| Period. [esp. Am.] | 1097 Punkt. [i. S. von "weiter gibt es nichts zu sagen"] | |
| ind. mass {adj} [e.g. production] | 183 fabrikmäßig [z. B. Herstellung; i. S. v. Massen-] | |
| slutty {adj} [coll.] [pej.] | schlampig [ugs.] [pej.] [i.S.v. Schlampe] 123 | |
| earlier {adj} | 45 vorgezogen [i. S. v. früherer / früheres / frühere] | |
| naive {adj} | unbedarft [i.S.v. naiv] 30 | |
| idiom The buck stops here! [Here, passing the buck comes to an end.] [popularized by Harry S. Truman] | [Der schwarze Peter bleibt hier!] [Hier hört das Abwälzen der Verantwortung auf.] [bekannt geworden durch Harry S. Truman] | |
| comp.Internet How very Borges of you! [sl.] | [negative Rückmeldung, bes. programmiertechn. Fehlermeldung i. S. v. „Du bist total neben der Spur!“, „Du bist voll auf dem Holzweg!“] | |
| Strangelovian {adj} [hum.] [pej.] | [wahnsinnig und selbstzerstörerisch, wie bei der Zentralfigur in S. Kubricks Film Dr. Seltsam] | |
| Point taken. [idiom] | Begriffen. [auch: Hab's begriffen.] | |
| palpating {adj} {pres-p} | betastend [i. S. v. abtastend] | |
| What the heck! [idiom] [expressing frustration] | Egal! [Was soll's!] | |
| Point taken. [idiom] | Kapiert. [auch: Hab's kapiert.] | |
| taking account of [some situation] | rücksichtlich [irgendeines Sachverhalt(e)s] | |
Verben |
| to persuade sb. | jdm. zureden [i. S. v. überreden] 281 | |
| med. to monitor sth. | 73 etw. verfolgen [i. S. v. überwachen, kontrollieren] | |
| to neutralize sth. [render ineffective] | 47 etw. ausschalten [i. S. v. neutralisieren, unschädlich machen] | |
| to make sth. [witnesses etc.] | 42 etw. abgeben [i. S. v. sein, z. B. einen guten Zeugen abgeben] | |
| to absorb sth. | etw. schlucken [i.S.v. absorbieren, aufnehmen] 39 | |
| to box sth. up | etw.Akk. einpacken [in Karton(s)] | |
| zool. to feed on sth. | etw. fressen [s. von etw. ernähren] | |
Substantive |
| warranty | Garantie {f} [auch i. S. v. Gewähr / -leistung] 1606 | |
| wake [esp. Irish] | 673 Leichenschmaus {m} [veraltet i. S. v.: Teil des Verabschiedungsritus (bes. während der Aufbahrungszeit des Toten zuhause)] | |
| severity | Gewichtung {f} [i.S.v. Schweregrad] 537 | |
| wingman | 101 [Mann, der das Selbstvertrauen oder das gesellschaftliche Ansehen seine(r/s) Begleiter(in/s) stärkt] | |
| print coverage | Abdeckung {f} [i. S. v. Erfassung] 65 | |
| troubadour | Minnesänger {m} [der Provence des 12.-14. Jh.s] 46 | |
| moonlighting | Nebenarbeit {f} [i. S. v. Schwarzarbeit] 42 | |
| panting | Schnaufen {n} [i. S. v. Keuchen] 41 | |
| [the letter ß in German] | Eszett {n} [scharfes s] 27 | |
| accompaniment | 26 Begleitmusik {f} [fig.] [auch i. S. einer Geräuschkulisse] | |
| med. supplementation | Ersatz {m} [i.S.v. Ergänzung] 18 | |
| chem.material alloy | Verbindung {f} [i. S. v. Legierung] 16 | |
| disinterment | Ausgrabung {f} [i.S.v das Ausgegrabene] 10 | |
