Werbung
 Übersetzung für '[Kirche]' von Deutsch nach Englisch
mother {adj} [attr.] [e.g. animal, goddess, cell, church, company]
119
Mutter- [z. B. Tier, Gottheit, Zelle, Kirche, Firma]
archi.
brick {adj} [attr.] [e.g. architecture, building, church, Gothic]
21
Backstein- [z. B. Architektur, Gebüde, Kirche, Gotik]
relig.
churchgoing {adj}
fromm [regelmäßig die Kirche besuchend]
9
archi.relig.
abbatial {adj} [relating to an abbey, e.g. church]
Abtei- [z. B. Kirche]
rural {adj} [e.g. church, community, school, store]Dorf- [z. B. Kirche, Gemeinschaft, Schule, Laden]
archi.
single-nave {adj} [attr.] [church]
einschiffig [Kirche]
relig.
put on the index {past-p}
indiziert [von der katholischen Kirche]
Substantive
furn.relig.
pews
Bankreihen {pl} [in einer Kirche]
791
furn.relig.
pews {pl}
Gestühl {n} [Kirche]
696
archi.
aisle
Schiff {n} [in einer Kirche]
189
foldSchoß {m} [Kirche, Familie, Partei]
83
furn.relig.
pew
Bank {f} [in der Kirche]
65
archi.
nave
Hauptschiff {n} [in einer Kirche]
47
archi.
clerestory
Fenstergeschoss {n} [am Hauptschiff einer Kirche]
31
archi.
nave
Langhaus {n} [einer Kirche]
31
archi.relig.
vestry [building attached to a church, used for prayer meetings­, for the Sunday school, etc.]
Gemeindesaal {m} [einer Kirche]
30
law
frankalmoin
[Landschenkung {f} an die Kirche in England]
28
law
frankalmoigne
[Landschenkung {f} an die Kirche in England]
27
archi.
nave
Mittelschiff {n} [in einer Kirche]
26
archi.
clerestory
Lichtgaden {m} [einer Kirche]
21
relig.
benediction
Weihe {f} [Segnung von Kirche, Friedhof etc.]
21
relig.
rogation
Fürbitte {f} [Kirche]
13
hist.
antidisestablishmentarianism
12
[Widerstand gegen die Aufhebung des staatskirchlichen Status der Kirche von England]
archi.relig.
oratory
Oratorium {n} [Loge in e-r Kirche]
12
archi.
nave
Schiff {n} [in einer Kirche]
12
admin.econ.pol.
state [attr.] [e.g. affair, award, banquet, capitalism, church]
10
Staats- [z. B. Angelegenheit, Preis, Bankett, Kapitalismus, Kirche]
relig.
penitent
Pönitent {m} [kath. Kirche, veraltend]
9
relig.
penitentiary
8
Bußpriester {m} [in der römisch-katholischen Kirche]
martyr
8
Martyrer {m} [Rsv.] [in der kath. Kirche auch für Märtyrer]
archi.
tribune
Bischofsthron {m} [in der Kirche]
7
archi.relig.
church
Gotteshaus {n} [oft geh.] [Kirche]
7
archi.
clearstory
Lichtgaden {m} [Kirche]
6
educ.
licence [university degree]
6
Lizentiat {n} <lic.> [bes. schweiz.; in der katholischen Kirche Deutschlands noch heute erforderlich zur Lehrberechtigung an einer kirchlichen Hochschule]
relig.
penitence
Pönitenz {f} [kath. Kirche, veraltet: Reue]
6
hist.
disestablishmentarianism
[die Auffassung, dass der staatskirchliche Status der Kirche von England abzuschaffen sei]
relig.
Book of Common Prayer <BCP>
[Gebetbuch der anglikanischen Kirche]
hist.TrVocab.urban
cathedral close
[Gelände um einen Dom mit zur Kirche gehörigen Gebäuden, das früher der kirchlichen Rechtsprechung unterstand]
relig.
Low Church
[reformierter, puritanischer Teil der anglikanischen Kirche]
hist.relig.
church ale
[Umtrunk in der Kirche für eine Kollekte]
relig.
United Reformed Church <URC>
[Vereinigte Reformierte Kirche]
communion bread Abendmahlsbrot {n} [auch: Abendmahlbrot] [evangelische Kirche]
relig.
altar bread [also communion bread]
Abendmahlsbrot {n} [evangelische Kirche]
archi.constr.relig.
adobe church
Adobekirche {f} [auch: Adobe-Kirche]
relig.
order of worship
Agende {f} [evang. Kirche]
relig.
book of liturgies
Agende {f} [evang. Kirche]
relig.
Book of Common Prayer [Anglican Church]
Agende {f} [evang. Kirche]
relig.
order of service [Evangelical Church]
Agende {f} [Gottesdienstordung der evangelischen Kirche]
relig.
conference of apostles
Apostelversammlung {f} [Neuapostolische Kirche]
relig.
discommunion [rare]
Ausschließung {f} [spez. römisch-katholische Kirche]
relig.
bishopric [LDS Church]
Bischofschaft {f} [HLT-Kirche]
archi.
hemicycle
Bogenrundung {f} [Kirche]
