Übersetzung für '
[wie]' von Deutsch nach Englisch
| treasured {adj} {past-p} | aufbewahrt [wie ein Schatz] 2780 | |
| virtually {adv} | praktisch [so gut wie] 924 | |
| revenant {adj} [rare] [coming back] | wiederkehrend [wie ein Geist] 815 | |
| bedlam {adj} | durcheinander [wie im Tollhaus] 483 | |
| fro {adv} [obs.] | her [wie in: hin und her] 468 | |
| raucous {adj} [voice] | heiser [Stimme: rau (wie ein Reibeisen)] 392 | |
| [how many] | wieviele [FALSCH für: wie viele] 329 | |
| shifted {adj} {past-p} | verschoben [räumlich wie zeitlich] 257 | |
| virtual {adj} | praktisch [so gut wie] 251 | |
| then {adv} [intensifying term in questions like "Who / why then is ... ?"] | 156 denn [verstärkendes Wort in Fragen wie "Wer / Warum denn ist ... ?"] | |
| than {conj} | wie [ugs.] [nach Komparativ, z. B. größer wie] 152 | |
| dewy {adj} | frisch [bes. fig.] [wie der Morgen] 131 | |
| asap {adv} | asap [engl. Abk. für: so bald wie möglich] 124 | |
| sage {adj} [colour] | graugrün [wie Salbei] 90 | |
| anyway {adv} [to intensify a question, as in: "What did you want, anyway?"] | 68 denn [als Verstärkung in Fragen, wie z. B.: "Was wolltest du denn?"] | |
| mad {adj} [frantic] | wild [wie verrückt] 61 | |
| airily {adv} [lightly, offhandedly] | leichthin [wie nebenbei] 55 | |
| baaing {adj} {pres-p} | blökend [wie ein Schaf] 47 | |
| frosted {adj} | bereift [mit Raureif, wie mit Raureif] 46 | |
| primeval {adj} | urtümlich [wie aus Urzeiten stammend] 42 | |
| ditto {adv} [coll.] | genauso [ugs.] [wie auch] 30 | |
| tomboyish {adj} | wild [wie ein Junge] 23 | |
| sluttish {adj} | schlampenmäßig [ugs.] [wie eine Schlampe] 22 | |
| spacey {adj} [coll.] [esp. Am.] [spaced-out] | umnebelt [wie unter Drogeneinfluss] 21 | |
| fordable {adj} | seicht [wie eine Furt, durchquerbar] 19 | |
| nearly {adv} | förmlich [beinahe, so gut wie] 18 | |
| odiferous {adj} | riechend [wohlriechend wie übelriechend] 17 | |
| biol.ling. agglutinating {adj} {pres-p} | 17 verbindend [auch allgemein: wie zusammenklebend, verklebend] | |
| granite {adj} [attr.] [also fig.] | 15 graniten [aus Granit] [auch fig. geh.: hart und fest wie Granit] | |
| beastly {adj} {adv} [obs.] [bestial] | bestialisch [wie ein wildes Tier] 13 | |
| balletic {adj} [graceful] | graziös [wie eine Ballerina] 13 | |
| on sth. [subjects, styles, contributions etc.] | 13 zu etw. [vor Substantiven im Plural wie z. B. zu den Themen, Beiträgen] | |
| dreamish {adj} [rare] | traumhaft [wie in einem Traum] 12 | |
| walked {adj} {past-p} | 10 spaziert [wird so gut wie nie als Adjektiv benutzt] | |
| textbook {adj} [attr.] | schulmäßig [fig.] [wie im Lehrbuch] 9 | |
| verminous {adj} [vermin-like] | ekelhaft [wie Ungeziefer] 6 | |
| What? [coll.] | Hä? [regional] [unhöflich für: Wie bitte?] 6 | |
| lit. twilighted {adj} [twilit] | dämmrig [halbdunkel, wie im Zwielicht] 5 | |
| wadeable {adj} | seicht [wie eine Furt, durchquerbar] 5 | |
| ungeprüft cloth. jarfing [wearing a jumper as a scarf] | [einen Pulli wie einen Schal tragen] | |
| pol. tree-hugging {adj} [Am.] [hum.] [pej.] | [sich wie einen Ökofreak benehmend] | |
| It's look like ... [WRONG for: It looks like ...] | [Sieht aus wie ...] | |
