Minderheit der Himmelskörper in der Lage, eine Atmosphäre zu bilden und langfristig an sich zu binden.

  • Die wesentlichen zwei Funktionen zur Erreichung und Wahrung von Freiheit und Sicherheit sind Demokratie (Selbstherrschaft des Volkes durch (Ab-)Wahl seiner Regierung) und Rechtsstaatlichkeit: Nicht Willkür, sondern nachprüfbare Anwendung schriftlich niedergelegter Gesetze soll Macht an den Bürgerwillen binden und durch Gerichte überprüfbar machen.
  • Der von ihm ausgespuckte Stein wurde in Delphi verehrt; man salbte ihn täglich mit Öl und umwickelte ihn an Festtagen mit wollenen Binden.
  • Zum Öffnen des Ionenkanals muss Glutamat und entweder Glycin oder D-Serin binden.
Werbung
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!