hist.relig.
Council of Brethren
Bruderrat {m} [Bekennende Kirche]
relig.
(Apostolic) Penitentiary
Bußbehörde {f} [katholische Kirche]
relig.
(Catholic) charitable services {pl}
Caritas {f} [Sozialdienste der kath. Kirche]
relig.
Solemnity of Christ the King
Christkönigsfest {n} [katholische Kirche]
admin.relig.
superintendent's district
Dekanat {n} [evang. Kirche]
relig.
[clerical welfare and social work]
Diakonie {f} [bes. ev. Kirche]
relig.
protopope
Erzpriester {m} [in der russisch-griechischen Kirche]
archi.relig.
fortress church
Festungs­kirche {f} [Wehrkirche wie auch Kirche in einer Festung]
relig.
women's side [in a church]
Frauenseite {f} [in einer Kirche]
archi.relig.
Church of Saint Fridolin [also: Saint Fridolin / Fridolin's church]
Fridolinskirche {f} [auch: St.-Fridolin-Kirche] [Name mehrerer Kirchen]
archi.relig.
fellowship hall
Gemeindesaal {m} [Kirche]
relig.
churchwarden [Br.] [in Anglican Church]
Gemeindevorsteher {m} [Kirche]
relig.
churchwarden [Br.] [female] [in Anglican Church]
Gemeindevorsteherin {f} [Kirche]
relig.
deposit of the faith
Glaubensgut {n} [Christentum, bes. katholische Kirche]
archi.
main aisle
Hauptschiff {n} [einer Kirche]
ungeprüft
relig.
salutary institution [the church]
Heilsanstalt {f} [die Kirche]
relig.
Great Feasts [of the Orthodox Church]
Hochfeste {pl} [der Orthodoxen Kirche]
archi.
flying buttress
Hochschiffstrebe {f} [Kirche]
archi.
chapel of the palace
Hofkirche {f} [Kirche des Schlosses]
archi.
chapel of a palace
Hofkirche {f} [Kirche eines Schlosses]
archi.constr.
building of the / a church
Kirchenbau {m} [Errichtung der Kirche]
jobspubl.TrVocab.
church guide
Kirchenführer {m} [Person oder Veröffentlichung, die über eine Kirche informiert]
relig.
church doctrine
Kirchenlehre {f} [die Lehre der Kirche]
archi.
portal of the church
Kirchenportal {n} [Portal der Kirche]
archi.
portal of a church
Kirchenportal {n} [Portal einer Kirche]
archi.relig.
interior of the church
Kirchenraum {m} [das Innere der Kirche]
archi.relig.
interior of a church
Kirchenraum {m} [das Innere einer Kirche]
relig.
dedication of a church
Kirchenweihe {f} [Weihe einer Kirche]
relig.
consecration of a church
Kirchenweihe {f} [Weihe einer Kirche]
relig.
dedication of the church
Kirchweihe {f} [Weihe der Kirche]
relig.
consecration of the church
Kirchweihe {f} [Weihe der Kirche]
relig.
dedication of a church
Kirchweihe {f} [Weihe einer Kirche]
relig.
consecration of a church
Kirchweihe {f} [Weihe einer Kirche]
hist.relig.
Vestiarian Controversy [capitalization varies]
Kleiderstreit {m} [Anglikanische Kirche]
archi.
Basilica of Constantine [Trier, Germany]
Konstantinbasilika {f} [Evangelische Kirche zum Erlöser, Trier]
archi.relig.
Aula Palatina [Basilica of Constantine; Trier, Germany]
Konstantinbasilika {f} [Evangelische Kirche zum Erlöser, Trier]
relig.
extreme unction
Krankensalbung {f} [kath. Kirche]
relig.
faldstool [Anglican church]
Litaneipult {n} [in der anglikanischen Kirche]
archi.
nave
Längsschiff {n} [in einer Kirche]
churchMurmelschuppen {m} [Kirche] [Jugendspr.]
relig.
chrism
Myron {n} [Bez. für Chrisam in der orthodoxen Kirche]
relig.
men's side [in a church]
Männerseite {f} [in einer Kirche]
relig.
secondary church [a church without its own minister]
Nebenkirche {f} [eine Kirche, die keinen eigenen Pfarrer hat]
relig.
Flowery Triodion [Pentecostarion] [Orthodox Church]
Pentekostarion {n} [russisch-orthodoxe Kirche]
relig.
penitent [female]
Pönitentin {f} [kath, Kirche] [veraltend]
hist.relig.
imperial church
Reichskirche {f} [nachkonstantinische Kirche des römischen Reiches und dann des HRR]
hist.
recusant
Rekusant {m} [Gegner der anglikanischen Kirche]
ungeprüft collection box [in a church]Sammelkasten {m} [in einer Kirche]
archi.
chapel of the palace
Schlosskirche {f} [Kirche des Schlosses]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für '[Kirche]' von Deutsch nach Englisch

