Werbung
 Übersetzung für '[ist]' von Deutsch nach Englisch
whack {adj} [Am.] [coll.]schlecht [etwas ist richtig scheiße]
395
then {adv} [intensifying term in questions like "Who / why then is ... ?"]
156
denn [verstärkendes Wort in Fragen wie "Wer / Warum denn ist ... ?"]
this {pron} [determiner]
100
der [Demonstrativpronomen] [dieser, z. B. der Gedanke ist interessant]
Enough!Sense! [ugs.] [Jetzt ist es genug! / Schluss!]
51
Enough!Schluss! [Jetzt ist es genug! / Es reicht!]
49
up {adv} [time is up etc.]um [die Zeit ist um usw.]
23
[particle emphasizing the supposed truth of a statement]... wohl ... [Es ist wohl so, dass ...]
17
Mondayised {adj} {past-p} [Aus.] [NZ]
17
[auf den nächsten Montag verschoben (Feiertag, der auf ein Wochenende gefallen ist)]
tech.
effective {adj} [actual]
wahr [z. B. wahre Röntgenspannung, Ist-]
7
[sth. is] in the works [planned][etw. ist] geplant
idiom
My hubby is my hobby.
[Mein Ehemännchen ist mein Hobby.]
theatre
off-Broadway {adj} [theater, etc.]
[New Yorker Theater, das außerhalb des berühmten Broadway gelegen ist]
It's a piece of piss. [Br.] [Aus.] [NZ] [vulg.][vulg. für: Es ist kinderleicht.]
referring to {prep} bezüglich [+Gen.; im Plural, wenn der Genitiv nicht erkennbar ist, meist +Dat.]
sth. goes against sb.'s grainetw. widerstrebt jdm. [ist jdm. zuwider]
appended {adj} {past-p} [sth. is appended to sth.] hinzugefügt [etw. ist etw.Dat. hinzugefügt / beigefügt]
idiom
Not a bit of it! [coll.]
Pustekuchen! [ugs.] [Es ist / war nicht der Fall]
fortunately enough {adv} [nothing serious has happened]wenigstens [ist nichts Schlimmes passiert]
during one's lifetime {adv} [used after a person's death]zeitlebens [wenn jd. bereits gestorben ist]
Verben
to overdo sth.
1186
etw.Akk. übertreiben [mehr tun, als vernünftig / erforderlich ist (z. B. Sport)]
RealEst.
to gazump sb. [Br.] [coll.]
24
[jdn. (dessen Angebot vom Verkäufer bereits akzeptiert ist) beim Immobilienkauf durch ein höheres Angebot ausstechen]
to do sth. to death [fig.] [etw., z. B. einen Ausdruck, eine Geschichte, ein Thema, so oft wiederholen, bis es banal, sinnentleert und wirkungs­los ist]
to have one's head up one's arse [Br.] [coll.] [vulg.] [idiom] [so ichbezogen sein, dass man letztendlich nur kleinkariert ist]
to drive sth. home to sb. [idiom] jdm. etw.Akk. beibiegen [salopp] [so lange erklären, bis es verstanden ist] [z. B. wichtige Formeln]
to be one's [e.g. This is my seat.] jdm. sein [regional] [ugs.] [gehören] [z. B. Der Platz ist mir.]
Substantive
unit
second <s, sec.>
Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
2108
sociol.
millennial [person born between 1980 and 2000] [usu. pl.]
409
[Person, welche zwischen 1980 und 2000 geboren ist]
widget
372
Dings­bums {n} [ugs.] [Gegenstand, dessen Name unbekannt ist]
educ.
preppy [Am.]
87
[Schüler / Schülerin einer „preparatory school“, der / die sich teuer und gepflegt kleidet, aus wohlhabendem Elternhaus stammt, eher konservativ eingestellt ist]
comp.
webcam [web camera]
52
Netzkamera {f} [Kamera, die mit dem Internet verbunden ist]
currency [prevalence, vogue]
51
Aktualität {f} [Zeitraum, in dem etw. aktuell ist]
archi.
ceiling
47
Plafond {m} [Decke eines Raumes, besonders wenn sie durch Malerei oder Stuckarbeit verziert ist]
games
scumbag [Aus.] [president] [card game]
33
Arsch [ohne Artikel] [auch: Einer ist immer der Arsch; Arschloch] [Kartenspiel]
rando [Am.] [coll.] [random stranger]
30
Fremder {m} [Person, die einer anderen unbekannt ist]
med.
shunt
Weiche {f} [Fachbegriff ist Shunt]
25
hist.
quadroon [Am.]