| just my take on the matter <JMTOTM> | [so wie ich das sehe; meine Meinung dazu] | |
| Rovian {adj} | [trickreich wie Karl Rove, Berater von G.W.Bush] | |
| bell-bottomed {adj} | [unten weit ausladend wie eine Glocke] | |
| Strangelovian {adj} [hum.] [pej.] | [wahnsinnig und selbstzerstörerisch, wie bei der Zentralfigur in S. Kubricks Film Dr. Seltsam] | |
| quomodocunquizing {adj} [obs.] | [wie auch immer Geld machen] | |
| confiscatory {adj} | [wie Beschlagnahme wirkend] | |
| reginal {adj} [rare] | [wie eine Königin oder eine Königin betreffend] | |
| tech. as-welded {adj} | [wie nach dem Schweißen ohne anschließende Wärmebehandlung] | |
| Adonic {adj} [strikingly handsome] | adonisch [veraltend] [schön wie Adonis] | |
| as soon as possible {adv} <ASAP> | baldmöglich [selten] [so bald wie möglich] | |
| ivory {adj} [attr.] | beinern [aus Elfenbein; wie Elfenbein wirkend] | |
| ungeprüft Fair enough! [coll.] | Bitte! [ugs.] [Wie du meinst!] | |
| asinine {adj} [donkeyish] | eselartig [wie ein Esel; z. B. eselartiges Tier] | |
| under a spell {adj} {adv} [held in or as if in a spell] | gebannt [wie verzaubert] | |
| siblinglike {adj} | geschwisterlich [wie Geschwister] | |
| ustulate {adj} [blackened as if burned or scorched] [colour] | geschwärzt [wie verbrannt] [Farbe] | |
| resembling a human form {adj} [postpos.] | gestalthaft [wie eine menschliche Gestalt wirkend] | |
| oenol. [gold capsule / Gold Capsule] | Goldkapsel [auf Weinetikett; Bezeichnung für edelsüße Weine wie Beerenauslese oder Trockenbeerenauslese] | |
| cornsilk {adj} [Am.] [Can.] [very light yellow] | hellgelb [wie Maisgrannen] | |
| staged {adj} | inszenatorisch [inszeniert, wie inszeniert] | |
| any old how / way {adv} [coll.] [haphazard, without plan or organization] | irgendwie [ugs.] [auf planlose, beliebige od. zufällige Weise; wie auch immer] | |
| dome-like {adj} [shaped like a dome] | kuppelähnlich [wie eine Kuppel geformt] | |
| whorish {adj} | nuttig [ugs.] [pej.] [wie eine Nutte] | |
| in all but name {adv} | praktisch [so gut wie] | |
| as planned {adv} | programmgemäß [wie geplant] | |
| novelistic {adj} [like a novel] | romanhaft [wie in einem Roman] | |
| ... if you like {adv} | ruhig [wenn du möchtest, meinetwegen, getrost] [Ermunterungspartikel usw., in Sätzen wie: Spiel ruhig weiter! Reg dich ruhig auf!] | |
| well-nigh {adv} | schier [nahezu, so gut wie] | |
| moth-eaten {adj} [shabby-looking] [fig.] | schäbig [wie von Motten zerfressen] | |
| like a shot {adv} [coll.] | sofort [wie aus der Pistole geschossen, blitzartig] | |
| strawlike {adj} [e.g. as dry as straw] | strohern [(trocken) wie Stroh] | |
| oily {adj} | tranig [wie Tran] | |
| looking-glass {adj} [attr.] | verkehrt [wie in: verkehrte Welt] [fig.: auf dem Kopf stehend] | |
| as per agreement {adv} | vertragsgemäß [wie vereinbart] | |
| waxiest {adj} | weichste [wie Wachs] | |
| how many times {adv} | wievielmal [wie oft] | |
| rest of sth. {adj} [as in: the rest of the skull] | übrig [wie in: der übrige Schädel] | |
Verben |
| to trap sb. | jdn. einschließen [wie in einer Falle] 623 | |
| to chronicle sth. | etw. berichten [in oder wie in einer Chronik] 217 | |
| to cap sth. [cover] | etw. bedecken [wie eine Kappe] 145 | |