| hist.mil. dungarees {pl} [20th-century U.S. Navy working uniform or (part of a) Marines battle dress] | 6 [ehem. Arbeitsuniform der U.S. Navy, bzw. Uniformteil (auch: die gesamte Felduniform) der Marines] | |
| med. wound debridement | [Abtragung oberflächlicher Nekrosen i. S. der Wundtoilette] | |
| ungeprüft wham, bam, thank you ma'am {coll.} | [Bezeichnung für schnellen, unzärtlichen Geschlechtsverkehr, i. ü. S. auch für unsexuelle Handlungen verwendbar] | |
| fin.pol. George Osborne's fiscal charter [Great Britain] | [George Osborne's Haushaltsgesetzesvorlage zur Schuldenbremse in Großbritannien] | |
| law strike suit | [Prozessstandschaftsklage e-s Aktionärs zum eigenen Vorteil] | |
| gastr. cream tea | [Scone(s) serviert mit Erdbeermarmelade und Sahne] | |
| Green Beer Day <GBD> | [St. Patrick's Day: auch Bier wird häufig grün eingefärbt] | |
| tech. spiral wound metallic hose | Agraffschlauch {m} [S-förmige Metallwicklung] | |
| med. Francis / Francis' triad [acetylsalicylic acid triad] | Aspirintrias {f} [auch: Aspirin-Trias] [Samter's triad, Widal's triad] | |
| biol.MedTech. uptake rate | Aufnahmerate {f} [i.S.v. Absorption] | |
| med. triage station | Aufnahmestation {f} [i. S. v. Triagestation] | |
| integration process | Aufnahmeverfahren {n} [i.S.v. Integration] | |
| ind. job shop | Auftragsfertigung {f} [i. S. v. Auftragswerkstatt] | |
| clearance from the floor | Bodenfreiheit {f} [i. S. v. Abstand zum Fußboden] | |
| hist. comstockery | Comstockery {f} [U.S.-Zensur im 19. Jh.] | |
| clearance from the ceiling | Deckenfreiheit {f} [i. S. v. Abstand zur Decke] | |
| tech. nameplate | Fabrikschild {n} [i. S. v. Typenschild o. Ä.] | |
| S-hook | Fleischerhaken {m} [DIN 250, S-förmiger Haken mit einem spitzen Ende] | |
| gastr.tools butcher's hook | Fleischerhaken {m} [DIN 250, S-förmiger Haken mit einem spitzen Ende] | |
| S-hook [butcher's hook] | Fleischhaken {m} [S-förmiger Haken] | |
| econ. third-party product | Fremdfabrikat {n} [i.S.v. Fremdprodukt] | |
| phys. stray radiation | Fremdstrahlung {f} [i. S. v. Streustrahlung] | |
| phys. influence {sg} of extraneous radiation | Fremdstrahlungseinflüsse {pl} [i. S. v. Störeinstrahlung] | |
| tech. S-bend [plumbing] | Geruchsverschluss {m} [Siphon, S-förmiges Rohr] | |
| tech. S-shaped trap [plumbing] | Geruchsverschluss {m} [Siphon, S-förmiges Rohr] | |
| hist.relig. Glassites [Scottish Christian sect, 18th c.] | Glassiten {pl} [christl. Sekte im Schottland des 18. Jh.s] | |
| mil.naut. Home Fleet [traditional name of the fleet of the RN which protected the UK's territorial waters 1902 - 1967] | Heimatflotte {f} [traditioneller Name der Flotte der RN, die die Hoheitsgewässer GB's schützte 1902 - 1967] | |
| med. draw sheet | Krankenunterlage {f} [i. S. v. Bettunterlage, Bettlaken] | |
| gloss paint | Lack {m} [i.S.v. Lackfarbe] | |
| educ.film nuts-and-bolts films | Lehrfilme {pl} [Genre der "Wie wird's gemacht?" - / "How-To ..." - Filme] | |
| chem.mil. mustard gas [sulphur mustard] | Lost {n} [auch: S-Lost] [Schwefellost] [Senfgas] | |
