Werbung
 Übersetzung für 'ein Er' von Deutsch nach Englisch
(a) male (ein) Er {m} [ugs.] [Person oder Tier männlichen Geschlechts]
4 Wörter: Andere
He admitted that ...Er gestand ein, dass ...
He admits that ...Er gesteht ein, dass ...
gastr.
He is a fish fryer.
Er hat ein Fischrestaurant.
He is (a) German.Er ist (ein) Deutscher.
idiom
He's a go-getter / daredevil.
Er ist ein Draufgänger.
He's chicken. [coll.]Er ist ein Feigling.
He stands upon trifles.Er ist ein Kleinkrämer.
He loves to go strolling.Er ist ein Lustwandler. [geh.] [veraltet]
idiom
He's a man about town.
Er ist ein Müßiggänger.
He is a character. [coll.]Er ist ein Original.
He's a hen-pecked husband.Er ist ein Pantoffelheld.
He's a know-all.Er ist ein Schlauberger. [ugs.]
He's a sponger. [coll.]Er ist ein Schnorrer [ugs.] [Nassauer]
idiom
He's a dog in the manger.
Er ist ein Spielverderber.
He had forty winks.Er machte ein Nickerchen.
He put his oar in. [fig.]Er mischte sich ein.
He is having a bath.Er nimmt ein Bad.
5+ Wörter: Andere
as a child {adv} [man]als er noch ein Kind war
lit.quote
The Foole doth thinke he is wise, but the wiseman knowes himselfe to be a Foole. [obs. spelling] [Shakespeare, As You Like It]
Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, daß er ein Narr ist. [alt] [Übers. A. W. Schlegel]
lit.quotetheatre
The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. [Shakespeare, As You Like It]
Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, dass er ein Narr ist. [Übers. A. W. Schlegel]
a textbook example of a ... [idiom]ein ..., wie er im Buche steht [Redewendung]
a ..., if ever I saw one. [e.g. hero] [idiom] ein / eine ..., wie er / sie / es im Buche steht. [z. B. Held, Heldin] [Redewendung]
proverb
An ape's an ape, a varlet's a varlet though they be clad in silk or scarlet.
Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff.
proverb
A man reaps what he sows.
Ein Mann erntet, was er sät.
quote
A man can be happy with any woman as long as he does not love her. [Oscar Wilde]
Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt.
quote
A wizard is never late... nor is he early. He arrives precisely when he means to. [The Lord of the Rings­]
Ein Zauberer kommt nie zu spät... Ebensowenig zu früh. Er trifft genau dann ein, wenn er es für richtig hält.
I loathe him / it.Er / es ist mir ein Greuel. [alt]
I loathe him / it.Er / es ist mir ein Gräuel.
He / she is a one-off. [idiom] Er / sie ist einfach ein Original / Unikum. [Redewendung]
He was offered a six-figure sum.Er bekam / erhielt ein sechsstelliges Angebot.
He behaved like a man.Er benahm sich wie ein Mann.
He comported himself like a man.Er benahm sich wie ein Mann.
It proves him to be a fool.Er erweist sich als ein Tor.
She was prepared to listen to him.Er fand bei ihr ein williges Ohr.
idiom
He talks Billings­gate. [obs.]
Er flucht wie ein Landsknecht.
He can't stop asking questions. Er fragt einem ein Loch in den Bauch. [ugs.] [Redewendung]
He was chuffed to bits. [Br.] [coll.] [idiom] Er freute sich wie ein Schneekönig. [ugs.] [Redewendung]
He fits in very well.Er fügt sich gut ein.
med.
He has a black eye.
Er hat ein blaues Auge.
He's written a book that I've forgotten the name of. Er hat ein Buch geschrieben, dessen Titel ich vergessen habe.
His eyes popped out of his head. [fig.] [coll.]Er hat geguckt wie ein Auto. [ugs.]
He led her to believe that he lived in luxury.Er hat ihr ein Leben im Luxus vorgegaukelt.
He made a fool of himself.Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt.
He had a book lying open in front of him.Er hatte ein Buch geöffnet vor sich liegen.
idiom
He (has) had a good (long) innings­. [Br.]