| to cloister sb. [confine] | jdn. einschließen [wie in ein Kloster] 127 | |
| to announce [indicate, say] | 76 verlauten [meist mit lassen oder: es / wie verlautet] | |
| to happen [as predicted] | eintreffen [(wie vorausgesagt) geschehen] 22 | |
| theatre to rhubarb | 19 [sich mit sinnlosen Silben wie "Rhabarbarhabarba" weiterhelfen] | |
| to ghost [go about like a ghost] | geistern [wie ein Geist umgehen] 18 | |
| [to walk stiffly or with long strides like a stork] | 7 storchen [ugs.] [steif wie ein Storch gehen, mit langen Schritten gehen] | |
| to do sth. accidentally on purpose [coll.] | [etw. wie aus Versehen, aber eigentlich mit Vorsatz tun] | |
| idiom to be jealous as a Barbary pigeon | [frei: eifersüchtig wie ein Kakadu sein] | |
| idiom to be built like a Mack truck | [muskulös, unverwüstlich, kraftvoll sein, stark wie ein Bär] | |
| gastr. to mix sth. [blend] | etw. melieren [Vermengen von Zutaten, speziell das vorsichtige Unterheben von Mehl in eine aufgeschlagene Masse wie Eischnee] | |
| to act like a rooster [esp. Am.] [fig.] | gockeln [ugs.] [hum.] [sich wie ein Gockel benehmen] | |
| to show [here: Your slip is showing.] | herausschauen [österr.] [schweiz.] [sonst regional] [wie bei «Dein Unterrock schaut heraus.»] | |
| to copy sb.'s words | jdm. nachschreiben [jds Worte, so wie er sie spricht, aufschreiben, schreibend folgen] | |
| to wobble | schlickern [regional] [(hin u. her) schwanken wie eine gallertartige Masse] | |
Substantive |
| canister [container] | 213 Dose {f} [für Nahrungsmittel wie Mehl oder Zucker, oder für Rollfilm u. ä.] | |
| splice | 120 Verbindung {f} [von Dingen wie Holz, Tau, Draht etc.] | |
| ling. complement | 88 Gegensatz {m} [bezogen auf Wortpaare wie 'heiß und kalt', 'früh und spät'] | |
| moxie [Am.] [coll.] [savvy] | Wissen {n} [Gewusst-wie] 88 | |
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für '[wie]' von Deutsch nach Englisch
- aufbewahrt [wie ein Schatz]
- treasured {adj} {past-p}
- praktisch [so gut wie]
- virtually {adv}
virtual {adj}
in all but name {adv}
- wiederkehrend [wie ein Geist]
- revenant {adj} [rare] [coming back]
- durcheinander [wie im Tollhaus]
- bedlam {adj}
- her [wie in: hin und her]
- fro {adv} [obs.]
- heiser [Stimme: rau (wie ein Reibeisen)]
- raucous {adj} [voice]
- wieviele [FALSCH für: wie viele]
- [how many]
- verschoben [räumlich wie zeitlich]
- shifted {adj} {past-p}
- denn [verstärkendes Wort in Fragen wie "Wer / Warum denn ist ... ?"]
- then {adv} [intensifying term in questions like "Who / why then is ... ?"]
- wie [ugs.] [nach Komparativ, z. B. größer wie]
- than {conj}
- frisch [bes. fig.] [wie der Morgen]
- dewy {adj}
- asap [engl. Abk. für: so bald wie möglich]
- asap {adv}
- graugrün [wie Salbei]
- sage {adj} [colour]
- denn [als Verstärkung in Fragen, wie z. B.: "Was wolltest du denn?"]
- anyway {adv} [to intensify a question, as in: "What did you want, anyway?"]
- wild [wie verrückt]
- mad {adj} [frantic]
- leichthin [wie nebenbei]
- airily {adv} [lightly, offhandedly]
- blökend [wie ein Schaf]
- baaing {adj} {pres-p}
- bereift [mit Raureif, wie mit Raureif]
- frosted {adj}
- urtümlich [wie aus Urzeiten stammend]
- primeval {adj}
- genauso [ugs.] [wie auch]
- ditto {adv} [coll.]
