Werbung
 Übersetzung für 'jdm etw ausbezahlen' von Deutsch nach Englisch
VERB   jdm. etw. ausbezahlen | bezahlte jdm. etw. aus / jdm. etw. ausbezahlte | jdm. etw. ausbezahlt
to pay sth. out (to sb.)(jdm.) etw. ausbezahlen
Teiltreffer
econ.
to pay sb. off
jdn. ausbezahlen
to pay out moneyGeld ausbezahlen
preponderance of sb./sth. (over sb./sth.) Überwiegen {n} von jdm./etw. (gegenüber jdm./etw.)
to get sb./sth. back (to sb./sth.) jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to stimulate (the) interest (of sb.) (in sth./sb.)das Interesse (von jdm.) (an etw./jdm.) fördern
to make sb. feel bad about sb./sth. jdm. wegen jdm./etw. ein schlechtes Gewissen machen
to spark interest in sb./sth. in sb.in / bei jdm. Interesse an jdm./etw. wecken
to bring sb. trouble with sb./sth.jdm. mit jdm./etw. Ärger einbringen
to be terrified of sb./sth. [e.g.: I'm terrified of the coming winter.] jdm./jdn. grauen vor jdm./etw. [z. B.: Mir / Mich graut vor dem kommenden Winter.]
to rave about sb./sth. to sb.jdm. von jdm./etw. vorschwärmen
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.{adv} aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
to attribute sth. to sb./sth. jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.] jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate] jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren]
to fret about / over sb./sth. sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
sth. befell sb./sth. [literary]
77
etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate] jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
a poor excuse for sb./sth. [coll.] [fig.] ein armseliges Exemplar {n} jds./etw. / von jdm./etw.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'jdm etw ausbezahlen' von Deutsch nach Englisch

(jdm.) etw. ausbezahlen
to pay sth. out (to sb.)

jdn. ausbezahlen
to pay sb. offecon.
Werbung
Geld ausbezahlen
to pay out money
Überwiegen {n} von jdm./etw. (gegenüber jdm./etw.)
preponderance of sb./sth. (over sb./sth.)
jdn./etw. (zu jdm./etw., nach etw.Dat., an etw.Akk.) zurückschaffen
to get sb./sth. back (to sb./sth.)
das Interesse (von jdm.) (an etw./jdm.) fördern
to stimulate (the) interest (of sb.) (in sth./sb.)
jdm. wegen jdm./etw. ein schlechtes Gewissen machen
to make sb. feel bad about sb./sth.
in / bei jdm. Interesse an jdm./etw. wecken
to spark interest in sb./sth. in sb.
jdm. mit jdm./etw. Ärger einbringen
to bring sb. trouble with sb./sth.
jdm./jdn. grauen vor jdm./etw. [z. B.: Mir / Mich graut vor dem kommenden Winter.]
to be terrified of sb./sth. [e.g.: I'm terrified of the coming winter.]
jdm. von jdm./etw. vorschwärmen
to rave about sb./sth. to sb.
etw. unterscheidet jdn./etw. von jdm./etw.
sth. sets sb./sth. apart from sb./sth.
aus Pietät (für jdn./etw. / vor jdm./etw. / gegen jdn./etw.) [geh.]
out of reverence (for sb./sth. / to sb./sth.) {adv}
jdm./etw. etw.Akk. zumessen [geh.] [Bedeutung, Schuld etc.]
to attribute sth. to sb./sth.
jdm./etw. etw.Akk. weiterleiten [eine Nachricht, Informationen etc.]
to pass sth. on to sb./sth. [a message, information, etc.]
jdn./etw. mit jdm./etw. in Verbindung bringen [assoziieren]
to brigade sb./sth. with sb./sth. [associate]
sichAkk. wegen jds./etw. oder jdm./etw. aufregen
to fret about / over sb./sth.
etw. widerfuhr jdm./etw. [geh.] [bes. Unglücksfall, Leid etc.]
sth. befell sb./sth. [literary]
jdn./etw. (mit) jdm./etw. gleichsetzen [als dasselbe ansehen]
to put sb./sth. on a level with sb./sth. [equate]
jdn./etw. in einem Atemzug (mit jdm./etw.) nennen
to mention sb./sth. in the same breath (as sb./sth.)
ein armseliges Exemplar {n} jds./etw. / von jdm./etw.
a poor excuse for sb./sth. [coll.] [fig.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Nachdem Heinrich Aufhäuser damit seinen Partner Scharlach bis 1892 ausbezahlen konnte, firmierte das Institut ab 1894 unter dem Namen "Bankhaus H.
  • Dessen Sohn "Max" ließ sich 1919 von seinem Bruder ausbezahlen und zog nach Rudolstadt in die dortige Villa unter der – heutigen – Adresse "Gebindstraße 7".
  • 1935 verkaufte Hans Gerd das Forstgut Wilhelmshof an Achim Freiherr von Willisen, musste jedoch den Rentenberechtigten der Familie ihre Sicherungshypotheken ausbezahlen.
  • Der deutsch-tschechische Zukunftsfonds konnte bis 2007 insgesamt 90 Millionen DM an NS-Opfer ausbezahlen.
  • Damit kann er die Prämie ausbezahlen lassen und mit seiner Verlobten Cora Lee Collins nach Kalifornien gehen.