Er hatte ein langes, ausgefülltes Leben.
idiom
He wanted the ground to open up and swallow him.
Er hätte sich am liebsten in ein / einem Mauseloch verkrochen. [ugs.]
He's a friend of the arts.Er ist (ein) Förderer der schönen Künste.
He's known all over town. [fig.] [everywhere]Er ist bekannt wie ein bunter Hund. [Idiom]
He's a bit slow (on the uptake). [Br.] [coll.]Er ist eher ein langsamer Denker.
He's an old stager.Er ist ein alter Hase.
He's a decent fellow.Er ist ein anständiger Mensch.
He's a sad dog.Er ist ein arger Tunichtgut.
He's lost his marbles. [coll.]Er ist ein bisschen plemplem. [ugs.]
He is a stowaway.Er ist ein blinder Passagier.
He is a villain, and a most dangerous one at that. Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.
He's a deep one. [idiom]Er ist ein durchtriebener Bursche. [Redewendung]
There seems to be a jinx on him.Er ist ein echter Unglücksrabe. [ugs.]
ethn.
He is an Englishman to the core.
Er ist ein Engländer durch und durch.
idiom
He's two-faced.
Er ist ein falscher Fünfziger.
He's chicken. [coll.]Er ist ein feiges Huhn. [ugs.]
He is a fine chap.Er ist ein feiner / famoser Kerl.
He has / [less common] is an able mind.Er ist ein fähiger Kopf.
He's a very different kind of man.Er ist ein ganz anderer Typ.
He's a rather peculiar chap. [esp. Br.] Er ist ein ganz eigener Mensch. [eigenartiger Mensch / Kerl]
He's bad medicine. [Am.] [coll.] [idiom] Er ist ein gefährlicher Bursche. [Mann, Kerl] [Redewendung]
He is all talk.Er ist ein großer Schwätzer.
He's good company.Er ist ein guter Gesellschafter.
He is an enemy of all conventions.Er ist ein Hasser aller Konventionen.
He's got a clever mind.Er ist ein heller Kopf. [ugs.]
He's a dead loss.Er ist ein hoffnungs­loser Fall.
idiom
He is a poisonous little man. [coll.] [pej.]
Er ist ein kleiner Giftzwerg. [ugs.] [pej.]
idiom
He's a queer card.
Er ist ein komischer Kauz.
idiom
He's good for a laugh.
Er ist ein lustiger Vogel.
He's a man of great trust.Er ist ein Mann, dem man vertraut.
He's a born fool.Er ist ein Narr von Hause aus.
He's gone for a few days.Er ist ein paar Tage verreist.
He's a great guy. [coll.]Er ist ein patenter Kerl. [ugs.]
idiom
He never misses a trick.
Er ist ein richtiges Schlitzohr. [ugs.]
He's terribly grumpy in the mornings­.Er ist ein schrecklicher Morgenmuffel. [ugs.]
He's a bad egg. [coll.]Er ist ein schwerer Junge.
He's very good at picking pockets.Er ist ein sehr geschickter Taschendieb.
He plays a good knife and fork. [idiom]Er ist ein starker Esser.
idiom
He's a deep one.
Er ist ein stilles Wasser.
He's a demon player.Er ist ein teuflisch guter Spieler.
He's a glamour boy.Er ist ein toller Kerl.
He's a damned fool.Er ist ein verdammter Narr.
He is as nutty as a fruitcake. [coll.] [idiom]Er ist ein verrücktes Huhn. [ugs.] [Redewendung]
He's a bad egg. [coll.]Er ist ein übler Kerl. [ugs.]
He is quite a lad. [Br.]Er ist ein ziemlicher Kerl.
He's a thorn in my side. [idiom]Er ist mir ein Dorn im Auge. [Redewendung]
He always thinks he's right.Er ist so ein Rechthaber!
idiom
He's as stiff as a poker.
Er ist steif wie ein Stock.
He is (really) one arrogant person.Er ist wirklich ein arroganter Mensch.
He is really henpecked.Er ist wirklich ein Pantoffelheld.
