| Break! | Brich! 34 | |
| sports Break! | 25 Break! [Trennt euch! Das Trennkommando des Ringrichters beim Boxkampf] | |
Verben |
| to break | brechen 2898 | |
| to break sth. [break off] | etw. abbrechen 661 | |
| to break sth. [force open] | etw. aufbrechen [mit Gewalt öffnen] 551 | |
| comp.electr.tech. to break sth. | etw. ausschalten 528 | |
| to break [rope etc.] | zerreißen [Seil] 462 | |
| to break sth. [objects] | etw. kaputtmachen [ugs.] [zerbrechen, zerstören] 401 | |
| to break [go to pieces] | kaputtgehen [ugs.] 391 | |
| to break sth. [interrupt, disrupt] | etw. unterbrechen 383 | |
| comp.electr.tech. to break sth. [turn off] | etw. abschalten 379 | |
| to break sth. [e.g. a lock] | 362 etw. erbrechen [geh.] [aufbrechen, z. B. ein Schloss] | |
| to break sth. [peace] | etw. stören [Ruhe] 356 | |
| to break sth. [smash, break to pieces] | etw. zertrümmern 343 | |
| to break [shatter, splinter] | zersplittern 340 | |
| to break sth. [smash] [e.g. a plate] | 340 etw.Akk. zerschlagen [zerbrechen] [z. B. einen Teller] | |
| to break sth. [stop] | etw. stoppen 337 | |
| to break sth. [ruin] | etw. ruinieren 332 | |
| mil. to break | absetzen 331 | |
| to break sth. [break off] | etw. abknicken [abbrechen] 327 | |
| to break [go to pieces] | entzweigehen 311 | |
| to break sth. [separate] | etw. trennen 53 | |
| to break sb. [fig.] | jdn. brechen [fig.] 36 | |
| to break [day] | anbrechen 28 | |
| to break sb. | jdn. kleinkriegen [ugs.] 27 | |
| sports to break | kontern [z. B. beim Fußball] 23 | |
| to break sth. [a window; e.g. a bullet, a flying stone] | etw.Akk. durchschlagen [ein Fenster] 23 | |
| to break sth. [bread] | etw. brocken [Brot] 23 | |
| equest.zool. to break sth. [tame] | etw. zähmen 20 | |
| to break sth. [to violate, rules etc.] | etw. verletzen [verstoßen, Regeln usw.] 18 | |
| to break sb./sth. [subjugate] | jdn./etw. unterjochen 11 | |
| to break [dawn] | heraufsteigen [Dämmerung] 9 | |
| to break [voice] | umschlagen [Stimme] 9 | |
| to break sth. [break off] | etw. losbrechen [abbrechen] 9 | |
| to break sth. [camp etc.] | etw. abbauen [Lager etc.] 8 | |
| to break [wave, noise] | branden [geh.] 7 | |
| to break | die Grätsche machen [ugs.] [fig.] [unbrauchbar werden] [technische Geräte] | |
| to break | in die Grätsche gehen [ugs.] [fig.] [unbrauchbar werden] [technische Geräte] | |
| to break [of morning, night, dawn, etc.] | hereinbrechen [geh.] [plötzlich beginnen] | |
| to break [of waves] | sich brechen [Wellen] | |
| to break sb. | jdn. mürbe kriegen [ugs.] | |
| fin. to break sb. [financially] | jdn. bankrott machen [ugs.] [hum.] | |
| sports to break sb. [win a tennis game in which the opponent is serving] | jdm. das Aufschlagspiel abnehmen [Tennis] | |
| to break sth. [a window; e.g. sb. (using an object)] | etw.Akk. einschlagen [ein Fenster] | |
| to break sth. [change money] | etw.Akk. wechseln [Geldschein oder Münze in kleinere Einheiten tauschen] | |
| to break sth. [change money] | etw.Akk. kleinmachen [ugs.] [Geldschein oder Münze in kleinere Einheiten wechseln] | |