- wild [wie ein Junge]
- tomboyish {adj}
- schlampenmäßig [ugs.] [wie eine Schlampe]
- sluttish {adj}
- umnebelt [wie unter Drogeneinfluss]
- spacey {adj} [coll.] [esp. Am.] [spaced-out]
- seicht [wie eine Furt, durchquerbar]
- fordable {adj}
wadeable {adj}
- förmlich [beinahe, so gut wie]
- nearly {adv}
- riechend [wohlriechend wie übelriechend]
- odiferous {adj}
- verbindend [auch allgemein: wie zusammenklebend, verklebend]
- agglutinating {adj} {pres-p}biol.ling.
- graniten [aus Granit] [auch fig. geh.: hart und fest wie Granit]
- granite {adj} [attr.] [also fig.]
- bestialisch [wie ein wildes Tier]
- beastly {adj} {adv} [obs.] [bestial]
- graziös [wie eine Ballerina]
- balletic {adj} [graceful]
- zu etw. [vor Substantiven im Plural wie z. B. zu den Themen, Beiträgen]
- on sth. [subjects, styles, contributions etc.]
- traumhaft [wie in einem Traum]
- dreamish {adj} [rare]
- spaziert [wird so gut wie nie als Adjektiv benutzt]
- walked {adj} {past-p}
- schulmäßig [fig.] [wie im Lehrbuch]
- textbook {adj} [attr.]
- ekelhaft [wie Ungeziefer]
- verminous {adj} [vermin-like]
- Hä? [regional] [unhöflich für: Wie bitte?]
- What? [coll.]
- dämmrig [halbdunkel, wie im Zwielicht]
- twilighted {adj} [twilit]lit.
- [einen Pulli wie einen Schal tragen]
- ungeprüft jarfing [wearing a jumper as a scarf]cloth.
- [sich wie einen Ökofreak benehmend]
- tree-hugging {adj} [Am.] [hum.] [pej.]pol.
- [Sieht aus wie ...]
- It's look like ... [WRONG for: It looks like ...]
- [so wie ich das sehe; meine Meinung dazu]
- just my take on the matter <JMTOTM>
- [trickreich wie Karl Rove, Berater von G.W.Bush]
- Rovian {adj}
- [unten weit ausladend wie eine Glocke]
- bell-bottomed {adj}
- [wahnsinnig und selbstzerstörerisch, wie bei der Zentralfigur in S. Kubricks Film Dr. Seltsam]
- Strangelovian {adj} [hum.] [pej.]
- [wie auch immer Geld machen]
- quomodocunquizing {adj} [obs.]
- [wie Beschlagnahme wirkend]
- confiscatory {adj}
- [wie eine Königin oder eine Königin betreffend]
- reginal {adj} [rare]
- [wie nach dem Schweißen ohne anschließende Wärmebehandlung]
- as-welded {adj}tech.
- adonisch [veraltend] [schön wie Adonis]
- Adonic {adj} [strikingly handsome]
- baldmöglich [selten] [so bald wie möglich]
- as soon as possible {adv} <ASAP>
- beinern [aus Elfenbein; wie Elfenbein wirkend]
- ivory {adj} [attr.]
- Bitte! [ugs.] [Wie du meinst!]
- ungeprüft Fair enough! [coll.]
- eselartig [wie ein Esel; z. B. eselartiges Tier]
- asinine {adj} [donkeyish]
- gebannt [wie verzaubert]
- under a spell {adj} {adv} [held in or as if in a spell]
- geschwisterlich [wie Geschwister]
- siblinglike {adj}
- geschwärzt [wie verbrannt] [Farbe]
- ustulate {adj} [blackened as if burned or scorched] [colour]
- gestalthaft [wie eine menschliche Gestalt wirkend]
- resembling a human form {adj} [postpos.]
- Goldkapsel [auf Weinetikett; Bezeichnung für edelsüße Weine wie Beerenauslese oder Trockenbeerenauslese]
- [gold capsule / Gold Capsule]oenol.