Mulatte {m} [der zum Viertel schwarz ist]
20
exempt [rare] [dispensé]Befreiter {m} [Person, die von etwas befreit ist]
19
Tardis [Br.]
17
[Objekt, Gebäude etc., das innen größer ist, als es von außen erscheint]
hist.law
hoghenhine
14
[Gast, der bei jdm. mehr als zwei Nächte verbracht hat, und für den der Gastgeber nun gesetzlich verantwortlich ist]
trainspotter [derog.] [sl.]
14
[Person, die besessen ist von Belanglosigkeiten oder seltsamen Hobbys]
raider [participant in a/the police raid]
14
Beamter {m} [der an einer/der Razzia beteiligt ist]
[middle of a period of time]
14
Bergfest {n} [ugs. Begriff, der den Termin beschreibt, an dem die Hälfte einer festen Zeitspanne verstrichen ist]
med.
compliance [esp. in cardiovascular physiology and respiratory physiology]
11
Compliance {f} [Maß für die Dehnbarkeit von Körperstrukturen; der Kehrwert der Compliance ist die Elastance]
mil.
forager [soldier detailed to forage]
11
Furier {m} [veraltend] [Fourier] [Soldat, der für die Verpflegung verantwortlich ist]
deadname
10
[Geburtsname, der aufgrund einer Namensänderung, vor allem nach Geschlechtsumwandlung, obsolet ist]
unit
bar <bar>
Bar {n} <bar, b> [b ist veraltet]
9
biol.zool.
estrum [Am.] [estrous cycle, heat]
9
Brunft {f} [auch Brunst; Brunft ist ursprünglich jägersprachlich in Bezug auf Schalenwild]
date [companion on an appointment]
8
Date {n} [ugs.] [Person, mit der man verabredet ist]
med.
thrombus
7
Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist]
electr.
line [e.g. in Uline, Rline]
7
Netz {n} [wie z. B. in UNetz, RNetz (Netz ist tiefgestellt]
naut.
waister
[Matrose, der im Mittschiff aufgestellt ist]
6
biol.
coronavirus <CoV, CV>
6
Coronavirus {n} <CoV, CV> [ugs. auch {m}] [Abk. CV ist selten]
supercentenarian
5
[Person, die erheblich über 100 Jahre alt ist bzw. geworden ist]
med.
haemoptysis [Br.]
Hämoptoe {f} [besser ist Hämoptyse]
5
pol.
swing state
"Wechselstaat" {m} [US-Bundesstaat, der keiner Partei eindeutig zurechenbar ist]
psych.
habit tic [any tic that is psychogenic in origin]
[Angewohnheit, die psychisch bedingt bzw. verursacht ist; ein Tick]
mil.
missileer [Am.] [missile-launch officer]
[Armeeangehöriger, der für den Abschuss von Raketen zuständig ist]
admin.traffic
Highways Agency [an executive agency, part of the Department for Transport in England]
[Behörde in England, die für den Unterhalt der Autobahnen und Fernstraßen zuständig ist]
games
yarborough [in bridge or whist: a hand with no card above a nine]
[bei Whist und Bridge: Blatt, bei dem keine Karte höher als 9 ist]
high reliability industries [Branchen, in denen eine hohe Zuverlässigkeit unabdingbar ist]
bhavan [Ind.] [ein Gebäude, das einem bestimmten Zweck gewidmet ist]
gold digger [fig.] [pej.] [usually of a female][ein Vamp, der nur auf Geld aus ist]
vanlife [ein von manchen bewusst gewählter Lebensstil, bei der der Hauptwohnsitz ein (meist hierfür umgebauter) Van / Wohnmobil / Kleintransporter ist]
vandwelling [van-dwelling] [ein von manchen bewusst gewählter Lebensstil, bei der der Hauptwohnsitz ein (meist hierfür umgebauter) Van / Wohnmobil / Kleintransporter ist]
comics
human dynamo [comics figure in diverse strips]
[eine Fantasiefigur, meistens böse, die mit Starkstrom geladen ist und damit töten kann]
film
(fake) shemp
[Filmdarsteller, dessen Gesicht im Film nicht zu sehen oder schwer zu erkennen ist]
transp.
