Werbung
 Übersetzung für '[werden]' von Deutsch nach Englisch
sb. deserves [e.g.: ... to be promoted / to get paid / to be punished]
20
jd. gehört ... [z. B. ... befördert / bezahlt / bestraft zu werden] [ugs. auch verkürzt: jd. gehört befördert / bezahlt / bestraft]
omissible {adj}
18
auszulassen [ausgelassen werden könnend] [nur prädikativ]
FoodInd.gastr.
[ready for kitchen processing] {adj}
12
küchenfertig [teilfertige Lebensmittel, die vor dem Garen noch vorbereitet werden müssen]
toys
Try me! [sign (at a button) on toys]
[auf Produkten, die im deutschen Sprachraum angeboten werden, oft unübersetzt; sinngemäß: Probier mich aus!] [Schild (bei einem Knopf) auf Spielzeugen]
[you] will [said to one person] [Ihr] werdet [veraltet] [Sie werden] [formelle Anrede an eine einzelne Person]
Internet
not work-suitable / safe <NWS> [coll.]
[Internetseite, die auf der Arbeit nicht angesehen werden sollte]
Internet
not suitable / safe for work {adj} <NSFW> [coll.]
[Internetseite, die auf der Arbeit nicht angesehen werden sollte]
Internet
not school-suitable <NSS> [coll.]
[Internetseite, die in der Schule nicht angesehen werden sollte]
Bend over, here it comes again. <BOHICA> [idiom] [Get ready for more unavoidable problems or difficulties.] [Nicht schon wieder, alle Mann in Deckung! (Veränderungen am Arbeitsplatz werden in England zynisch so bezeichnet)]
[mnemonic for Daylight Saving Time] [Straßencafé-Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager.]
to be omitted {adj} [postpos.] auszulassen [ausgelassen werden müssend] [nur prädikativ]
sth. tingles [e.g. fingers after throwing snowballs] etw. pitzelt [z. B. unterkühlte Finger, wenn sie wieder warm werden] [ugs.] [bayer.]
FoodInd.gastr.
ready-to-cook {adj} [attr.]
garfertig [teilfertige Lebensmittel, die nur noch gegart werden müssen]
indoors {adv} indoor [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
indoor {adj} Indoor- [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
sb. would swear jd. fluchte [kann mit dem Präteritum verwechselt werden, deshalb oft ersatzweise »jd. würde fluchen«]
ungeprüft
sports
pottable {adj} [ball in snooker, pool etc.] [able to be potted]
versenkbar [Poolkugel usw.] [kann versenkt werden]
declinable {adj}zurückweisbar [kann zurückgewiesen werden]
Verben
to decreaseabnehmen [kleiner werden]
4229
to expire
1655
ablaufen [auslaufen, ungültig werden, enden (Frist etc.)]
to languish [grow weak]ermatten [geh.] [schlapp werden, matt werden]
1436
to drop [decline]abnehmen [geringer werden]
1415
to bug sb. [coll.] [get on sb.'s nerves]jdn. nerven [ugs.] [jdm. lästig werden]
1182
to diminishabnehmen [kleiner, geringer werden]
1164
to topple
1127
stürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden]
to dwindleabnehmen [kleiner werden]
1004
to decline [dwindle]abnehmen [kleiner werden]
989
to faintumkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
930
to decreaseabfallen [abnehmen, weniger werden]
805
to undergo sth. [change etc.]etw. erfahren [unterzogen werden, erleben]
708
to bestow sth.
667
etw. geben [schenken, gewähren, zuteil werden lassen]
to emerge
598
herauskommen [sichtbar / erkennbar werden (auch als Ergebnis), heraustreten]
to droop [lose all energy]ermatten [geh.] [schlapp werden, matt werden]
472
to leak [fig.] [news etc.]durchsickern [fig.] [bekannt werden]
439
to bug sb. [coll.] [bother sb.]
371
jdn. stören [jdn. belästigen, jdm. lästig werden]
to set [harden into a solid or semi-solid state]erstarren [fest werden]
360
to conceive [become pregnant]empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
335
to burn [Am.] [sl.] [to execute / be executed in electric chair]
303
[mit dem elektrischen Stuhl hinrichten / hingerichtet werden]
to renegadedesertieren [abtrünnig werden]
234
to expireverfallen [ablaufen, ungültig werden]
232
med.psych.
to recover [return to a normal state of health, mind, or strength; also: economy etc.]
174
genesen [geh.] [gesund werden; auch: sich erholen (Wirtschaft etc.)]
to numb [become numb]ertauben [selten] [gefühllos werden (Glieder)]
139
to deteriorate [patient etc.]
136
abbauen [körperlich und / oder geistig schwächer werden]
zool.
to conceive
aufnehmen [trächtig werden]
