| Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt. | Når man taler om solen, så skinner den. [talemåde] | |
Teiltreffer |
| Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.] | Når man taler om solen, så skinner den. [talemåde] | |
| ordsp. Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand. | Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden. | |
| Wie spricht man ... aus? | Hvordan udtaler man ...? | |
| ordsp. Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen. | Når bjerget ikke kommer til Muhamed, må Muhamed komme til bjerget. | |
| ordsp. Kommt Zeit, kommt Rat. | Kommer tid, kommer råd. | |
| ungeprüft Wohin kommt der Müll? | Hvor skal affaldet hen? | |
| ordsp. Hochmut kommt vor dem Fall. | Hovmod står for fald. | |
| Teufel {m} | fanden {fk} 9 | |
| jd./etw. kommt der Wahrheit näher | ngn./ngt. kommer tættere på sandheden | |
| Zum Teufel! [ugs.] | For fanden! [uform.] | |
| was zum Teufel ... | hvad søren ... | |
| talem. (das) weiß der Teufel | fanden må vide | |
| wenn {conj} | når 40 | |
| wenn {conj} | hvis 13 | |
| ordsp. Das hat der Teufel geschaffen. | Det har fanden skabt. | |
| außer wenn {conj} | medmindre | |
| auch wenn {conj} | uanset | |
| wenn möglich | om muligt | |
| wenn auch {conj} | omend | |
| naut. etw. vom Stapel lassen | at søsætte ngt. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
- Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
- Når man taler om solen, så skinner den. [talemåde]
- Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]
- Når man taler om solen, så skinner den. [talemåde]
- Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand.
- Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden.ordsp.
- Wie spricht man ... aus?
- Hvordan udtaler man ...?
- Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
- Når bjerget ikke kommer til Muhamed, må Muhamed komme til bjerget.ordsp.
- Kommt Zeit, kommt Rat.
- Kommer tid, kommer råd.ordsp.
- Wohin kommt der Müll?
- ungeprüft Hvor skal affaldet hen?
- Hochmut kommt vor dem Fall.
- Hovmod står for fald.ordsp.
- Teufel {m}
- fanden {fk}
- jd./etw. kommt der Wahrheit näher
- ngn./ngt. kommer tættere på sandheden
- Zum Teufel! [ugs.]
- For fanden! [uform.]
- was zum Teufel ...
- hvad søren ...
- (das) weiß der Teufel
- fanden må videtalem.
- wenn {conj}
- når
hvis
- Das hat der Teufel geschaffen.
- Det har fanden skabt.ordsp.
- außer wenn {conj}
- medmindre
- auch wenn {conj}
- uanset
- wenn möglich
- om muligt
- wenn auch {conj}
- omend
- etw. vom Stapel lassen
- at søsætte ngt.naut.
© dict.cc German-Danish dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!