Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für '1. FCN' von Deutsch nach Englisch
sports
1. FC Nuremberg <1. FCN> [German football club]
1. FC Nürnberg {m} <1. FCN>
Teiltreffer
med.
herpes simplex virus 1 <HSV-1>
humanes Herpesvirus {n}<HSV-1, HHV1, HHV-1> [ugs. auch: humaner Herpesvirus {m} 1]
med.
herpes simplex virus 1 <HSV-1> [oral herpes]
Herpes simplex {m} Typ 1 <HSV-1, HHV-1, HHV1> [Lippenherpes]
VetMed.
feline herpesvirus (type) 1 <FHV-1>
felines Herpesvirus-1 {n} <FeHV-1, FHV-1>
chem.
etidronic acid <HEDP>
1-Hydroxyethan-1,1-diphosphonsäure {f} <HEDP>
bibl.
The First Book of Moses (called Genesis) [archaic]
das erste Buch {n} Mose <1. Mose, 1 Mos., Genesis>
biol.
human T-cell lymphotropic virus type 1 <HTLV-1>
humanes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <HTLV-1>
biol.
simian T-cell lymphotropic virus type 1 <STLV-1>
simianes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <STLV-1>
bibl.
the Book of Genesis <Gen, Gen., Ge., Gn.>
das erste Buch {n} Mose <1. Mose, 1 Mos., Genesis>
bibl.
1 Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.>
das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.>
bibl.
(the Book of) First Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.>
das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.>
dent.
The attained bite position is transferred 1:1 to the initial temporary appliance.
Die erreichte Bissposition wird 1:1 in die provisorische Erstversorgung übertragen.
anat.VetMed.
first thoracic vertebra <1st thoracic vertebra, T1 vertebra, T1> [Vertebra thoracica I]
erster Brustwirbel {m} <1. Brustwirbel, Th1, Th 1>
anat.VetMed.
first lumbar vertebra <1st lumbar vertebra, L1 vertebra, L1> [Vertebra lumbalis I]
erster Lendenwirbel {m} <1. Lendenwirbel, L1, L 1>
anat.biol.
first sacral vertebra <1st sacral vertebra, S1 vertebra, S1> [Vertebra sacralis I]
erster Sakralwirbel {m} <1. Sakralwirbel, S1, S 1>
orn.
avian paramyxovirus type 1 <APMV1, APMV-1> [pigeon paramyxovirus type 1]
Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1>
orn.
pigeon paramyxovirus type 1 <PPMV-1>
Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1>
biol.VetMed.
bovine herpesvirus (type) 1 <BoHV-1>
bovines Herpesvirus 1 {n} <BoHV-1, BHV1>
med.
neurofibromatosis type I <NF1, NF-1>
Neurofibromatose {f} Typ 1 <NF1, NF-1>
sports
They drew 1-1.
Sie trennten sich 1:1 (unentschieden).
comm.market.
customized marketing [one-to-one marketing]
One-to-one-Marketing {n} <1-zu-1-Marketing, 1:1-Marketing>
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für '1. FCN' von Deutsch nach Englisch

1. FC Nürnberg {m} <1. FCN>
1. FC Nuremberg <1. FCN> [German football club]sports

humanes Herpesvirus {n}<HSV-1, HHV1, HHV-1> [ugs. auch: humaner Herpesvirus {m} 1]
herpes simplex virus 1 <HSV-1>med.
Werbung
Herpes simplex {m} Typ 1 <HSV-1, HHV-1, HHV1> [Lippenherpes]
herpes simplex virus 1 <HSV-1> [oral herpes]med.
felines Herpesvirus-1 {n} <FeHV-1, FHV-1>
feline herpesvirus (type) 1 <FHV-1>VetMed.
1-Hydroxyethan-1,1-diphosphonsäure {f} <HEDP>
etidronic acid <HEDP>chem.
das erste Buch {n} Mose <1. Mose, 1 Mos., Genesis>
The First Book of Moses (called Genesis) [archaic]bibl.

the Book of Genesis <Gen, Gen., Ge., Gn.>bibl.
humanes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <HTLV-1>
human T-cell lymphotropic virus type 1 <HTLV-1>biol.
simianes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <STLV-1>
simian T-cell lymphotropic virus type 1 <STLV-1>biol.
das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.>
1 Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.>bibl.

(the Book of) First Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.>bibl.
Die erreichte Bissposition wird 1:1 in die provisorische Erstversorgung übertragen.
The attained bite position is transferred 1:1 to the initial temporary appliance.dent.
erster Brustwirbel {m} <1. Brustwirbel, Th1, Th 1>
first thoracic vertebra <1st thoracic vertebra, T1 vertebra, T1> [Vertebra thoracica I]anat.VetMed.
erster Lendenwirbel {m} <1. Lendenwirbel, L1, L 1>
first lumbar vertebra <1st lumbar vertebra, L1 vertebra, L1> [Vertebra lumbalis I]anat.VetMed.
erster Sakralwirbel {m} <1. Sakralwirbel, S1, S 1>
first sacral vertebra <1st sacral vertebra, S1 vertebra, S1> [Vertebra sacralis I]anat.biol.
Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1>
avian paramyxovirus type 1 <APMV1, APMV-1> [pigeon paramyxovirus type 1]orn.