yellow box [Br.] [Irish]
[gelb markierter Kreuzungs­bereich, der nur befahren werden darf, sofern freie Weiterfahrt möglich ist]
film
McGuffin / MacGuffin [Hitchcock: nothing]
[handlungs­treibende Person oder Sache, die ansonsten unwichtig ist oder im Film nicht auftaucht]
econ.
round-tripping
[Hin- und Hertauschen von Vermögenswerten zwischen Firmen, um sich steuerlich ärmer darzustellen als man ist]
mus.
compound interval
[Intervall, das größer als eine Oktave ist]
nisei[Japaner, der in den USA geboren ist]
cord cutter [Am.] [coll.] [fig.][jd., der auf kabellose Geräte umgestiegen ist]
the good German [pej.] [since WW II; anyone who, under a dictatorship, isn't a doer but still a follower] [jd., der in einer Diktatur zwar kein Täter, aber immerhin Mitläufer ist]
gold digger [fig.][jd., der nur aufs Geld aus ist]
zombie [Am.] [sl.][jd., der ständig auf Droge ist]
octoroon [also "octaroon"] [pej.] [dated][jd., der zu einem Achtel schwarzer Herkunft ist]
deep reader[jemand, der sehr belesen ist]
ungeprüft vandweller [van-dweller] [jmd., dessen (von manchen selbstgewählter) Hauptwohnsitz ein (meist hierfür umgebauter) Van / Wohnmobil / Kleintransporter ist]
lawpol.
dry county [Am.]
[Landkreis oder Bezirk, in dem der Verkauf, Ausschank oder Transport von Alkohol stark eingeschränkt oder verboten ist]
dyke tyke [sl.] [Mann, der sich gerne mit lesbischen Frauen umgibt oder befreundet ist]
admin.pol.
unparished area [Br.]
[Ort in England, der keiner politischen Gemeinde zugeordnet ist]
pol.
dog-whistle politics [treated as sg. or (less often) pl.] [idiom]
[Politik, bei der auf den ersten Blick nur für bestimmte Wählerschichten zu erkennen ist, warum sie gemacht wird, während andere Wählerschichten nichts „Verdächtiges“ sehen, z. B. Einbürgerungs­test]
pol.
president pro tempore [Am.]
[Senator, der den Vorsitz im Senat übernimmt, wenn der US-Vizepräsident abwesend ist]
Yummy Mummy [Br.] [sl.] [sexuell attraktive Frau unter 30, die bereits Mutter ist]
RadioTV
graveyard slot
[Tageszeit, zu der mit sehr geringen Einschaltquoten zu rechnen ist]
pol.
safe state
[US-Bundesstaat, der eindeutig einer Partei zurechenbar ist]
comm.
cash and carry
[Ware ist bar zu zahlen und selbst zu transportieren]
law
Crown proceedings­ [England/Wales]
[Zivilverfahren {pl}, an denen die Krone beteiligt ist]
musical chairs [fig.][Änderung, die ohne praktische Bedeutung ist]
weapons
trip surface flare
Alarmleuchtkörper {m} [Leuchtrakete, die an einem Stolperdraht befestigt ist]
QM
acceptance inspection <AI>
Annahmeprüfung {f} [Qualitätsprüfung zur Feststellung, ob ein Produkt wie bereitgestellt oder geliefert annehmbar ist]
market.
advertising space
Anzeigenfläche {f} [Fläche, die für Werbung vorgesehen ist]
he who is readyBereiter {m} [selten] [jd., der bereit ist]
letter of acknowledgement Bestätigungs­schreiben {n} [dafür, dass etw. angekommen ist]
brew
brewer's grains
Biertreber {pl} [wird heute auch als Sg. verwendet, was lt. Duden etc. falsch ist]
aviat.
crash pilot
Bruchpilot {m} [ugs.] [Pilot, der mit seinem Flugzeug bruchgelandet ist]
med.
bridge flap
Brückenlappen {m} [Plastik mittels eines Haut- oder Schleimhautlappens, der primär beidseits gestielt ist]
gastr.
ceramic glass cooktop [Am.]