He can hardly speak a word of German.Er kann kaum ein Wort Deutsch.
He always shops around for bargains.Er kauft immer sehr preisgünstig ein.
sports
He headed in to make it / the score 1-0.
Er köpfte zum 1:0 ein.
You can't put anything over on him. [idiom] Er lässt sich kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Redewendung] [Er lässt sich nicht täuschen.]
idiom
He is such a drama queen. [coll.]
Er macht aus allem und jedem gleich ein Drama. [ugs.]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'ein Er' von Deutsch nach Englisch

(ein) Er {m} [ugs.] [Person oder Tier männlichen Geschlechts]
(a) male

Er gestand ein, dass ...
He admitted that ...
Werbung
Er gesteht ein, dass ...
He admits that ...
Er hat ein Fischrestaurant.
He is a fish fryer.gastr.
Er ist (ein) Deutscher.
He is (a) German.
Er ist ein Draufgänger.
He's a go-getter / daredevil.idiom
Er ist ein Feigling.
He's chicken. [coll.]
Er ist ein Kleinkrämer.
He stands upon trifles.
Er ist ein Lustwandler. [geh.] [veraltet]
He loves to go strolling.
Er ist ein Müßiggänger.
He's a man about town.idiom
Er ist ein Original.
He is a character. [coll.]
Er ist ein Pantoffelheld.
He's a hen-pecked husband.
Er ist ein Schlauberger. [ugs.]
He's a know-all.
Er ist ein Schnorrer [ugs.] [Nassauer]
He's a sponger. [coll.]
Er ist ein Spielverderber.
He's a dog in the manger.idiom
Er machte ein Nickerchen.
He had forty winks.
Er mischte sich ein.
He put his oar in. [fig.]
Er nimmt ein Bad.
He is having a bath.

als er noch ein Kind war
as a child {adv} [man]
Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, daß er ein Narr ist. [alt] [Übers. A. W. Schlegel]
The Foole doth thinke he is wise, but the wiseman knowes himselfe to be a Foole. [obs. spelling] [Shakespeare, As You Like It]lit.quote
Der Narr hält sich für weise, aber der Weise weiß, dass er ein Narr ist. [Übers. A. W. Schlegel]
The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool. [Shakespeare, As You Like It]lit.quotetheatre
ein ..., wie er im Buche steht [Redewendung]
a textbook example of a ... [idiom]
ein / eine ..., wie er / sie / es im Buche steht. [z. B. Held, Heldin] [Redewendung]
a ..., if ever I saw one. [e.g. hero] [idiom]
Ein Aff bleibt ein Aff, er mag König werden oder Pfaff.
An ape's an ape, a varlet's a varlet though they be clad in silk or scarlet.proverb
Ein Mann erntet, was er sät.
A man reaps what he sows.proverb
Ein Mann kann mit jeder Frau glücklich werden, solange er sie nicht liebt.
A man can be happy with any woman as long as he does not love her. [Oscar Wilde]quote
Ein Zauberer kommt nie zu spät... Ebensowenig zu früh. Er trifft genau dann ein, wenn er es für richtig hält.
A wizard is never late... nor is he early. He arrives precisely when he means to. [The Lord of the Rings­]quote
Er / es ist mir ein Greuel. [alt]
I loathe him / it.
Er / es ist mir ein Gräuel.
I loathe him / it.
Er / sie ist einfach ein Original / Unikum. [Redewendung]
He / she is a one-off. [idiom]
Er bekam / erhielt ein sechsstelliges Angebot.
He was offered a six-figure sum.
Er benahm sich wie ein Mann.
He behaved like a man.

He comported himself like a man.
Er erweist sich als ein Tor.
It proves him to be a fool.
Er fand bei ihr ein williges Ohr.
She was prepared to listen to him.
Er flucht wie ein Landsknecht.
He talks Billings­gate. [obs.]idiom
Er fragt einem ein Loch in den Bauch. [ugs.] [Redewendung]
He can't stop asking questions.
Er freute sich wie ein Schneekönig. [ugs.] [Redewendung]
He was chuffed to bits. [Br.] [coll.] [idiom]
Er fügt sich gut ein.