136
to taper [reduce]abnehmen [kleiner, geringer werden / machen]
123
to grope [sexually molesting]grapschen [ugs.] [sexuell übergriffig werden]
100
to spoil [go bad]gammeln [ungenießbar werden]
98
to transpire [fig.] [become known]
83
durchsickern [fig.] [sich herumsprechen, bekannt werden, sich herausstellen]
to turn [of age or colour, e.g. to turn fifty, to turn red]
83
werden [bei Alter oder Farbe, z. B. fünfzig (Jahre) werden, rot werden]
cloth.textil.
to shrink
einlaufen [schrumpfen, kleiner werden]
80
to solidifyerhärten [hart werden]
80
to becomearten [nach jdm.; werden, sich entwickeln]
70
to descry sth. [literary]etw. wahrnehmen [gewahr werden, erblicken]
61
to shrink [of a person, body part]einfallen [kleiner werden]
55
to dawn [of a day]tagen [geh.] [dämmern, Tag werden]
51
to count
40
mitzählen [jeweils addieren, berücksichtigt werden]
to dry [become dry]abtrocknen [trocken werden]
38
to stick [coll.] [sth. one has to know by heart]
37
sitzen [ugs.] [Texte, Vokabeln etc. werden auswendig beherrscht]
ecol.
to desertify [turn into desert]
verwüsten [selten] [zu Wüste werden]
26
med.
to conceive (sth.) [become pregnant (with a child)]
25
(etw.Akk.) konzipieren [(mit einem Kind) schwanger werden]
to filth [rare]schmutzen [schmutzig werden]
23
chem.geol.
to vitrify [become vitreous]
verglasen [glasig werden, glasartig werden]
19
to deteriorate [towards a worse state]
11
rückwärtsgehen [ugs.] [fig.] [schlechter werden, sich verschlechtern]
to worsen [e.g. health, hearing]
9
nachlassen [schwächer / schlechter werden, z. B. Gesundheit, Gehör]
to advesperate [obs.] [rare] [poet.] [grow dark become night]düstern [poet] [Nacht werden]
8
to embrittleverspröden [fachspr.] [spröde werden]
8
meteo.
to glaciate
vereisen [zu Eis werden, vergletschern]
7
to carnify (sth.) [rare] (etw.) karnifizieren [bes. med.] [selten] [fleischartig werden, zu Fleisch werden oder machen]
to dumbsize [coll.] [die Mitarbeiterzahl so stark verringern, dass Arbeit nicht mehr effizient ausgeführt werden kann]
ungeprüft to die a death [Br.] [idiom] [fashion, craze etc.] [cease or fail to become popular or successful] [enden, populär zu sein; scheitern, erfolgreich zu werden]
ungeprüft
pol.
to be primaried [Am.]
[gezwungen werden, sich einer Vorwahl zu stellen]
to get a tanabbrennen [österr.] [veraltend] [braun werden]
to fall off [decrease]abfallen [kleiner werden]
to be deductedabgehen [abgezogen werden]
audio
to die away
abklingen [schwächer / leiser werden, z. B. Tonsignal]
to taper offabnehmen [auslaufen, langsam weniger werden]
to slacken off [work, trade]abnehmen [geringer, weniger werden]
to be on the decline abnehmen [weniger werden, zurückgehen: Kriminalität etc.]
to be on the decreaseabnehmen [weniger werden]
to fall off [decrease]abnehmen [weniger werden]
to ebb away abschwellen [Geräuschpegel etc.: schwächer werden, abnehmen]
to dry offabtrocknen [trocken werden]
biol.
to senesce [grow old]
altern [alt werden]
to come across [speech, message]ankommen [gut aufgenommen werden]
to perk upaufleben [munter werden]
to liven upaufleben [munter, lebendig werden]
to come to life againaufleben [munter, lebendig werden]
to get fresh [Am.]aufmotzen [ugs.] [frech werden]
to show up [coll.] [turn up, arrive]auftauchen [fig.] [erscheinen, sichtbar werden]
to get fatauseinandergehen [ugs.] [dick werden]
to put on weightauseinandergehen [ugs.] [dick werden]
to go hypothermicauskühlen [unterkühlt werden]
to lose the plot [Br.] [coll.] [idiom] [to become crazy]austicken [ugs.] [verrückt werden, durchdrehen]
to be released to the publicbekanntwerden [veröffentlicht werden]
to be addeddazukommen [hinzugefügt werden]
to come out [archaic] [go into society] debütieren [veraltet] [als junge Frau aus einer höheren Gesellschaftsschicht in die Gesellschaft eingeführt werden]
to clam up [coll.]dichtmachen [ugs.] [still werden]
to grow dark [refers esp. to night falling]dunkeln [geh.] [Abend werden; es dunkelt (schon)]
to lose it [coll.] [idiom]durchdrehen [ugs.] [verrückt werden]
to freak out [coll.]durchdrehen [ugs.] [wahnsinnig werden]
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für '[werden]' von Deutsch nach Englisch

