Werbung
 Übersetzung für 'Übel' von Deutsch nach Englisch
ADJ   übel | übler | am übelsten
übler | üble | übles
übelster | übelste | übelstes
NOUN   das Übel | die Übel
SYNO böse | Böses | elend | ...
sick {adj} [nauseous]übel [an Übelkeit leidend]
3998
nauseous {adj}übel
1593
disgusting {adj}übel
1089
noxious {adj} [repugnant]übel
571
vicious {adj}übel
542
queasy {adj}übel [Magen]
514
severe {adj}übel [bitter, schlimm]
379
smelly {adj}übel
329
evil {adj}übel
296
nasty {adj}übel
191
ill {adj} {adv}übel
83
bad {adj}übel
80
rank {adj} [smell, taste]übel [Geruch, Geschmack]
64
unpleasant {adj}übel
59
gross {adj}übel [Laster, Beleidigung]
54
ugly {adj}übel
53
wicked {adj}übel
29
evilly {adv}übel
17
dangerous {adj}übel [gefährlich]
11
disreputably {adv}übel
7
uglily {adv}übel
festy {adj} [Aus.] [sl.]übel
quede {adj} [obs.]übel [böse]
Substantive
evilÜbel {n}
804
curse [affliction]Übel {n}
123
maladyÜbel {n}
63
evil {sg}Übel {pl} [kollektiv]
31
quede [obs.] [evil]Übel {n} [geh.] [das Böse]
2 Wörter: Andere
sb. became miffedjd. nahm übel
sb. resentsjd. nimmt übel
Not bad.Nicht übel.
disreputable {adj}übel beleumdet
of ill repute {adj}übel beleumdet
ill-advised {adj}übel beraten
sullen {adj}übel gelaunt
morose {adj}übel gelaunt
liverish {adj}übel gelaunt
ill-humored {adj} [Am.]übel gelaunt
ill-humoured {adj} [Br.]übel gelaunt
resented {past-p}übel genommen
evil-minded {adj}übel gesinnt
cantankerous {adj}übel gesinnt
ill-disposed {adj}übel gesinnt
nasty-minded {adj}übel gesinnt
bloody-minded {adj}übel gesinnt
rogue {adj} [attr.]übel gesinnt
sorely afflicted {adj}übel heimgesucht
defamatory {adj}übel nachredend
frowzy {adj}übel riechend
noisomely {adv}übel riechend
malodorous {adj}übel riechend
malodorant {adj}übel riechend
ill smelling {adj}übel riechend
malodorously {adv}übel riechend
evil-smelling {adj}übel riechend
foul-smelling {adj}übel riechend
offensive-smelling {adj}übel riechend
frowsy {adj} [smelly]übel riechend
frouzy {adj} [frowzy]übel riechend
noisome {adj} [literary] [smell]übel riechend
foul-tasting {adj} {pres-p}übel schmeckend
badly scratched {adj}übel zerkratzt
battered {adj} {past-p}übel zugerichtet
2 Wörter: Verben
to receive sth. illetw. übel aufnehmen
to be miffed about sth.etw. übel nehmen
to take offense at sth. [Am.]etw. übel nehmen
to take offence at sth. [Br.]etw. übel nehmen
to hold sth. against sb.jdm. etw. übel nehmen
to displease sb.jdm. übel gefallen [veraltet] [missfallen]
to give sb. a raw dealjdm. übel mitspielen
to play a dirty trick on sb.jdm. übel mitspielen
to duff sb. up [sl.] [Br.]jdm. übel mitspielen
to do a number on sb. [idiom]jdm. übel mitspielen [Redewendung]
to fuck sb. up [vulg.] [offensive]jdm. übel mitspielen [ugs.]
to speak ill of sb.jdm. übel nachreden
to be wicked to sb.jdm. übel tun
to wish sb. illjdm. übel wollen [alt]
to wish sb. harmjdm. übel wollen [alt]
to be ill-disposed towards sb.jdm. übel wollen [alt]
to batter sb./sth. [inflict damage] jdm./etw. übel zusetzen [Redewendung] [verletzen, beschädigen]
sports
to take sb. out [coll.] [badly foul an opponent]
jdn. übel foulen
to dump on sb. [Am.]jdn. übel kritisieren
to duff sb. up [sl.] [Br.]jdn. übel zurichten
to punish sb. [in a fight]jdn. übel zurichten [ugs.]
to mangle sb./sth.jdn./etw. (übel) zurichten
to maul sb./sth.jdn./etw. übel zurichten
to defameübel nachreden
to slanderübel nachreden
to miffübel nehmen
to resentübel nehmen
to take amissübel nehmen
to take badlyübel nehmen
to stinkübel riechen
2 Wörter: Substantive
old evilaltes Übel {n}
med.
old trouble [ailment]
altes Übel {n} [Leiden, Krankheit]
social illgesellschaftliches Übel {n}
social maladygesellschaftliches Übel {n}
minor evilskleine Übel {pl}
petty evilskleine Übel {pl}
necessary evilnotwendiges Übel {n}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Übel' von Deutsch nach Englisch