- hellgelb [wie Maisgrannen]
- cornsilk {adj} [Am.] [Can.] [very light yellow]
- inszenatorisch [inszeniert, wie inszeniert]
- staged {adj}
- irgendwie [ugs.] [auf planlose, beliebige od. zufällige Weise; wie auch immer]
- any old how / way {adv} [coll.] [haphazard, without plan or organization]
- kuppelähnlich [wie eine Kuppel geformt]
- dome-like {adj} [shaped like a dome]
- nuttig [ugs.] [pej.] [wie eine Nutte]
- whorish {adj}
- programmgemäß [wie geplant]
- as planned {adv}
- romanhaft [wie in einem Roman]
- novelistic {adj} [like a novel]
- ruhig [wenn du möchtest, meinetwegen, getrost] [Ermunterungspartikel usw., in Sätzen wie: Spiel ruhig weiter! Reg dich ruhig auf!]
- ... if you like {adv}
- schier [nahezu, so gut wie]
- well-nigh {adv}
- schäbig [wie von Motten zerfressen]
- moth-eaten {adj} [shabby-looking] [fig.]
- sofort [wie aus der Pistole geschossen, blitzartig]
- like a shot {adv} [coll.]
- strohern [(trocken) wie Stroh]
- strawlike {adj} [e.g. as dry as straw]
- tranig [wie Tran]
- oily {adj}
- verkehrt [wie in: verkehrte Welt] [fig.: auf dem Kopf stehend]
- looking-glass {adj} [attr.]
- vertragsgemäß [wie vereinbart]
- as per agreement {adv}
- weichste [wie Wachs]
- waxiest {adj}
- wievielmal [wie oft]
- how many times {adv}
- übrig [wie in: der übrige Schädel]
- rest of sth. {adj} [as in: the rest of the skull]
- jdn. einschließen [wie in einer Falle]
- to trap sb.
- etw. berichten [in oder wie in einer Chronik]
- to chronicle sth.
- etw. bedecken [wie eine Kappe]
- to cap sth. [cover]
- jdn. einschließen [wie in ein Kloster]
- to cloister sb. [confine]
- verlauten [meist mit lassen oder: es / wie verlautet]
- to announce [indicate, say]
- eintreffen [(wie vorausgesagt) geschehen]
- to happen [as predicted]
- [sich mit sinnlosen Silben wie "Rhabarbarhabarba" weiterhelfen]
- to rhubarbtheatre
- geistern [wie ein Geist umgehen]
- to ghost [go about like a ghost]
- storchen [ugs.] [steif wie ein Storch gehen, mit langen Schritten gehen]
- [to walk stiffly or with long strides like a stork]
- [etw. wie aus Versehen, aber eigentlich mit Vorsatz tun]
- to do sth. accidentally on purpose [coll.]
- [frei: eifersüchtig wie ein Kakadu sein]
- to be jealous as a Barbary pigeonidiom
- [muskulös, unverwüstlich, kraftvoll sein, stark wie ein Bär]
- to be built like a Mack truckidiom
- etw. melieren [Vermengen von Zutaten, speziell das vorsichtige Unterheben von Mehl in eine aufgeschlagene Masse wie Eischnee]
- to mix sth. [blend]gastr.
- gockeln [ugs.] [hum.] [sich wie ein Gockel benehmen]
- to act like a rooster [esp. Am.] [fig.]
- herausschauen [österr.] [schweiz.] [sonst regional] [wie bei «Dein Unterrock schaut heraus.»]
- to show [here: Your slip is showing.]
- jdm. nachschreiben [jds Worte, so wie er sie spricht, aufschreiben, schreibend folgen]
- to copy sb.'s words
- schlickern [regional] [(hin u. her) schwanken wie eine gallertartige Masse]
- to wobble
- Dose {f} [für Nahrungsmittel wie Mehl oder Zucker, oder für Rollfilm u. ä.]
- canister [container]
- Verbindung {f} [von Dingen wie Holz, Tau, Draht etc.]
- splice
- Gegensatz {m} [bezogen auf Wortpaare wie 'heiß und kalt', 'früh und spät']
- complementling.
- Wissen {n} [Gewusst-wie]
- moxie [Am.] [coll.] [savvy]
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Bei Ziffernaufzählungen wie z. B. dem Durchgeben von Telefonnummern, werden die einmoraigen Ziffern oft lang ausgesprochen, d. h. "ni" wie "nii", "shi" wie "shii" und "go" wie "gō".