Mutter- [z. B. Tier, Gottheit, Zelle, Kirche, Firma]
mother {adj} [attr.] [e.g. animal, goddess, cell, church, company]
Backstein- [z. B. Architektur, Gebüde, Kirche, Gotik]
brick {adj} [attr.] [e.g. architecture, building, church, Gothic]archi.
Werbung
fromm [regelmäßig die Kirche besuchend]
churchgoing {adj}relig.
Abtei- [z. B. Kirche]
abbatial {adj} [relating to an abbey, e.g. church]archi.relig.
Dorf- [z. B. Kirche, Gemeinschaft, Schule, Laden]
rural {adj} [e.g. church, community, school, store]
einschiffig [Kirche]
single-nave {adj} [attr.] [church]archi.
indiziert [von der katholischen Kirche]
put on the index {past-p}relig.

Bankreihen {pl} [in einer Kirche]
pewsfurn.relig.
Gestühl {n} [Kirche]
pews {pl}furn.relig.
Schiff {n} [in einer Kirche]
aislearchi.

navearchi.
Schoß {m} [Kirche, Familie, Partei]
fold
Bank {f} [in der Kirche]
pewfurn.relig.
Hauptschiff {n} [in einer Kirche]
navearchi.
Fenstergeschoss {n} [am Hauptschiff einer Kirche]
clerestoryarchi.
Langhaus {n} [einer Kirche]
navearchi.
Gemeindesaal {m} [einer Kirche]
vestry [building attached to a church, used for prayer meetings­, for the Sunday school, etc.]archi.relig.
[Landschenkung {f} an die Kirche in England]
frankalmoinlaw

frankalmoignelaw
Mittelschiff {n} [in einer Kirche]
navearchi.
Lichtgaden {m} [einer Kirche]
clerestoryarchi.
Weihe {f} [Segnung von Kirche, Friedhof etc.]
benedictionrelig.
Fürbitte {f} [Kirche]
rogationrelig.
[Widerstand gegen die Aufhebung des staatskirchlichen Status der Kirche von England]
antidisestablishmentarianismhist.
Oratorium {n} [Loge in e-r Kirche]
oratoryarchi.relig.
Staats- [z. B. Angelegenheit, Preis, Bankett, Kapitalismus, Kirche]
state [attr.] [e.g. affair, award, banquet, capitalism, church]admin.econ.pol.
Pönitent {m} [kath. Kirche, veraltend]
penitentrelig.
Bußpriester {m} [in der römisch-katholischen Kirche]
penitentiaryrelig.
Martyrer {m} [Rsv.] [in der kath. Kirche auch für Märtyrer]
martyr
Bischofsthron {m} [in der Kirche]
tribunearchi.
Gotteshaus {n} [oft geh.] [Kirche]
churcharchi.relig.
Lichtgaden {m} [Kirche]
clearstoryarchi.
Lizentiat {n} <lic.> [bes. schweiz.; in der katholischen Kirche Deutschlands noch heute erforderlich zur Lehrberechtigung an einer kirchlichen Hochschule]
licence [university degree]educ.
Pönitenz {f} [kath. Kirche, veraltet: Reue]
penitencerelig.
[die Auffassung, dass der staatskirchliche Status der Kirche von England abzuschaffen sei]
disestablishmentarianismhist.
[Gebetbuch der anglikanischen Kirche]
Book of Common Prayer <BCP>relig.
[Gelände um einen Dom mit zur Kirche gehörigen Gebäuden, das früher der kirchlichen Rechtsprechung unterstand]
cathedral closehist.TrVocab.urban
[reformierter, puritanischer Teil der anglikanischen Kirche]
Low Churchrelig.
[Umtrunk in der Kirche für eine Kollekte]
church alehist.relig.
[Vereinigte Reformierte Kirche]
United Reformed Church <URC>relig.
Abendmahlsbrot {n} [auch: Abendmahlbrot] [evangelische Kirche]
communion bread
Abendmahlsbrot {n} [evangelische Kirche]
altar bread [also communion bread]relig.
Adobekirche {f} [auch: Adobe-Kirche]
adobe churcharchi.constr.relig.
Agende {f} [evang. Kirche]
order of worshiprelig.