He fits in very well.
Er hat ein blaues Auge.
He has a black eye.med.
Er hat ein Buch geschrieben, dessen Titel ich vergessen habe.
He's written a book that I've forgotten the name of.
Er hat geguckt wie ein Auto. [ugs.]
His eyes popped out of his head. [fig.] [coll.]
Er hat ihr ein Leben im Luxus vorgegaukelt.
He led her to believe that he lived in luxury.
Er hat sich ein Armutszeugnis ausgestellt.
He made a fool of himself.
Er hatte ein Buch geöffnet vor sich liegen.
He had a book lying open in front of him.
Er hatte ein langes, ausgefülltes Leben.
He (has) had a good (long) innings­. [Br.]idiom
Er hätte sich am liebsten in ein / einem Mauseloch verkrochen. [ugs.]
He wanted the ground to open up and swallow him.idiom
Er ist (ein) Förderer der schönen Künste.
He's a friend of the arts.
Er ist bekannt wie ein bunter Hund. [Idiom]
He's known all over town. [fig.] [everywhere]
Er ist eher ein langsamer Denker.
He's a bit slow (on the uptake). [Br.] [coll.]
Er ist ein alter Hase.
He's an old stager.
Er ist ein anständiger Mensch.
He's a decent fellow.
Er ist ein arger Tunichtgut.
He's a sad dog.
Er ist ein bisschen plemplem. [ugs.]
He's lost his marbles. [coll.]
Er ist ein blinder Passagier.
He is a stowaway.
Er ist ein Bösewicht, und zwar von der gefährlichsten Sorte.
He is a villain, and a most dangerous one at that.
Er ist ein durchtriebener Bursche. [Redewendung]
He's a deep one. [idiom]
Er ist ein echter Unglücksrabe. [ugs.]
There seems to be a jinx on him.
Er ist ein Engländer durch und durch.
He is an Englishman to the core.ethn.
Er ist ein falscher Fünfziger.
He's two-faced.idiom
Er ist ein feiges Huhn. [ugs.]
He's chicken. [coll.]
Er ist ein feiner / famoser Kerl.
He is a fine chap.
Er ist ein fähiger Kopf.
He has / [less common] is an able mind.
Er ist ein ganz anderer Typ.
He's a very different kind of man.
Er ist ein ganz eigener Mensch. [eigenartiger Mensch / Kerl]
He's a rather peculiar chap. [esp. Br.]
Er ist ein gefährlicher Bursche. [Mann, Kerl] [Redewendung]
He's bad medicine. [Am.] [coll.] [idiom]
Er ist ein großer Schwätzer.
He is all talk.
Er ist ein guter Gesellschafter.
He's good company.
Er ist ein Hasser aller Konventionen.
He is an enemy of all conventions.
Er ist ein heller Kopf. [ugs.]
He's got a clever mind.
Er ist ein hoffnungs­loser Fall.
He's a dead loss.
Er ist ein kleiner Giftzwerg. [ugs.] [pej.]
He is a poisonous little man. [coll.] [pej.]idiom
Er ist ein komischer Kauz.
He's a queer card.idiom
Er ist ein lustiger Vogel.
He's good for a laugh.idiom
Er ist ein Mann, dem man vertraut.
He's a man of great trust.
Er ist ein Narr von Hause aus.
He's a born fool.
Er ist ein paar Tage verreist.
He's gone for a few days.
Er ist ein patenter Kerl. [ugs.]
He's a great guy. [coll.]
Er ist ein richtiges Schlitzohr. [ugs.]
He never misses a trick.idiom
Er ist ein schrecklicher Morgenmuffel. [ugs.]
He's terribly grumpy in the mornings­.
Er ist ein schwerer Junge.
He's a bad egg. [coll.]
Er ist ein sehr geschickter Taschendieb.
He's very good at picking pockets.
Er ist ein starker Esser.
He plays a good knife and fork. [idiom]
Er ist ein stilles Wasser.
He's a deep one.idiom
Er ist ein teuflisch guter Spieler.
He's a demon player.