pigeon paramyxovirus type 1 <PPMV-1>orn.
bovines Herpesvirus 1 {n} <BoHV-1, BHV1>
bovine herpesvirus (type) 1 <BoHV-1>biol.VetMed.
Neurofibromatose {f} Typ 1 <NF1, NF-1>
neurofibromatosis type I <NF1, NF-1>med.
Sie trennten sich 1:1 (unentschieden).
They drew 1-1.sports
One-to-one-Marketing {n} <1-zu-1-Marketing, 1:1-Marketing>
customized marketing [one-to-one marketing]comm.market.
  • 1. FC Nuremberg <1. FCN> [German football club] = 1. FC Nürnberg {m} <1. FCN>
  • human T-cell lymphotropic virus type 1 <HTLV-1> = humanes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <HTLV-1>
  • simian T-cell lymphotropic virus type 1 <STLV-1> = simianes T-Zell-lymphotropes Virus Typ 1 {n} <STLV-1>
  • herpes simplex virus 1 <HSV-1> [oral herpes] = Herpes simplex {m} Typ 1 <HSV-1, HHV-1, HHV1> [Lippenherpes]
  • First Epistle of Clement <1 Clement, 1 Clem.> = Erster Clemensbrief {m} <1 Clem>
  • avian paramyxovirus type 1 <APMV1, APMV-1> [pigeon paramyxovirus type 1] = Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1>
  • (the Epistle of) 1 Clement <1 Clem.> = (der erste) Klemensbrief {m} <1 Clem> [auch: der Erste ...]
  • The attained bite position is transferred 1:1 to the initial temporary appliance. = Die erreichte Bissposition wird 1:1 in die provisorische Erstversorgung übertragen.
  • herpes simplex virus 1 <HSV-1> = humanes Herpesvirus {n} 1 <HSV-1, HHV1, HHV-1> [ugs. auch: humaner Herpesvirus {m} 1]
  • pigeon paramyxovirus type 1 <PPMV-1> = Paramyxovirus {n} Typ 1 der Taube <PMV-1>
  • at a ratio of 1:1 = im Verhältnis 1:1
  • in a ratio of 1:1 = im Verhältnis 1 zu 1
  • bovine herpesvirus (type) 1 <BoHV-1> = bovines Herpesvirus 1 {n} <BoHV-1, BHV1>
  • feline herpesvirus (type) 1 <FHV-1> = felines Herpesvirus-1 {n} <FeHV-1, FHV-1>
  • to call 9-1-1 [Am.] [Can.] = die Polizei / den Notarzt rufen
  • gallid herpesvirus 1 <GaHV-1> = Hühner-Herpesvirus 1 {n}
  • (the Book of) First Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.> = das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.>
  • hereditary motor and sensory neuropathy type 1 <HMSN 1, HMSN I, HMSN type 1> = hereditäre motorisch-sensible Neuropathie {f} Typ 1 <HMSN I, HMSN 1, HMSN Typ 1>
  • one-to-one selling <1-to-1 selling, 1:1 selling> = Einzelverkauf {m} (im direkten Kundenkontakt) [One-to-one-Verkauf, 1:1-Verkauf]
  • They drew 1-1. = Sie trennten sich 1:1 (unentschieden).
  • 1 Samuel <1 Sam., 1 Sm., 1 Sa., 1 S.> = das erste Buch {n} Samuel <1. Samuel, 1. Sam., 1 Sam., 1Sam.>
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Die Anhänger des 1. FCN glaubten, die Halbfinalniederlage gegen die Hertha (es war die erste richtige Niederlage der Nürnberger bei einer Meisterschafts-Endrunde und das erste Mal, dass sie bei einer Teilnahme nicht das Finale erreichten) sei auf Fehlentscheidungen des Schiedsrichters zurückzuführen gewesen und bereiteten den Berlinern einen feindseligen und hasserfüllten Empfang.
  • An Weihnachten 1951 unternahm der 1. FCN seine erste große Reise nach dem Krieg nach Spanien mit Spielen gegen FC Barcelona und Athletic Bilbao.
  • ... Der Club – gemeint ist der 1. FCN – ist ein Idiot).
  • Ab Mitte der 1930er Jahre gehörte er dem Ältestenrat des 1. FCN an und entdeckte Anfang der 40er die spätere Vereinslegende Max Morlock.
  • August bei einem Freundschaftsspiel des 1. FCN gegen die PSV Eindhoven.

  • Angesichts der Dominanz in Bayern in diesen Jahren begann man, den 1.
  • Er kam aufgrund schwacher Leistung und häufiger Verletzungen nur sehr selten zum Einsatz, so dass er für den 1.
  • In der deutschen Meisterschaft erreichte er mit dem HSV ebenso das dritte Mal in Serie das Finale, dieses Mal verlor man gegen den 1.
  • Wegen seiner Haartolle wurde er der „James Dean“ des 1.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!