Werbung
 Übersetzung für 'Er ist noch nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten' von Deutsch nach Dänisch
talem.
Er ist (noch) nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten.
Han har aldrig tidligere været i klammeri med lovgivningen.
Teiltreffer
talem.
mit jdm./etw. in Konflikt kommen
at komme i klammeri med ngn./ngt.
talem.
mit etw. im Konflikt liegen
at være i klammeri med ngt.
mit dem Kopf voran {adv}hovedkulds [med hovedet først]
mit dem Schiff fahrenat sejle
ungeprüft
transp.
mit dem Bus fahren
at køre med bussen
talem.
ein Wink {m} mit dem Zaunpfahl
et vink {n} med en vognstang
mit dem Hund rausgehen [ugs.]at lufte hunden
med.
mit dem Leben nicht vereinbare Verletzungen {pl}
skader {pl} uforenelige med fortsat liv
mit dem verkehrten Bein aufstehen [fig.]at få det forkerte ben ud af sengen [fig.]
eine ordentliche Tracht {f} Prügel mit dem Gürtelen ordentlig omgang {fk} med livremmen
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at smide barnet ud med badevandet [talemåde]
mit dem Hund an die Luft gehenat lufte hunden
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]at kaste barnet ud med badevandet [talemåde]
Was ist mit ...Hvad med ...
Was ist mit dir?Hvad med dig?
in etw.Akk. geraten [Situation]at geråde i ngt. [gl.]
talem.
in eine Sackgasse geraten [fig.]
at gå i hårdknude [fig.]
mit etw. ist nicht zu spaßenngt. er ikke noget at spøge med
ordsp.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]
Når katten er ude, spiller musene på bordet.
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßenngn./ngt. er ikke til at spøge med
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Er ist noch nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten' von Deutsch nach Dänisch

Er ist (noch) nie zuvor mit dem Gesetz in Konflikt geraten.
Han har aldrig tidligere været i klammeri med lovgivningen.talem.

mit jdm./etw. in Konflikt kommen
at komme i klammeri med ngn./ngt.talem.
Werbung
mit etw. im Konflikt liegen
at være i klammeri med ngt.talem.
mit dem Kopf voran {adv}
hovedkulds [med hovedet først]
mit dem Schiff fahren
at sejle
mit dem Bus fahren
ungeprüft at køre med bussentransp.
ein Wink {m} mit dem Zaunpfahl
et vink {n} med en vognstangtalem.
mit dem Hund rausgehen [ugs.]
at lufte hunden
mit dem Leben nicht vereinbare Verletzungen {pl}
skader {pl} uforenelige med fortsat livmed.
mit dem verkehrten Bein aufstehen [fig.]
at få det forkerte ben ud af sengen [fig.]
eine ordentliche Tracht {f} Prügel mit dem Gürtel
en ordentlig omgang {fk} med livremmen
das Kind mit dem Bade ausschütten [Redewendung]
at smide barnet ud med badevandet [talemåde]

at kaste barnet ud med badevandet [talemåde]
mit dem Hund an die Luft gehen
at lufte hunden
Was ist mit ...
Hvad med ...
Was ist mit dir?
Hvad med dig?
in etw.Akk. geraten [Situation]
at geråde i ngt. [gl.]
in eine Sackgasse geraten [fig.]
at gå i hårdknude [fig.]talem.
mit etw. ist nicht zu spaßen
ngt. er ikke noget at spøge med
Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]
Når katten er ude, spiller musene på bordet.ordsp.
mit jdm./etw. ist nicht zu spaßen
ngn./ngt. er ikke til at spøge med
Werbung
© dict.cc German-Danish dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!