Er ist ein toller Kerl.
He's a glamour boy.
Er ist ein verdammter Narr.
He's a damned fool.
Er ist ein verrücktes Huhn. [ugs.] [Redewendung]
He is as nutty as a fruitcake. [coll.] [idiom]
Er ist ein übler Kerl. [ugs.]
He's a bad egg. [coll.]
Er ist ein ziemlicher Kerl.
He is quite a lad. [Br.]
Er ist mir ein Dorn im Auge. [Redewendung]
He's a thorn in my side. [idiom]
Er ist so ein Rechthaber!
He always thinks he's right.
Er ist steif wie ein Stock.
He's as stiff as a poker.idiom
Er ist wirklich ein arroganter Mensch.
He is (really) one arrogant person.
Er ist wirklich ein Pantoffelheld.
He is really henpecked.
Er kann kaum ein Wort Deutsch.
He can hardly speak a word of German.
Er kauft immer sehr preisgünstig ein.
He always shops around for bargains.
Er köpfte zum 1:0 ein.
He headed in to make it / the score 1-0.sports
Er lässt sich kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Redewendung] [Er lässt sich nicht täuschen.]
You can't put anything over on him. [idiom]
Er macht aus allem und jedem gleich ein Drama. [ugs.]
He is such a drama queen. [coll.]idiom
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • 1914 trat er als Trompeter in das 1st Rhodesian Regiment der Britischen Armee ein.
  • In Lydien zog Alexander kampflos in Sardes ein. Er weihte den örtlichen Tempel dem Zeus und nutzte die Reichtümer der Stadt, um seine Männer zu bezahlen.
  • Dumas schlug 17-jährig, nachdem er das Collège Bourbon verlassen hatte, die schriftstellerische Laufbahn mit dem Gedichtband "Péchés de jeunesse" („Jugendsünden“) ein.
  • Gheorghe Gheorghiu-Dej leitete in den 1950er Jahren die Sowjetisierung Rumäniens ein. Er baute den Sicherheitsdienst Securitate zu einem allgegenwärtigen Kontrollorgan aus.
  • Juli mit einer Schmährede ein. Er erhielt einen Verweis des Reichstags-Vizepräsidenten und das gewünschte Presseecho.

  • Er erreichte eine Länge von etwa 8,5 Metern; charakteristische Merkmale schließen den krokodilähnlichen Schädel und eine ungewöhnlich große Klaue an beiden Daumen der Vordergliedmaßen mit ein.
  • Beispielsweise führte Euler den Begriff der mathematischen Funktion in die Analysis ein.
  • Der Gülhane-Park („Rosenhaus-Park“) befindet sich innerhalb der äußeren Mauern des Topkapı-Palasts und nimmt den westlichen Teil der Serailspitze ein.
  • Bill Krohn ging 1999 in "Hitchcock at Work" ausführlich auf Hitchcocks Arbeitsweise ein.
  • rückte 1625 mit seinem Heer in Norddeutschland ein.

  • Gegen diese Aussagen im Bericht der Kommission legte Gysi erneute Klage ein.
  • Nach der Rückkehr 1885 nach Paris trat Méliès als Aufseher über die Maschinen in den väterlichen Betrieb ein.
  • Durkheim, ansonsten eher unpolitisch, griff 1898 mit seinem Artikel "L’Individualisme et les intellectuels" in die Dreyfus-Affäre ein.
  • Dort fand er den Stoff für seine ersten Gedichte, die in einer Wandervogel-Zeitschrift veröffentlicht wurden.
  • Durch ein geöffnetes Fenster dringt Rassendyll in das Schloss ein.

  • 2005 erschien sein Buch "Die Welt wie ich sie sehe" "(Le monde comme je le vois)", das eine polemische Abrechnung mit den Kritikern der europäischen Verfassung enthält und Spekulationen über eine neue Kandidatur auslöste.
  • Hutton vertrat Ansichten des Plutonismus, eine Richtung, die damals auf dem Kontinent mit den Vertretern des Neptunismus (Abraham Gottlob Werner) in heftige Auseinandersetzungen verwickelt war.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!