Werbung
 Übersetzung für 'wenngleich' von Deutsch nach Dänisch
SYNO dennoch | dessen ungeachtet | nichtsdestotrotz | ...
wenngleich {conj}uanset
1 Übersetzung
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'wenngleich' von Deutsch nach Dänisch

wenngleich {conj}
uanset
Werbung
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • 1. Freundschaft ist eine gesellschaftliche Universalie, wenngleich kulturell und – innerhalb einer Kultur – historisch variabel.
  • wenngleich die Sozialdemokraten spätestens seit 1962 in intensivem Austausch mit dem Bundesinnenministerium standen.
  • Bonn zählt zu den rheinischen Karnevalshochburgen, wenngleich es immer etwas im Schatten des größeren Kölner Karnevals steht.
  • Das große Personenlexikon des Films nannte "Horror-Expreß" eine „ziemlich abstruse (wenngleich wirkungsvolle) Gruselgeschichte“.
  • (wenngleich sie dort bereits nicht mehr als „Dr. Annette Schavan“ tituliert wurde).

  • Dies war eine revolutionäre Neuerung. Wenngleich Großbrauereien heute andere Filtertypen verwenden, so setzen kleinere Brauereien bis heute den Enzinger-Filter ein, wenngleich etwas optimiert.
  • Die Glaubwürdigkeit des Ephippos ist aufgrund der offensichtlichen Tendenz seines Werks umstritten, wenngleich nicht alle seine Aussagen pauschal als unwahr abqualifiziert werden können.
  • Die einzelnen Sequenzen sind unabhängig voneinander, wenngleich manchmal auch eine Erzählung über mehrere Strips gehen kann.
  • Die gleiche Reaktion findet auch mit Sulfoniumsalzen statt. bekannt, wenngleich Beispiele für diese deutlich seltener sind.
  • Im mittelalterlichen Burgenbau spielten Trockenmauerwerkstechniken ebenfalls eine Rolle, wenngleich die erhaltenen Beispiele meist mit Mörtel operieren.

  • Auch hier wird eine fundierte Ausbildung geboten, wenngleich für den Modellflug keine amtlichen Flugscheine vorgeschrieben sind.
  • Diese Grundsatzentscheidung ist als „Lotus-Prinzip“ eine – wenngleich bis heute nicht unumstrittene – Grundannahme der völkerrechtlichen Normstruktur.
  • Tabellenziffern können sowohl Mediävalziffern als auch Versalziffern sein, wenngleich Letzteres heute weitaus üblicher ist.
  • "Situation heute:" Tendenz zu System V, wenngleich das mittlerweile durch andere Gremien (POSIX, ANSI, ISO) erfolgt.
  • "Lilium sulphureum" ist vereinzelt in europäischen und nordamerikanischen Gärten zu finden, wenngleich auch nicht sehr häufig.

  • In Frankreich hielten sich die Bezeichnung „Chasseurs à Cheval“ noch lange, wenngleich die Regimenter im Lauf der Zeit zu mechanisierter Infanterie, Panzeraufklärern oder Panzertruppe wurden.
  • Seit 2000 hat der „Urubu“ auch einen offiziellen, wenngleich bei den Fans unbeliebten Namen "Samuca".
  • Wenngleich die offizielle Stellung des Lesgischen in Russland besser ist, sind die dort lebenden Lesgier ebenfalls einem, wenngleich schwächeren, Assimilationsdruck ausgesetzt.
  • Alle Länder haben diesem Verfassungsauftrag entsprochen und das Wahlprüfungsverfahren geregelt, wenngleich auch recht unterschiedlich.
  • Maier ist ein Familienname deutscher Sprache; wird aber auch – wenngleich selten – als Vorname verwendet.

    Werbung
    © dict.cc German-Danish dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!