jd. gehört ... [z. B. ... befördert / bezahlt / bestraft zu werden] [ugs. auch verkürzt: jd. gehört befördert / bezahlt / bestraft]
sb. deserves [e.g.: ... to be promoted / to get paid / to be punished]
auszulassen [ausgelassen werden könnend] [nur prädikativ]
omissible {adj}
Werbung
küchenfertig [teilfertige Lebensmittel, die vor dem Garen noch vorbereitet werden müssen]
[ready for kitchen processing] {adj}FoodInd.gastr.
[auf Produkten, die im deutschen Sprachraum angeboten werden, oft unübersetzt; sinngemäß: Probier mich aus!] [Schild (bei einem Knopf) auf Spielzeugen]
Try me! [sign (at a button) on toys]toys
[Ihr] werdet [veraltet] [Sie werden] [formelle Anrede an eine einzelne Person]
[you] will [said to one person]
[Internetseite, die auf der Arbeit nicht angesehen werden sollte]
not work-suitable / safe <NWS> [coll.]Internet

not suitable / safe for work {adj} <NSFW> [coll.]Internet
[Internetseite, die in der Schule nicht angesehen werden sollte]
not school-suitable <NSS> [coll.]Internet
[Nicht schon wieder, alle Mann in Deckung! (Veränderungen am Arbeitsplatz werden in England zynisch so bezeichnet)]
Bend over, here it comes again. <BOHICA> [idiom] [Get ready for more unavoidable problems or difficulties.]
[Straßencafé-Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager.]
[mnemonic for Daylight Saving Time]
auszulassen [ausgelassen werden müssend] [nur prädikativ]
to be omitted {adj} [postpos.]
etw. pitzelt [z. B. unterkühlte Finger, wenn sie wieder warm werden] [ugs.] [bayer.]
sth. tingles [e.g. fingers after throwing snowballs]
garfertig [teilfertige Lebensmittel, die nur noch gegart werden müssen]
ready-to-cook {adj} [attr.]FoodInd.gastr.
indoor [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
indoors {adv}
Indoor- [meist im Zusammenhang mit Aktivitäten, die gewöhnlich im Freien betrieben werden]
indoor {adj}
jd. fluchte [kann mit dem Präteritum verwechselt werden, deshalb oft ersatzweise »jd. würde fluchen«]
sb. would swear
versenkbar [Poolkugel usw.] [kann versenkt werden]
ungeprüft pottable {adj} [ball in snooker, pool etc.] [able to be potted]sports
zurückweisbar [kann zurückgewiesen werden]
declinable {adj}

abnehmen [kleiner werden]
to decrease

to dwindle

to decline [dwindle]
ablaufen [auslaufen, ungültig werden, enden (Frist etc.)]
to expire
ermatten [geh.] [schlapp werden, matt werden]
to languish [grow weak]