Ceranfeld {n} [CERAN® ist eine eingetragene Marke der SCHOTT AG]
gastr.
ceran stove [CERAN®]
Ceranherd {m} [CERAN® ist eine eingetragene Marke der SCHOTT AG]
jobs
domestic worker
Dienstbote {m} [veraltend] [jemand, der in einem Haushalt angestellt ist]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für '[ist]' von Deutsch nach Englisch

schlecht [etwas ist richtig scheiße]
whack {adj} [Am.] [coll.]
denn [verstärkendes Wort in Fragen wie "Wer / Warum denn ist ... ?"]
then {adv} [intensifying term in questions like "Who / why then is ... ?"]
Werbung
der [Demonstrativpronomen] [dieser, z. B. der Gedanke ist interessant]
this {pron} [determiner]
Sense! [ugs.] [Jetzt ist es genug! / Schluss!]
Enough!
Schluss! [Jetzt ist es genug! / Es reicht!]
Enough!
um [die Zeit ist um usw.]
up {adv} [time is up etc.]
... wohl ... [Es ist wohl so, dass ...]
[particle emphasizing the supposed truth of a statement]
[auf den nächsten Montag verschoben (Feiertag, der auf ein Wochenende gefallen ist)]
Mondayised {adj} {past-p} [Aus.] [NZ]
wahr [z. B. wahre Röntgenspannung, Ist-]
effective {adj} [actual]tech.
[etw. ist] geplant
[sth. is] in the works [planned]
[Mein Ehemännchen ist mein Hobby.]
My hubby is my hobby.idiom
[New Yorker Theater, das außerhalb des berühmten Broadway gelegen ist]
off-Broadway {adj} [theater, etc.]theatre
[vulg. für: Es ist kinderleicht.]
It's a piece of piss. [Br.] [Aus.] [NZ] [vulg.]
bezüglich [+Gen.; im Plural, wenn der Genitiv nicht erkennbar ist, meist +Dat.]
referring to {prep}
etw. widerstrebt jdm. [ist jdm. zuwider]
sth. goes against sb.'s grain
hinzugefügt [etw. ist etw.Dat. hinzugefügt / beigefügt]
appended {adj} {past-p} [sth. is appended to sth.]
Pustekuchen! [ugs.] [Es ist / war nicht der Fall]
Not a bit of it! [coll.]idiom
wenigstens [ist nichts Schlimmes passiert]
fortunately enough {adv} [nothing serious has happened]
zeitlebens [wenn jd. bereits gestorben ist]
during one's lifetime {adv} [used after a person's death]

etw.Akk. übertreiben [mehr tun, als vernünftig / erforderlich ist (z. B. Sport)]
to overdo sth.
[jdn. (dessen Angebot vom Verkäufer bereits akzeptiert ist) beim Immobilienkauf durch ein höheres Angebot ausstechen]
to gazump sb. [Br.] [coll.]RealEst.
[etw., z. B. einen Ausdruck, eine Geschichte, ein Thema, so oft wiederholen, bis es banal, sinnentleert und wirkungs­los ist]
to do sth. to death [fig.]
[so ichbezogen sein, dass man letztendlich nur kleinkariert ist]
to have one's head up one's arse [Br.] [coll.] [vulg.] [idiom]
jdm. etw.Akk. beibiegen [salopp] [so lange erklären, bis es verstanden ist] [z. B. wichtige Formeln]
to drive sth. home to sb. [idiom]
jdm. sein [regional] [ugs.] [gehören] [z. B. Der Platz ist mir.]
to be one's [e.g. This is my seat.]

Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
second <s, sec.>unit
[Person, welche zwischen 1980 und 2000 geboren ist]
millennial [person born between 1980 and 2000] [usu. pl.]sociol.
Dings­bums {n} [ugs.] [Gegenstand, dessen Name unbekannt ist]
widget
[Schüler / Schülerin einer „preparatory school“, der / die sich teuer und gepflegt kleidet, aus wohlhabendem Elternhaus stammt, eher konservativ eingestellt ist]
preppy [Am.]educ.
Netzkamera {f} [Kamera, die mit dem Internet verbunden ist]
webcam [web camera]comp.
Aktualität {f} [Zeitraum, in dem etw. aktuell ist]
currency [prevalence, vogue]
Plafond {m} [Decke eines Raumes, besonders wenn sie durch Malerei oder Stuckarbeit verziert ist]
ceilingarchi.