übel [an Übelkeit leidend]
sick {adj} [nauseous]
übel
nauseous {adj}

disgusting {adj}

noxious {adj} [repugnant]

vicious {adj}

smelly {adj}

evil {adj}

nasty {adj}

ill {adj} {adv}

bad {adj}

unpleasant {adj}

ugly {adj}

wicked {adj}

evilly {adv}

disreputably {adv}

uglily {adv}

festy {adj} [Aus.] [sl.]
Werbung
übel [Magen]
queasy {adj}
übel [bitter, schlimm]
severe {adj}
übel [Geruch, Geschmack]
rank {adj} [smell, taste]
übel [Laster, Beleidigung]
gross {adj}
übel [gefährlich]
dangerous {adj}
übel [böse]
quede {adj} [obs.]

Übel {n}
evil

curse [affliction]

malady
Übel {pl} [kollektiv]
evil {sg}
Übel {n} [geh.] [das Böse]
quede [obs.] [evil]

jd. nahm übel
sb. became miffed
jd. nimmt übel
sb. resents
Nicht übel.
Not bad.
übel beleumdet
disreputable {adj}

of ill repute {adj}
übel beraten
ill-advised {adj}
übel gelaunt
sullen {adj}

morose {adj}

liverish {adj}

ill-humored {adj} [Am.]

ill-humoured {adj} [Br.]
übel genommen
resented {past-p}
übel gesinnt
evil-minded {adj}

cantankerous {adj}

ill-disposed {adj}

nasty-minded {adj}

bloody-minded {adj}

rogue {adj} [attr.]
übel heimgesucht
sorely afflicted {adj}
übel nachredend
defamatory {adj}
übel riechend
frowzy {adj}

noisomely {adv}

malodorous {adj}

malodorant {adj}

ill smelling {adj}

malodorously {adv}

evil-smelling {adj}

foul-smelling {adj}

offensive-smelling {adj}

frowsy {adj} [smelly]

frouzy {adj} [frowzy]

noisome {adj} [literary] [smell]
übel schmeckend
foul-tasting {adj} {pres-p}
übel zerkratzt
badly scratched {adj}
übel zugerichtet
battered {adj} {past-p}

etw. übel aufnehmen
to receive sth. ill
etw. übel nehmen
to be miffed about sth.

to take offense at sth. [Am.]

to take offence at sth. [Br.]
jdm. etw. übel nehmen
to hold sth. against sb.
jdm. übel gefallen [veraltet] [missfallen]
to displease sb.
jdm. übel mitspielen
to give sb. a raw deal

to play a dirty trick on sb.

to duff sb. up [sl.] [Br.]
jdm. übel mitspielen [Redewendung]
to do a number on sb. [idiom]
jdm. übel mitspielen [ugs.]
to fuck sb. up [vulg.] [offensive]
jdm. übel nachreden
to speak ill of sb.
jdm. übel tun
to be wicked to sb.
jdm. übel wollen [alt]
to wish sb. ill

to wish sb. harm

to be ill-disposed towards sb.
jdm./etw. übel zusetzen [Redewendung] [verletzen, beschädigen]
to batter sb./sth. [inflict damage]
jdn. übel foulen
to take sb. out [coll.] [badly foul an opponent]sports
jdn. übel kritisieren
to dump on sb. [Am.]
jdn. übel zurichten
to duff sb. up [sl.] [Br.]
jdn. übel zurichten [ugs.]
to punish sb. [in a fight]
jdn./etw. (übel) zurichten
to mangle sb./sth.
jdn./etw. übel zurichten
to maul sb./sth.
übel nachreden
to defame

to slander
übel nehmen
to miff

to resent

to take amiss

to take badly
übel riechen
to stink

altes Übel {n}
old evil
altes Übel {n} [Leiden, Krankheit]
old trouble [ailment]med.
gesellschaftliches Übel {n}
social ill

social malady
kleine Übel {pl}
minor evils

petty evils
notwendiges Übel {n}
necessary evil
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Seesturmsequenz während der Dreharbeiten bewirkte bei Colbert, dass ihr permanent übel war, sodass sie sich siebenundzwanzig blaue Flecken am Körper zuzog.
  • 1879 geriet Peraltas Karriere in eine ernsthafte Krise, weil ihr das Publikum die Liebesbeziehung zu ihrem Förderer und Arbeitgeber Julián Montiel y Duarte übel nahm.
  • Dieses Stück provozierte wenig schmeichelhafte Rezensionen in der Presse, denn Nestroy wurde offenbar übel genommen, dass er die eben erst vergangenen Revolutionsgeschehnisse satirisch behandelt habe.
  • Es lässt sich mit "Übel Erworbenes geht übel zu Ende" übersetzen und findet seine Entsprechung in dem deutschen Sprichwort "Unrecht Gut gedeiht nicht."
  • Wer als Gerechter gelebt hat, gelangt auf die „Inseln der Seligen“, wo das Dasein vollkommen glückselig ist und es keine Übel gibt.

