Übersetzung für '
typisch' von Deutsch nach Bulgarisch
| ADJ | typisch | typischer | am typischsten typischer | typische | typisches typischster | typischste | typischstes |
| SYNO | auffallend | auffällig | augenfällig | ... |
ADJ positive | comparative | superlative
strong declension m | f | n
Optional third block: superlative forms: schönster | schönste | schönstes
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Die Anlage ist typisch normannisch mit ihrer geringen Ausdehnung und der Stärke ihrer Befestigungen.
- Die Personenwahl ist typisch für ein Märchen: ein König, eine Prinzessin, eine Hexe („Altes Weib“).
- Mutěnín ist als typisch deutsches Reihendorf angelegt, nicht als Rundling, wie es für slawische Siedlungen typisch war.
- Sie wurde im typisch russisch-orthodoxen Kirchbaustil mit fünf Zwiebeltürmen errichtet.
- eine typisch „dänische“ Mischung in England produziert sein, oder ein in Dänemark ansässiger Tabakhersteller unter Lizenz typisch „englischen“ Tabak produzieren.
- Es ist typisch für datenzentrierte XML-Dokumente, dass Elemente entweder Elementinhalt oder Textinhalt haben.
- Der Ort verfügt über historische Wegkreuze, einen restaurierten barocken Bildstock von 1789 (am Straßenkreuz ostwärts des Ortes) und einen Marienaltar, die für das sorbisch-katholische Gebiet typisch sind.
- Industrielle Sensoren haben typisch eine geringere Genauigkeit, aber größere Mess- und Temperaturbereiche als geodätische Sensoren.
- In ausländischer Wahrnehmung konnte der Weihnachtsbaum als typisch deutsch und – noch enger gefasst – als typisch lutherisch gelten, gar auf Martin Luther selbst zurückgeschrieben werden.
- Die Perlen, die aus Gel(= Gelee)-Hülle plus flüssigem Inhalt bestehen, sind typisch kugelrund, bei einem Durchmesser von 5–8 mm.
- In der Begegnung mit Anderen können Teilnehmer beginnen, erlernte rollenspezifische Verhaltensweisen („typisch Mann – typisch Frau“) in Frage zu stellen und andere Formen des gleichberechtigten Umgangs miteinander finden.
- Ebenso fehlen die Antigene der Lancefield-Gruppe C, der Lancefield-Gruppe A (typisch für "S. ...
- Bei der Keramik sind birnförmige Gefäße, Töpfe mit Bauchknick, kugelige bis doppelkonische Becher sowie Becher mit weit ausschwingendem Rand typisch.
- Wie es Sprachmodi und Verhalten gibt, die als „typisch weiblich“ angesehen werden, gibt es solche, die man als „typisch männlich“ ansieht.
- Typisch für die Oberlausitz ist im Sprachgebrauch ein „rollendes R“, welches die Oberlausitzer Mundart prägt und vor allem in den höher liegenden Gemeinden gesprochen wird.
- Vom LNB zum Multischalter sind dann je Satellit typisch vier exklusive Antennenleitungen notwendig.
- Mit den komplementären Stereotypen German Angst (englisch, etwa: „typisch deutsche Zögerlichkeit“) und German assertiveness (etwa: „typisch deutsche Überheblichkeit“) werden als charakteristisch empfundene, gesellschaftliche und politische, kollektive Verhaltensweisen der Deutschen bezeichnet.
- Wie typisch für die italienische U-Bahnen, und im Gegensatz zur italienischen Eisenbahnen, wird nicht links, sondern rechts gefahren.
- Auch der Roman "Hitze" reflektiert das Thema Bildungsroman auf typisch Rothmannsche Weise.
- Sie finden sich als alten bewachsenen eher trockenen Blockschutthalden. Typisch sind im Hangbereich die durch das Weidevieh ausgetretenen hangparallelen Viehtreppen.
© dict.cc German-Bulgarian dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!