to droop [lose all energy]
abnehmen [geringer werden]
to drop [decline]
jdn. nerven [ugs.] [jdm. lästig werden]
to bug sb. [coll.] [get on sb.'s nerves]
abnehmen [kleiner, geringer werden]
to diminish
stürzen [aus dem Gleichgewicht kommen] [auch fig.: gestürzt werden]
to topple
umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
to faint
abfallen [abnehmen, weniger werden]
to decrease
etw. erfahren [unterzogen werden, erleben]
to undergo sth. [change etc.]
etw. geben [schenken, gewähren, zuteil werden lassen]
to bestow sth.
herauskommen [sichtbar / erkennbar werden (auch als Ergebnis), heraustreten]
to emerge
durchsickern [fig.] [bekannt werden]
to leak [fig.] [news etc.]
jdn. stören [jdn. belästigen, jdm. lästig werden]
to bug sb. [coll.] [bother sb.]
erstarren [fest werden]
to set [harden into a solid or semi-solid state]
empfangen [geh.] [veraltend] [schwanger werden]
to conceive [become pregnant]
[mit dem elektrischen Stuhl hinrichten / hingerichtet werden]
to burn [Am.] [sl.] [to execute / be executed in electric chair]
desertieren [abtrünnig werden]
to renegade
verfallen [ablaufen, ungültig werden]
to expire
genesen [geh.] [gesund werden; auch: sich erholen (Wirtschaft etc.)]
to recover [return to a normal state of health, mind, or strength; also: economy etc.]med.psych.
ertauben [selten] [gefühllos werden (Glieder)]
to numb [become numb]
abbauen [körperlich und / oder geistig schwächer werden]
to deteriorate [patient etc.]
aufnehmen [trächtig werden]
to conceivezool.
abnehmen [kleiner, geringer werden / machen]
to taper [reduce]
grapschen [ugs.] [sexuell übergriffig werden]
to grope [sexually molesting]
gammeln [ungenießbar werden]
to spoil [go bad]
durchsickern [fig.] [sich herumsprechen, bekannt werden, sich herausstellen]
to transpire [fig.] [become known]
werden [bei Alter oder Farbe, z. B. fünfzig (Jahre) werden, rot werden]
to turn [of age or colour, e.g. to turn fifty, to turn red]
einlaufen [schrumpfen, kleiner werden]
to shrinkcloth.textil.
erhärten [hart werden]
to solidify
arten [nach jdm.; werden, sich entwickeln]
to become
etw. wahrnehmen [gewahr werden, erblicken]
to descry sth. [literary]
einfallen [kleiner werden]
to shrink [of a person, body part]
tagen [geh.] [dämmern, Tag werden]
to dawn [of a day]
mitzählen [jeweils addieren, berücksichtigt werden]
to count
abtrocknen [trocken werden]
to dry [become dry]

to dry off
sitzen [ugs.] [Texte, Vokabeln etc. werden auswendig beherrscht]
to stick [coll.] [sth. one has to know by heart]
verwüsten [selten] [zu Wüste werden]
to desertify [turn into desert]ecol.
(etw.Akk.) konzipieren [(mit einem Kind) schwanger werden]
to conceive (sth.) [become pregnant (with a child)]med.
schmutzen [schmutzig werden]
to filth [rare]
verglasen [glasig werden, glasartig werden]
to vitrify [become vitreous]chem.geol.
rückwärtsgehen [ugs.] [fig.] [schlechter werden, sich verschlechtern]
to deteriorate [towards a worse state]
nachlassen [schwächer / schlechter werden, z. B. Gesundheit, Gehör]
to worsen [e.g. health, hearing]
düstern [poet] [Nacht werden]
to advesperate [obs.] [rare] [poet.] [grow dark become night]
verspröden [fachspr.] [spröde werden]
to embrittle
vereisen [zu Eis werden, vergletschern]
to glaciatemeteo.
(etw.) karnifizieren [bes. med.] [selten] [fleischartig werden, zu Fleisch werden oder machen]
to carnify (sth.) [rare]
[die Mitarbeiterzahl so stark verringern, dass Arbeit nicht mehr effizient ausgeführt werden kann]
to dumbsize [coll.]
[enden, populär zu sein; scheitern, erfolgreich zu werden]
ungeprüft to die a death [Br.] [idiom] [fashion, craze etc.] [cease or fail to become popular or successful]
[gezwungen werden, sich einer Vorwahl zu stellen]
ungeprüft to be primaried [Am.]pol.
abbrennen [österr.] [veraltend] [braun werden]
to get a tan
abfallen [kleiner werden]
to fall off [decrease]
abgehen [abgezogen werden]
to be deducted
abklingen [schwächer / leiser werden, z. B. Tonsignal]
to die awayaudio
abnehmen [auslaufen, langsam weniger werden]
to taper off
abnehmen [geringer, weniger werden]
to slacken off [work, trade]
abnehmen [weniger werden, zurückgehen: Kriminalität etc.]
to be on the decline
abnehmen [weniger werden]
to be on the decrease