  • $ ausbezahlen. Der Scheck soll am nächsten Tag eintreffen.
  • Ein späteres Rückgabeangebot Fleischmanns schlugen die Doll-Firmenbegründer aus und ließen sich stattdessen ihre Aktienanteile ausbezahlen.
  • Laws hatte sich vor seinem Amtsantritt als Minister, im Widerspruch zu im Jahre 2006 erlassenen parlamentarischen Vorschriften, Mietzahlungen seines Lebensgefährten James Lundie als eigene Spesen ausbezahlen lassen.
  • US-Dollar seiner Halbschwester ausbezahlen zu können, die er ihr schuldig ist.
  • Der unüberwindbare Vorteil von Spieler 2 basiert auf seinem Informationsvorteil gegenüber Spieler 1, der immer als Erster agieren muss und somit entweder Spieler 2 zu oft mit marginalen Händen ausbezahlen muss oder aber ihn zu oft mit marginalen Händen den Showdown umsonst sehen lässt.

  • Probleme gibt es aber auch immer öfter, wenn sich jemand das Pfandgeld bar ausbezahlen lassen will.
  • Im Gegensatz zum Turnierpoker können Spieler jederzeit ins Spiel einsteigen oder ihre Chips ausbezahlen lassen und den Tisch verlassen.
  • Die Bosse beauftragten Rosenthal, Allen Glick ein Angebot zu unterbreiten: Glick sollte die Bosse entweder mit einer Millionenabfindung ausbezahlen oder selbst als Gesellschafter ausscheiden.
  • 1919 machte die Bahn erstmals Gewinn und konnte eine kleine Dividende an die Eigner ausbezahlen.
  • Im Jahre 1911 konnte die Bahn erstmals eine Aktiendividende von 2 % ausbezahlen.

  • Sean lässt sich von Michelle ausbezahlen und versucht an seinen Traum der Selbstverwirklichung anzuknüpfen und zieht nach Los Angeles.
  • Des Weiteren darf das Expansion-Franchise keinem erworbenen Spieler seinen Vertrag vor dem Sommer 2022 ausbezahlen "(buy-out)".
  • Bevor ein Offizier eine Kompanie übernehmen konnte, musste er seinem Amtsvorgänger die vorab geleisteten Aufwendungen für Material und Bewaffnung ("eiserner Bestand") ausbezahlen.
  • Als Ende März 1985 der Veranstalter eines Profiboxabends in Dortmund die vereinbarten Börsen für die Kämpfer nicht ausbezahlen konnte, sammelte Wittenbrink vor Ort unter den Zuschauern in der Westfalenhalle durch „eine wohl einmalige Spendenaktion“ ("Die Welt", 1. ...
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!