| to break sth. [destroy, ruin] | etw. zerstören | |
| to break sth. [destroy, ruin] | etw. kaputt machen [ugs.] | |
| to break sth. [rules etc.] | etw. nicht einhalten [Regel etc.] | |
| to break sth. [to make one's way out of sth] [e.g. jail] [dated] [Am.] | aus etw.Dat. ausbrechen [z. B. einem Gefängnis] | |
Substantive |
| break [pause, respite] | Pause {f} 1932 | |
| break [time out] | Auszeit {f} 296 | |
| break [fracture] [also of relationship, development etc.] | Bruch {m} 145 | |
| break [pause, caesura] | Zäsur {f} 121 | |
| break [opportunity] | Chance {f} 94 | |
| break [vacation, holiday] | Urlaub {m} 82 | |
| break [of objects, relationships] | Zerbrechen {n} 49 | |
| break [interruption] | Unterbrechung {f} 39 | |
| printpubl. break | Absatz {m} [Buchdruck] 37 | |
| sports break | Durchbruch {m} 30 | |
| break [at work] | Arbeitspause {f} 30 | |
| comp.print break [word processing] | Umbruch {m} [Textverarbeitung] 29 | |
| break [rest, halt] | Rast {f} 21 | |
| break [gap] | Lücke {f} 18 | |
| break [separation] | Trennung {f} 18 | |
| break [crack, fiissure etc.] | Riss {m} 17 | |
| break [in a development, etc.] | Einschnitt {m} [Zäsur] 16 | |
| for. break | Lichtung {f} 14 | |
| break [breaking off] | Abbruch {m} 14 | |
| stocks break | Kursausschlag {m} 11 | |
| break | Abschnitt {m} 10 | |
| break [opening] | Öffnung {f} 10 | |
| break [for thinking things over] | Denkpause {f} 9 | |
| break [change, shift] | Wechsel {m} 8 | |
| break [crack, cleft] | Spalte {f} 8 | |
| stocks break | Kursausbruch {m} 7 | |
| break [Br.] [between classes] | Pause {f} [im Schulunterricht] 6 | |
| break [dash] | Gedankenstrich {m} 5 | |
| mus. break | Break {m} {n} [in Jazz, Bluegrass, Funk: mehrtaktige Reduktion der Intensität, oft Zwischensolo] | |
| mus.sports break | Break {n} {m} | |
| stocks break | Preissturz {m} an der Börse | |
| mining break | Branddamm {m} [Bergwerk] | |
| mus. break [between chest voice and head voice] | Bruch {m} [zwischen Brust- und Kopfstimme] | |
| break [change of direction] | Richtungswechsel {m} | |
| break [coll.] [opportunity] | günstige Gelegenheit {f} | |
| break [e.g. between two words] | Sprechpause {f} [z. B. zwischen zwei Wörtern] | |
| break [gap] | Zwischenraum {m} | |
| break [sudden change] | plötzlicher Wechsel {m} | |
2 Wörter: Andere |
| educ. at break {adv} [Br.] | in der Pause [Schule] | |
| mil. Break step! | Ohne Tritt, marsch! | |
| mil. Break step! [Br.] | Ohne Schritt! | |
| break-neck {adj} | halsbrecherisch | |
| break-neck {adj} | wild [riskant] | |
| break-proof {adj} | bruchfest | |
| break-proof {adj} | bruchsicher | |
| tech. break-proof {adj} | abreißsicher [Draht, Faden etc.] | |
| break-resistant {adj} | bruchunempfindlich | |
| no-break {adj} | unterbrechungsfrei | |
2 Wörter: Verben |
| to break (sth.) asunder [archaic or literary] | (etw.Akk.) entzweibrechen | |
| to break (sth.) asunder [archaic or literary] | (etw.Akk.) auseinanderbrechen | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!