Werbung
 Übersetzung für 'Das krankt daran dass' von Deutsch nach Englisch
It suffers from the fact that ...Das krankt daran, dass ...
Teiltreffer
That's because ...Das liegt daran, dass ...
That is because ...Das liegt daran, dass ...
The frightening thing is that ...Das Erschreckende daran ist, dass ...
The most astonishing thing about it is that ...Das Erstaunlichste daran ist, dass ...
This is mainly because ...Das liegt vor allem daran, dass ...
We are concerned that ...Uns liegt daran, dass ...
as a reminder thatzur Erinnerung (daran), dass
It can be seen from this that ...Daran lässt sich sehen, dass ...
It must be remembered that ...Man muss daran denken, dass ...
... which was perhaps down to the fact that ......, was daran liegen mochte, dass ...
sth. can be seen from the fact that ...etw. ist daran zu erkennen, dass ...
Has it ever occurred to you that ... ?Hast du je daran gedacht, dass ... ?
It means a lot to me to ...Es liegt mir sehr daran, dass ...
I never questioned for a moment that ...Ich zweifelte keinen Augenblick daran, dass ...
Humans used to trust that ...Früher glaubten die Menschen daran, dass ...
There is no doubt that ...Es besteht kein Zweifel daran, dass ...
It's more likely that ...Es liegt wohl eher daran, dass ...
We would like to remind you that ... Wir möchten Sie daran erinnern, dass ... [formelle Anrede]
to take exception to sb. doing sth. [idiom]sichAkk. daran stoßen, dass jd. etw. tut
to remember doing sth.sich daran erinnern, dass man etw. getan hat
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Nach Neumann krankt das normative Konzept des Pluralismus daran, dass das wirkliche Funktionieren, d.
  • Aufguss, der vor allem auch daran krankt, dass die gegenüber dem ersten Film komplett ausgewechselte Darsteller-Riege kaum zur Identifikation“ einlade.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!