Werbung
 Übersetzung für 'von langer Dauer' von Deutsch nach Bulgarisch
von langer Dauerдълготраен
Teiltreffer
von Dauerустойчив [дълготраен]
von kurzer Dauerкраткотраен
Dauer {f}продължителност {ж}
5
идиом.
auf Dauer
с течение на времето
auf die Dauer {adv}за дълго време
Dauer {f} [Andauern, Fortbestehen]
2
устойчивост {ж} [дълготрайност]
Dauer {f} der Berufsausübung стаж {м} [продължителност на работа]
von {prep}от
6
datieren von {verb}датирам от
von ... bisот...до
südwestlich von {adv}югозападно от
südöstlich von {adv}югоизточно от
südöstlich von {adv}на югоизток от
mithilfe von {prep}с помощта на
von vornherein {adv}отначало
von vornherein {adv}поначало
von Überseeотвъдокеански
von Überseeпрезокеански
westlich vonзападно от
östlich von {adv}източно от
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • 10 eingeführte eindeutige Item-ID in Kombination mit einem "Dupescanner" verhindern allerdings oft, dass diese Gegenstände von langer Dauer sind.
  • Eine zweite Ehe mit einer Schwedin, wozu er kurzzeitig nach Schweden zurückkehrte, war nicht von langer Dauer.
  • stimmte Rom einer Teilung Numidiens zwischen Jugurtha und Adherbal zu, der Friede war jedoch nicht von langer Dauer.
  • Doch auch die Zusammenarbeit mit Chadd war nicht von langer Dauer.
  • Eine erste Wiederinbetriebnahme zwischen 1900 und 1925 war nicht von langer Dauer.

  • Allerdings war diese Allianz nicht von langer Dauer, da Schönhuber damit auf Widerstände in der eigenen Partei stieß und daraufhin als Vorsitzender seiner Partei gestürzt wurde.
  • Nach seinem Tod kam es 361 unter seinem Nachfolger Julian, dem Neffen Konstantins, zu einer „Renaissance“ des Heidentums, die aber nicht von langer Dauer war, weil der Kaiser schon 363 bei einem missglückten Perserfeldzug ums Leben kam.
  • Die Ansiedlung der Citibank mit 550 Arbeitsplätzen im ehemaligen Nino-Verwaltungsgebäude war nicht von langer Dauer.
  • Allerdings war das Schloss durch seine leichte Holzbauweise nicht von langer Dauer: der feuchte Untergrund ließ die Gebäude verfallen und die Instandhaltung war kostspielig.
  • Die Sommer sind im Allgemeinen heiß und von langer Dauer.

  • Dies war freilich nicht von langer Dauer, da schon zu Beginn der 1850er Jahre unter dem Neoabsolutismus Deutsch Amtssprache in der gesamten österreichisch-ungarischen Monarchie wurde.
  • Den meisten Heerführern dürfte klar gewesen sein, dass ihr Ausgleich nicht von langer Dauer sein würde, aber sie mussten zunächst die Unruhen beenden, die nach Alexanders Tod in seinem ehemaligen Machtbereich ausbrachen: Sie unterdrückten einen Aufstand griechischer Soldaten in Baktrien ebenso wie das Aufbegehren Athens in Griechenland.
  • Unter diesem Gesichtspunkt konstatiert Fromm, dass Partnerschaften in der modernen Gesellschaft nur selten von langer Dauer sind bzw.
  • Die Partnerschaft mit Meredith war allerdings nicht von langer Dauer.
  • Das Projekt ist in der Regel von sehr großem Umfang, von langer Dauer und von sehr großer Komplexität.

  • Der Frieden mit den Franzosen war nicht von langer Dauer, denn schon nach zwei Monaten musste Pater Mènard zur zentralen Missionsstation "Sainte Marie" bei den Onondaga am Onondaga Lake zurückkehren, weil er um sein Leben fürchtete.
  • Diese Gründung war allerdings nicht von langer Dauer, und Severing sah sich gezwungen, 1894 zusammen mit einigen anderen einen zweiten Versuch zu wagen.
  • Das war nicht von langer Dauer, sodass 1926–1929 ein neues Kirchengebäude entstand.
  • Viele historische Entwicklungslinien sind überdies von langer Dauer und können auch einer bestimmten Periodisierung widersprechen.
  • Taylor urteilt, dass der Friede von San Stefano Südosteuropa größere Stabilität gebracht hätte; der Berliner Vertrag habe dagegen nur eine wacklige und instabile Wiederherstellung der osmanischen Herrschaft über die Balkanvölker gebracht, die nicht von langer Dauer habe sein können.

    Werbung
    © dict.cc German-Bulgarian dictionary 2026
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!