to fall off [decrease]
abschwellen [Geräuschpegel etc.: schwächer werden, abnehmen]
to ebb away
altern [alt werden]
to senesce [grow old]biol.
ankommen [gut aufgenommen werden]
to come across [speech, message]
aufleben [munter werden]
to perk up
aufleben [munter, lebendig werden]
to liven up

to come to life again
aufmotzen [ugs.] [frech werden]
to get fresh [Am.]
auftauchen [fig.] [erscheinen, sichtbar werden]
to show up [coll.] [turn up, arrive]
auseinandergehen [ugs.] [dick werden]
to get fat

to put on weight
auskühlen [unterkühlt werden]
to go hypothermic
austicken [ugs.] [verrückt werden, durchdrehen]
to lose the plot [Br.] [coll.] [idiom] [to become crazy]
bekanntwerden [veröffentlicht werden]
to be released to the public
dazukommen [hinzugefügt werden]
to be added
debütieren [veraltet] [als junge Frau aus einer höheren Gesellschaftsschicht in die Gesellschaft eingeführt werden]
to come out [archaic] [go into society]
dichtmachen [ugs.] [still werden]
to clam up [coll.]
dunkeln [geh.] [Abend werden; es dunkelt (schon)]
to grow dark [refers esp. to night falling]
durchdrehen [ugs.] [verrückt werden]
to lose it [coll.] [idiom]
durchdrehen [ugs.] [wahnsinnig werden]
to freak out [coll.]
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Industriezelte können auch mehrschiffig verwendet werden, das heißt, es werden mehrere Zelte wie Kirchenschiffe parallel zueinander aufgestellt.
  • Auf einer Fahndungsliste werden Personen geführt, die verdächtigt werden, Straftaten begangen zu haben oder die vermisst werden, geisteskrank bzw.
  • Beim "Instream River Training" werden Lenkbuhnen und Pendelrampen eingesetzt.
  • Auf der Google-Konto-Website können verschiedenen Einstellungen des Kontos verwaltet werden.
  • Es werden verschiedene Vermehrungsmethoden angewandt, damit eine qualitativ hochwertige Pflanze produziert werden und später vermarktet werden kann.

  • Die Assets werden überwacht. Aus dieser Überwachung werden Diagnosen ermittelt.
  • Thioketone können auch mit organischen Aziden umgesetzt werden, wobei Imine als Zwischenprodukte gebildet werden.
  • Einzelne Steine des Gegners („Blots“) werden geschlagen wie beim normalen Backgammon.
  • Aus der britischen und der amerikanischen Besatzungszone sollte ein Gebiet herausgenommen werden, das durch französische Streitkräfte besetzt werden sollte.
  • Von vielen "Gnetum"-Arten werden Pflanzenteile gegessen.

  • Zur „Kunst“ gehört, dass der Moderator eine Atmosphäre und Kultur gestaltet, in der das Handwerk zielführend eingesetzt werden kann.
  • Es werden über eine Million PC Conectado produziert werden.
  • Leuchtreklamen werden sowohl in, an oder auf Gebäuden befestigt, gelegentlich werden auch separate Reklametürme errichtet.
  • Eine Indexstruktur heißt "geclustert", wenn die Daten physisch genauso sortiert werden, wie sie im Index und in Anfragen benötigt werden.
  • Mit Agenten kann je nach Serienteil Diplomatie betrieben werden (Diplomaten), spioniert werden (Spione), gegnerische Persönlichkeiten oder Agenten ausgeschaltet werden (Attentäter) oder andere Aktionen durchgeführt werden.

  • Die Stämme werden in China als Pfosten verwendet, die Fasern von Blattscheiden und Stamm werden zu Bürsten und Regenmänteln verarbeitet.
  • Notlaschenverbände werden genutzt, um Schienenbrüche provisorisch wieder befahrbar zu machen.
  • Benachrichtigungen erhalten ein neues Aussehen und werden anders angeordnet.
  • Gelegentlich werden in der Frisierkunst Knüpftechniken verwendet.
  • Um wieder den maximalen Antennengewinn zu erhalten, können die Elementabstände beibehalten werden; allerdings müssen alle Elementlängen verändert werden.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!