| FoodInd.gastr. Mickey-D's [coll.] [Am.] | Magges {m} [ugs.] [McDonald's-Restaurant] | |
| ungeprüft Mickey D [Am.] [sl.] [McDonald's] | Mci {n} [ugs.] [österr.] [McDonald's] | |
| ungeprüft Mickey D's [Am.] [sl.] [McDonald's] | Mci {n} [ugs.] [österr.] [McDonald's] | |
| Maccas [sl.] [McDonald's] [Aus.] | Meckes {n} [ugs.] [McDonald's] | |
| numerical data | Mengengerüst {n} [i. S. v. Zahlenmaterial] | |
| mass production | Mengenproduktion {f} [i.S.v. Massenproduktion] | |
| S-hook [butcher's hook] | Metzgerhaken {m} [S-förmiger Haken] | |
| electr. minijack [coll.] | Minianschluss {m} [ugs.] [i. S. v. Ministecker] | |
| electr. sample-and-hold circuit <S/H circuit, S&H circuit> | Momentanwertabtastung {f} [S&H-Schaltung] | |
| law earn out clause | Preisanpassungsklausel {f} [i. S. einer bedingten Kaufpreiszahlung] | |
| prosthetic God | Prothesengott {m} [S. Freud] | |
| tech. checking device | Prüfgerät {n} [i. S. v. überprüfen, z. B. Banknoten-Prüfgerät] | |
| Mickey D [Am.] [sl.] [McDonald's] | Schachtelwirt {m} [ugs.] [hum.] [McDonald's] | |
| Mickey D's [Am.] [sl.] [McDonald's] | Schachtelwirt {m} [ugs.] [hum.] [McDonald's] | |
| audiotech. sound decay rate | Schallabklinggeschwindigkeit {f} [dB/s] | |
| med. agonal respiration | Schnappatmung {f} [i. S. v. agonale Atmung] | |
| rail rapid transit railway | Schnellbahn {f} [S-Bahn] | |
| agr. mowing height [grass etc.] | Schnitthöhe {f} [s. v. w. Mähhöhe] | |
| psych. avoidance behaviour [Br.] | Schonverhalten {n} [i.S.v. Vermeidungsverhalten] | |
| tech. service manual | Servicemappe {f} [i.S.v. Anleitung, Handbuch] | |
| statistical linguistics [treated as sg.] | Sprachlinguistik {f} [i. S. v. statistischer Linguistik, Linguostatistik] | |
| stone-cast | Steinwurf {m} [einen S. entfernt] | |
| tech. switching off | Stillsetzen {n} [i.S.v. Aus-/Abschalten] | |
| tech. stopping | Stillsetzen {n} [z. B. i.S.v. Anhalten] | |
| biochem. metabolic cost {sg} | Stoffwechselkosten {pl} [s. v. w.: Stoffwechselaufwand. -einsatz] | |
| dent.med. appointment schedule | Terminbuch {n} [i.S.v. Terminplaner] | |
| geol. secondary wave [S wave] | Transversalwelle {f} [S-Welle] | |
| law share deal | Unternehmenskauf {m} [im weiteren Sinne (i. w. S.)] [Anteilskauf, mittelbarer Unternehmenskauf] | |
| business plan | Unternehmenskonzept {n} [i. S. v. Geschäftsplan] | |
| draught screen [Br.] | Windfangscheibe {f} [z. B. in Zügen, S-Bahnen] | |
2 Wörter: Andere |
| Yum yum! [coll.] | Mmh, lecker! [ugs.] [Zahl der "m"s kann größer sein] | |
| There we are. [exclamation of satisfaction] | Na also! [auch: Na, also!] [Da haben wir's ja!] | |
| non-constricting {adj} | nicht einengend [i.S.v. nicht einschnürend] | |
| Spill! | Raus damit! [Erzähl's mir.] | |
| Spill it! [coll.] | Raus damit! [ugs.] [Spuck's (schon) aus!] | |
| sigmoid {adj} | s-förmig [auch: S-förmig] | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!