  • 1270 musste Friedrich neben anderen steirischen Edlen wohl oder übel im Heere König Ottokars bei dessen Inbesitznahme von Krain und Kärnten dabei sein.
  • Während Lenin selbst dieses Porträt nicht übel nahm, zog es die Kritik vieler sowjetischer Presseorgane auf sich. In der Neuausgabe von 1962 musste das Kapitel komplett wegfallen.
  • Julian Kaye lebt als Edel-Callboy in Los Angeles. Er genießt einen gehobenen Lebensstil, der sich im Besitz eines Mercedes Cabriolets, teurer Kleidung und eines Apartments mit Pool und Hotelkomfort äußert. Seinen beiden Zuhältern Anne und Leon aber stoßen seine arrogante Überheblichkeit sowie seine ständigen Nachverhandlungen und Nebengeschäfte übel auf. Beruflich sendet Leon „seinen“ Julian zu einem seiner Stammkunden nach Palm Springs zu einem angeblich gewöhnlichen Auftrag. Schnell wird aber für Julian ersichtlich, dass der Auftrag beim Ehepaar Rheiman eine sexuell-gewalttätige Art an sich hat, die ihm übel aufstößt. Julian soll die Frau schlagen, während der Ehegatte zuschaut.
  • Die Produkte der Reaktion sind Eisenchlorid (FeCl2) und das übel riechende Gas Schwefelwasserstoff.
  • Bei der intraoralen Inspektion findet sich eine blutleere Alveole, weil das Blutkoagulum, das oft auch sehr übel riecht, zerfallen ist.

  • Das benachbarte Königreich von Abomey nahm die französische Präsenz jedoch übel, woraufhin ein Krieg zwischen den beiden Königreichen ausbrach.
  • Adenauer und Schröder gingen in den letzten Monaten Adenauers im Amt stärker denn je getrennte Wege. Die Teststoppdebatte war der Höhepunkt der Entzweiung. Schröder nahm es Adenauer übel, dass dieser sich nicht für ihn bei der Kanzlernachfolgedebatte eingesetzt hatte, und Adenauer nahm es Schröder übel, dass dieser weiterhin einen pro-amerikanischen Kurs verfolgte und des Kanzlers Lieblingsbündnis mit Frankreich nicht mit dem Leben erfüllte, wie Adenauer es sich gewünscht hatte. Schriftliche Ermahnungen Adenauers wies Schröder in den letzten Kanzlertagen kurz und teilweise lapidar ab.
  • Doch auch einige Schlangen, wie die Ringelnatter nutzen übel riechenden Kot zur Abwehr von Feinden, wenn sie sich bedroht fühlen.
  • Antoninus Liberalis berichtet, Demeter habe dem Pandareos die Gabe verliehen, soviel essen zu können, wie er wollte, ohne dass ihm übel wurde.
  • Das zumeist recht kritische Blatt "Die Unzufriedene" meinte, der Film sei „bis auf den sentimentalen Schluß, nicht so übel und wird sehr gut gespielt“.

  • Skunk ist ein übel riechendes, nichttödliches Kampfmittel, welches von den Israelischen Verteidigungsstreitkräften (IDF) für Crowd Control eingesetzt wird. Außerdem wird es an ausländische Sicherheitskräfte auf der ganzen Welt vermarktet. Entwickelt und produziert wird Skunk von Ordotec zusammen mit den zwei unterstützenden Firmen Man und Beit-Alfa Technologies. Die stark übel riechende Flüssigkeit wurde als eine Verbesserung gegenüber anderen von den IDF gegenüber palästinensischen Demonstranten benutzten ‚Crowd Control‘-Waffen, wie z. B. Gummigeschossen oder Tränengas, vermarktet.
  • Die Delegierten von Illinois, besonders Bürgermeister Daley, drohten darauf Ribicoff und beschimpften ihn übel.
  • Robert Vansittart (* 28. Dezember 1728 in London; † 31. Januar 1789 in Oxford) war ein englischer Jurist, Altertumsforscher und wegen seines unmoralischen Lebenswandels übel beleumdet.
  • Aussage der Iphigenie auf Tauris, die Vorbild für das lateinische „" [...] "“ (= "wohl oder übel") war.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!