Arsch [ohne Artikel] [auch: Einer ist immer der Arsch; Arschloch] [Kartenspiel]
scumbag [Aus.] [president] [card game]games
Fremder {m} [Person, die einer anderen unbekannt ist]
rando [Am.] [coll.] [random stranger]
Weiche {f} [Fachbegriff ist Shunt]
shuntmed.
Mulatte {m} [der zum Viertel schwarz ist]
quadroon [Am.]hist.
Befreiter {m} [Person, die von etwas befreit ist]
exempt [rare] [dispensé]
[Objekt, Gebäude etc., das innen größer ist, als es von außen erscheint]
Tardis [Br.]
[Gast, der bei jdm. mehr als zwei Nächte verbracht hat, und für den der Gastgeber nun gesetzlich verantwortlich ist]
hoghenhinehist.law
[Person, die besessen ist von Belanglosigkeiten oder seltsamen Hobbys]
trainspotter [derog.] [sl.]
Beamter {m} [der an einer/der Razzia beteiligt ist]
raider [participant in a/the police raid]
Bergfest {n} [ugs. Begriff, der den Termin beschreibt, an dem die Hälfte einer festen Zeitspanne verstrichen ist]
[middle of a period of time]
Compliance {f} [Maß für die Dehnbarkeit von Körperstrukturen; der Kehrwert der Compliance ist die Elastance]
compliance [esp. in cardiovascular physiology and respiratory physiology]med.
Furier {m} [veraltend] [Fourier] [Soldat, der für die Verpflegung verantwortlich ist]
forager [soldier detailed to forage]mil.
[Geburtsname, der aufgrund einer Namensänderung, vor allem nach Geschlechtsumwandlung, obsolet ist]
deadname
Bar {n} <bar, b> [b ist veraltet]
bar <bar>unit
Brunft {f} [auch Brunst; Brunft ist ursprünglich jägersprachlich in Bezug auf Schalenwild]
estrum [Am.] [estrous cycle, heat]biol.zool.
Date {n} [ugs.] [Person, mit der man verabredet ist]
date [companion on an appointment]
Blutpfropf {m} [Blutgerinnsel, das in den Gefäßen oder im Herzen entstanden ist]
thrombusmed.
Netz {n} [wie z. B. in UNetz, RNetz (Netz ist tiefgestellt]
line [e.g. in Uline, Rline]electr.
[Matrose, der im Mittschiff aufgestellt ist]
waisternaut.
Coronavirus {n} <CoV, CV> [ugs. auch {m}] [Abk. CV ist selten]
coronavirus <CoV, CV>biol.
[Person, die erheblich über 100 Jahre alt ist bzw. geworden ist]
supercentenarian
Hämoptoe {f} [besser ist Hämoptyse]
haemoptysis [Br.]med.
"Wechselstaat" {m} [US-Bundesstaat, der keiner Partei eindeutig zurechenbar ist]
swing statepol.
[Angewohnheit, die psychisch bedingt bzw. verursacht ist; ein Tick]
habit tic [any tic that is psychogenic in origin]psych.
[Armeeangehöriger, der für den Abschuss von Raketen zuständig ist]
missileer [Am.] [missile-launch officer]mil.
[Behörde in England, die für den Unterhalt der Autobahnen und Fernstraßen zuständig ist]
Highways Agency [an executive agency, part of the Department for Transport in England]admin.traffic
[bei Whist und Bridge: Blatt, bei dem keine Karte höher als 9 ist]
yarborough [in bridge or whist: a hand with no card above a nine]games
[Branchen, in denen eine hohe Zuverlässigkeit unabdingbar ist]
high reliability industries
[ein Gebäude, das einem bestimmten Zweck gewidmet ist]
bhavan [Ind.]
[ein Vamp, der nur auf Geld aus ist]
gold digger [fig.] [pej.] [usually of a female]
[ein von manchen bewusst gewählter Lebensstil, bei der der Hauptwohnsitz ein (meist hierfür umgebauter) Van / Wohnmobil / Kleintransporter ist]
vanlife

vandwelling [van-dwelling]
[eine Fantasiefigur, meistens böse, die mit Starkstrom geladen ist und damit töten kann]
human dynamo [comics figure in diverse strips]comics
[Filmdarsteller, dessen Gesicht im Film nicht zu sehen oder schwer zu erkennen ist]
(fake) shempfilm
[gelb markierter Kreuzungs­bereich, der nur befahren werden darf, sofern freie Weiterfahrt möglich ist]
yellow box [Br.] [Irish]transp.