book of liturgiesrelig.

Book of Common Prayer [Anglican Church]relig.
Agende {f} [Gottesdienstordung der evangelischen Kirche]
order of service [Evangelical Church]relig.
Apostelversammlung {f} [Neuapostolische Kirche]
conference of apostlesrelig.
Ausschließung {f} [spez. römisch-katholische Kirche]
discommunion [rare]relig.
Bischofschaft {f} [HLT-Kirche]
bishopric [LDS Church]relig.
Bogenrundung {f} [Kirche]
hemicyclearchi.
Bruderrat {m} [Bekennende Kirche]
Council of Brethrenhist.relig.
Bußbehörde {f} [katholische Kirche]
(Apostolic) Penitentiaryrelig.
Caritas {f} [Sozialdienste der kath. Kirche]
(Catholic) charitable services {pl}relig.
Christkönigsfest {n} [katholische Kirche]
Solemnity of Christ the Kingrelig.
Dekanat {n} [evang. Kirche]
superintendent's districtadmin.relig.
Diakonie {f} [bes. ev. Kirche]
[clerical welfare and social work]relig.
Erzpriester {m} [in der russisch-griechischen Kirche]
protopoperelig.
Festungs­kirche {f} [Wehrkirche wie auch Kirche in einer Festung]
fortress churcharchi.relig.
Frauenseite {f} [in einer Kirche]
women's side [in a church]relig.
Fridolinskirche {f} [auch: St.-Fridolin-Kirche] [Name mehrerer Kirchen]
Church of Saint Fridolin [also: Saint Fridolin / Fridolin's church]archi.relig.
Gemeindesaal {m} [Kirche]
fellowship hallarchi.relig.
Gemeindevorsteher {m} [Kirche]
churchwarden [Br.] [in Anglican Church]relig.
Gemeindevorsteherin {f} [Kirche]
churchwarden [Br.] [female] [in Anglican Church]relig.
Glaubensgut {n} [Christentum, bes. katholische Kirche]
deposit of the faithrelig.
Hauptschiff {n} [einer Kirche]
main aislearchi.
Heilsanstalt {f} [die Kirche]
ungeprüft salutary institution [the church]relig.
Hochfeste {pl} [der Orthodoxen Kirche]
Great Feasts [of the Orthodox Church]relig.
Hochschiffstrebe {f} [Kirche]
flying buttressarchi.
Hofkirche {f} [Kirche des Schlosses]
chapel of the palacearchi.
Hofkirche {f} [Kirche eines Schlosses]
chapel of a palacearchi.
Kirchenbau {m} [Errichtung der Kirche]
building of the / a churcharchi.constr.
Kirchenführer {m} [Person oder Veröffentlichung, die über eine Kirche informiert]
church guidejobspubl.TrVocab.
Kirchenlehre {f} [die Lehre der Kirche]
church doctrinerelig.
Kirchenportal {n} [Portal der Kirche]
portal of the churcharchi.
Kirchenportal {n} [Portal einer Kirche]
portal of a churcharchi.
Kirchenraum {m} [das Innere der Kirche]
interior of the churcharchi.relig.
Kirchenraum {m} [das Innere einer Kirche]
interior of a churcharchi.relig.
Kirchenweihe {f} [Weihe einer Kirche]
dedication of a churchrelig.

consecration of a churchrelig.
Kirchweihe {f} [Weihe der Kirche]
dedication of the churchrelig.

consecration of the churchrelig.
Kirchweihe {f} [Weihe einer Kirche]
dedication of a churchrelig.

consecration of a churchrelig.
Kleiderstreit {m} [Anglikanische Kirche]
Vestiarian Controversy [capitalization varies]hist.relig.
Konstantinbasilika {f} [Evangelische Kirche zum Erlöser, Trier]
Basilica of Constantine [Trier, Germany]archi.