- Die Auskunft ist die Beantwortung einer allgemeinen Frage, wie z.
- Er verkörperte ebenso Hotelportiers wie Generale, Hausmeister wie Bauern, Gendarme wie Justizräte, Souffleure wie Hoteliers, Taxifahrer wie Diener.
- Im Zentrum der Forschung steht die Frage, wie sich extreme Klimabedingungen, wie z.
- Süßgräser wie die Hühnerhirse, Wolfsmilchgewächse wie das einjährige Bingelkraut und die Korbblütler wie die Franzosenkrautarten.
- Nicht in der Liste enthalten sind historische (wie Transit) oder regionale Systeme (wie QZSS), sowie SBAS (wie bspw. EGNOS).
- Er produzierte Samstag-Abend-Shows wie Teleboy, "Iischtiige bitte", Supertreffer oder "Duell".
- Greifvögel wie Weißkopfseeadler, Habicht oder Falke nisten im Becharof NWR ebenso wie Wasservögel wie der Zwergschwan.
- Des Weiteren gehören Städte wie Metropolis und Gotham City oder Planeten wie Krypton oder Oa zum DC-Universum, aber auch Organisationen wie das Projekt Cadmus oder Gruppierungen wie die Gerechtigkeitsliga.
- Als Aufklärungsträger kommen Kleinstdrohnen wie Mikado, unbemannte Luftfahrzeuge wie Luna, das Kleinfluggerät Zielortung (KZO), die Aufklärungsdrohne Heron, bemannte Luftfahrzeuge wie der Aufklärungs-Tornado und Aufklärungssatelliten wie SAR-Lupe und SARah in Betracht.
- Die Hülsenfrüchtler wie Bohnen und Erbsen folgen an zweiter Stelle.
- Beide Namen waren – wie damals bei Citroën üblich – lautmalerisch. So klingt LN im Französischen wie Hélène und LNA wie Héléna.
- Murray hatte bereits zuvor klassische Brettspiele in die Kategorien Anordnungsspiele wie Mühle, Kriegsspiele wie Alquerque, Jagdspiele wie Fuchs und Gänse, Wettrennen wie Backgammon und Mancala-Spiele unterteilt.
- Zu den Gegenständen zählen nach White Individuen ebenso wie Kollektive, Einzelnes wie Universelles, konkrete Dinge genauso wie Abstraktionen.
- Ein für Neuseeland typisches Merkmal ist außerdem die Aussprache des Vokals in Worten wie "chance" und "dance".
- Eines ihrer Zitate lautet: " Du musst aussehen wie ein Mädchen, dich benehmen wie eine Lady, denken wie ein Kerl und arbeiten wie ein Hund".
- Unter den Absolventen befinden sich Sänger wie Montserrat Caballé, Victoria de los Ángeles und José Carreras, Gitarristen wie Renata Tarragó, Pianisten wie Frank Marshall oder Komponisten wie Frederic Mompou.
- Beispiele für Homotetramere wären Enzyme wie β-Glucuronidase ("siehe Bild"); Exportfaktoren wie SecB in "Escherichia coli" und Magnesium-Ionentransporter wie CorA.
- Auch kurten im Weltbad bekannte Politiker wie Reichskanzler Fürst Otto von Bismarck, Theodor Heuss und Franz Josef Strauß; Schriftsteller wie Theodor Fontane und Leo Tolstoi; Komponisten wie Gioachino Rossini und Richard Strauss; Maler wie Max Liebermann und Adolph Menzel; Modeschöpfer wie Heinz Oestergaard; Architekten wie Walter Gropius; Archäologen wie Heinrich Schliemann; Erfinder und Geschäftsleute wie Alfred Nobel, Graf Zeppelin und der amerikanische Ketchup-Fabrikant Henry John Heinz.
- Darunter Trainer wie Michael Skibbe und Peter Neururer; aktive Fußballer wie Mats Hummels und Kevin Volland; ehemalige Spieler wie Stefan Reuter und Olaf Thon; Manager wie Holger Hieronymus und Michael Zorc; weitere prominente Namen wie Uwe Seeler und Franz Beckenbauer oder Vereinspräsidenten wie Uli Hoeneß und Heribert Bruchhagen.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!