[handlungs­treibende Person oder Sache, die ansonsten unwichtig ist oder im Film nicht auftaucht]
McGuffin / MacGuffin [Hitchcock: nothing]film
[Hin- und Hertauschen von Vermögenswerten zwischen Firmen, um sich steuerlich ärmer darzustellen als man ist]
round-trippingecon.
[Intervall, das größer als eine Oktave ist]
compound intervalmus.
[Japaner, der in den USA geboren ist]
nisei
[jd., der auf kabellose Geräte umgestiegen ist]
cord cutter [Am.] [coll.] [fig.]
[jd., der in einer Diktatur zwar kein Täter, aber immerhin Mitläufer ist]
the good German [pej.] [since WW II; anyone who, under a dictatorship, isn't a doer but still a follower]
[jd., der nur aufs Geld aus ist]
gold digger [fig.]
[jd., der ständig auf Droge ist]
zombie [Am.] [sl.]
[jd., der zu einem Achtel schwarzer Herkunft ist]
octoroon [also "octaroon"] [pej.] [dated]
[jemand, der sehr belesen ist]
deep reader
[jmd., dessen (von manchen selbstgewählter) Hauptwohnsitz ein (meist hierfür umgebauter) Van / Wohnmobil / Kleintransporter ist]
ungeprüft vandweller [van-dweller]
[Landkreis oder Bezirk, in dem der Verkauf, Ausschank oder Transport von Alkohol stark eingeschränkt oder verboten ist]
dry county [Am.]lawpol.
[Mann, der sich gerne mit lesbischen Frauen umgibt oder befreundet ist]
dyke tyke [sl.]
[Ort in England, der keiner politischen Gemeinde zugeordnet ist]
unparished area [Br.]admin.pol.
[Politik, bei der auf den ersten Blick nur für bestimmte Wählerschichten zu erkennen ist, warum sie gemacht wird, während andere Wählerschichten nichts „Verdächtiges“ sehen, z. B. Einbürgerungs­test]
dog-whistle politics [treated as sg. or (less often) pl.] [idiom]pol.
[Senator, der den Vorsitz im Senat übernimmt, wenn der US-Vizepräsident abwesend ist]
president pro tempore [Am.]pol.
[sexuell attraktive Frau unter 30, die bereits Mutter ist]
Yummy Mummy [Br.] [sl.]
[Tageszeit, zu der mit sehr geringen Einschaltquoten zu rechnen ist]
graveyard slotRadioTV
[US-Bundesstaat, der eindeutig einer Partei zurechenbar ist]
safe statepol.
[Ware ist bar zu zahlen und selbst zu transportieren]
cash and carrycomm.
[Zivilverfahren {pl}, an denen die Krone beteiligt ist]
Crown proceedings­ [England/Wales]law
[Änderung, die ohne praktische Bedeutung ist]
musical chairs [fig.]
Alarmleuchtkörper {m} [Leuchtrakete, die an einem Stolperdraht befestigt ist]
trip surface flareweapons
Annahmeprüfung {f} [Qualitätsprüfung zur Feststellung, ob ein Produkt wie bereitgestellt oder geliefert annehmbar ist]
acceptance inspection <AI>QM
Anzeigenfläche {f} [Fläche, die für Werbung vorgesehen ist]
advertising spacemarket.
Bereiter {m} [selten] [jd., der bereit ist]
he who is ready
Bestätigungs­schreiben {n} [dafür, dass etw. angekommen ist]
letter of acknowledgement
Biertreber {pl} [wird heute auch als Sg. verwendet, was lt. Duden etc. falsch ist]
brewer's grainsbrew
Bruchpilot {m} [ugs.] [Pilot, der mit seinem Flugzeug bruchgelandet ist]
crash pilotaviat.
Brückenlappen {m} [Plastik mittels eines Haut- oder Schleimhautlappens, der primär beidseits gestielt ist]
bridge flapmed.
Ceranfeld {n} [CERAN® ist eine eingetragene Marke der SCHOTT AG]
ceramic glass cooktop [Am.]gastr.
Ceranherd {m} [CERAN® ist eine eingetragene Marke der SCHOTT AG]
ceran stove [CERAN®]gastr.
Dienstbote {m} [veraltend] [jemand, der in einem Haushalt angestellt ist]
domestic workerjobs
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!