Aula Palatina [Basilica of Constantine; Trier, Germany]archi.relig.
Krankensalbung {f} [kath. Kirche]
extreme unctionrelig.
Litaneipult {n} [in der anglikanischen Kirche]
faldstool [Anglican church]relig.
Längsschiff {n} [in einer Kirche]
navearchi.
Murmelschuppen {m} [Kirche] [Jugendspr.]
church
Myron {n} [Bez. für Chrisam in der orthodoxen Kirche]
chrismrelig.
Männerseite {f} [in einer Kirche]
men's side [in a church]relig.
Nebenkirche {f} [eine Kirche, die keinen eigenen Pfarrer hat]
secondary church [a church without its own minister]relig.
Pentekostarion {n} [russisch-orthodoxe Kirche]
Flowery Triodion [Pentecostarion] [Orthodox Church]relig.
Pönitentin {f} [kath, Kirche] [veraltend]
penitent [female]relig.
Reichskirche {f} [nachkonstantinische Kirche des römischen Reiches und dann des HRR]
imperial churchhist.relig.
Rekusant {m} [Gegner der anglikanischen Kirche]
recusanthist.
Sammelkasten {m} [in einer Kirche]
ungeprüft collection box [in a church]
Schlosskirche {f} [Kirche des Schlosses]
chapel of the palacearchi.
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die dem Heiligen Nikolaus von Myra geweihte Kirche (Adresse "Borngasse 20") entstand aus einer Nikolaikapelle, deren Ausbau zur Kirche 1404 begann.
  • Seit 1985 steht die Kirche unter Denkmalschutz. 1992 wurde die bis dahin „Evangelische Kirche Cronenberg“ genannte Kirche in „Emmauskirche“ umbenannt.
  • 813 Einwohner bekannten sich zur römisch-katholischen Kirche, 141 Einwohner zur Evangelischen Kirche A.
  • 632 Einwohner bekannten sich zur römisch-katholischen Kirche, fünf Einwohner zur Evangelischen Kirche A.
  • 769 Einwohner bekannten sich zur römisch-katholischen Kirche, 10 Einwohner zur Evangelischen Kirche A.

  • Die Löwitzer Kirche war bis 1560 Filialkirche der Kirche Rathebur, wurde dann der Kirche Putzar untergeordnet und kam schließlich 1716 wieder zur Ratheburer Kirche.
  • Das komnenische Gründungskloster bestand aus einer dreifachen Kirche mit diskreten, aber verbundenen Gebäuden, die dem Christus Pantokrator (Süd-Kirche), der Erzengel-Michael-Kirche (mittlere Kirche) und der Mutter-Gottes-Kirche (Nord-Kirche) geweiht wurden.
  • Djursland ist bekannt für seine Landkirchen (Kirche von Agri, Kirche von Auning, Kirche von Ebeltoft, Kirche von Essenbæk bzw. ...
  • Heute gehört Klekotowo katholischerseits zur Kirche in Pluski im jetzigen Erzbistum Ermland, sowie zur evangelischen Kirche Olsztynek "(Hohenstein)", einer Filialkirche der Kirche Olsztyn in der Diözese Masuren der Evangelisch-Augsburgischen Kirche in Polen.
  • Wie der Ort Freudenthal gehörte auch die Freudenthaler Mühle bis 1945 zur evangelischen Kirche Waplitz in der Kirchenprovinz Ostpreußen der Kirche der Altpreußischen Union, außerdem zur römisch-katholischen Kirche Thurau (polnisch "Turowo") im Bistum Ermland.

  • Bis 1945 war Folungen in die evangelische Kirche Marwalde (polnisch "Marwałd") in der Kirchenprovinz Ostpreußen der Kirche der Altpreußischen Union, außerdem in die römisch-katholische Kirche Gilgenburg eingepfarrt.
  • Urkundlich wurde 1376 eine Kirche genannt. Der Neubau der Kirche erfolgte ab 1685 nach den Plänen des Architekten Simon Weiser.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!