Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'Dawn' von Englisch nach Deutsch
NOUN1   a dawn | dawns
NOUN2   dawn | -
VERB   to dawn | dawned | dawned
dawning | dawns
SYNO dawn | morning | to click | ...
to dawndämmern
1151
to dawn [new day]anbrechen [neuer Tag]
292
to dawnerwachen [fig.]
212
to dawngrauen [Morgen]
143
to dawn [day, era]anbrechen [geh.] [beginnen] [z. B. Zeit, Ära]
99
to dawn [of a day]tagen [geh.] [dämmern, Tag werden]
51
to dawn [day, era]heraufziehen [Tag, Zeitalter]
30
to dawn [day, era]heraufsteigen [anbrechen]
27
to dawn [also fig.]aufdämmern [geh.] [auch fig.]
13
to dawn [morning; also fig.: begin (e.g. new age)]
12
heraufdämmern [geh.] [Morgen; auch fig.: beginnen (z. B. neue Zeit)]
to dawnheller werden
Substantive
dawnMorgendämmerung {f}
1955
dawnDämmerung {f} [Morgendämmerung]
406
dawnTagesanbruch {m}
305
dawnMorgengrauen {n}
199
dawn [fig.]Beginn {m}
189
dawnAnbruch {m} [geh.]
83
dawnMorgenröte {f}
75
dawnMorgenrot {n}
54
2 Wörter: Andere
at dawn {adv}bei Tagesanbruch
at dawn {adv}bei / im Morgengrauen
at dawn {adv}in der Morgendämmerung
before dawn {adv}vor Tagesanbruch
2 Wörter: Verben
to break dawnden Tag anbrechen
to dawn on sb.jdm. bewusst werden
to dawn on sb.jdm. schwanen [geh.]
to dawn on sb.jdm. allmählich klar werden
to dawn on sb. jdm. aufdämmern [geh.] [allmählich bewusst / klar werden]
to dawn on sb. [coll.]jdm. ins Bewusstsein kommen
to dawn on sb. [fig.]jdm. (allmählich) dämmern [fig.]
2 Wörter: Substantive
orn.
dawn chorus
Morgenkonzert {n} der Singvögel
dawn colours [Br.]Farben {pl} des Sonnenaufgangs
dawn lightDämmerung {f} [Dämmerlicht, Morgenlicht]
dawn simulatorLichtwecker {m}
dawn songMorgengesang {m}
mus.
dawn song
Tagelied {n}
false dawntrügerische Hoffnung {f}
winter dawnWinterdämmerung {f} [am Morgen]
3 Wörter: Andere
at the dawn {adv} [fig.]zu Beginn [einer Ära, Entwicklung etc.]
Dawn is breaking.Der Tag bricht an.
Dawn is breaking.Es dämmert. [Morgen]
Dawn is near.Die Morgendämmerung ist nahe.
Dawn was breaking.Der Tag brach an.
not until dawn {adv} [daybreak]erst beim Hellwerden
3 Wörter: Substantive
dawn of hopeHoffnungs­schimmer {m}
dawn of hopeHoffnungs­dämmerung {f}
myth.
goddess of dawn
Göttin {f} der Morgenröte
lit.myth.quote
rosy-fingered dawn [Homer]
rosenfingrige Morgenröte {f} [Homer]
4 Wörter: Andere
at break of dawn {adv}bei Tagesanbruch
at crack of dawn {adv} [idiom]zu Tagesanbruch
from dawn till dusk {adv}von früh bis spät
from dawn to dusk {adv}von früh bis spät
from dawn until dusk {adv}von früh bis spät
from dusk till dawn {adv} [less formal]von der Abenddämmerung bis zum Tagesanbruch
from dusk till dawn {adv} [less formal]von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen
from dusk until dawn {adv}von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen
from dusk until dawn {adv}von der Abenddämmerung bis zum Tagesanbruch
5+ Wörter: Andere
At dawn we sighted the enemy.Bei Tagesanbruch erblickten wir den Feind.
at the break of dawn {adv}bei Tagesanbruch
at the crack of dawn {adv}im Morgengrauen
at the crack of dawn {adv} [idiom]zu Tagesanbruch
at the crack of dawn {adv} [idiom]bei Tagesanbruch
at the crack of dawn {adv} [idiom]in aller Herrgottsfrühe [Redewendung]
at the first light of dawn {adv}beim ersten Tageslicht
before the dawn of day {adv}vor Tau und Tag [dichter.]
in the gray of dawn {adv} [Am.]im Morgengrauen
since the dawn of civilizationseit Anbeginn der Zivilisation
The day will dawn when ... [fig.]Der Tag wird kommen, wo ...
with the first rays of dawn {adv}mit den ersten Sonnenstrahlen
5+ Wörter: Verben
to get up at the crack of dawn [idiom]vor Tau und Tag aufstehen [Redewendung]
to get up at the crack of dawn [idiom]beim ersten Hahnenschrei aufstehen [Redewendung]
to get up at the crack of dawn [idiom]mit den Hühnern aufstehen [hum.] [Redewendung]
to get up at the crack of dawn [idiom] mit dem ersten Hahnenschrei aufstehen [Redewendung]
5+ Wörter: Substantive
dawn of a new day [fig.]Anbruch {m} eines neuen Tages
dawn of a new day [fig.]Aufgang {m} eines neuen Tages
dawn of a new eraDämmerung {f} einer neuen Zeit
dawn of a new eraBeginn {m} eines neuen Zeitalters
esot.
Hermetic Order of the Golden Dawn [short: Golden Dawn]
Hermetischer Orden {m} der Goldenen Dämmerung
Fiktion (Literatur und Film)
lit.F
Another Dawn [Sandra Brown]
Wie ein reißender Strom
lit.F
Breaking Dawn [Stephenie Meyer]
Bis(s) zum Ende der Nacht
filmF
Dawn of the Dead [Zack Snyder]
Dawn of the Dead
filmF
Dawn of the Planet of the Apes [Matt Reeves]
Planet der Affen – Revolution
filmF
From Dusk till Dawn [Robert Rodriguez]
From Dusk Till Dawn
filmF
From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money [Scott Spiegel]
From Dusk Till Dawn 2 – Texas Blood Money
filmF
From Dusk Till Dawn 3: The Hangman's Daughter [P.J. Pesce]
From Dusk Till Dawn 3 – The Hangman's Daughter
filmF
Hold Back the Dawn [Mitchell Leisen]
Das goldene Tor
filmF
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs [Carlos Saldanha]
Ice Age 3: Die Dinosaurier sind los
lit.F
On a Wicked Dawn [Stephanie Laurens]
Küsse im Morgenlicht
filmF
Promise at Dawn [Jules Dassin]
Versprechen in der Dämmerung
filmF
Red Dawn [John Milius]
Die rote Flut
mus.F
Songs of Dawn
Gesänge der Frühe [Robert Schumann; Op. 133]
filmF
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader [Michael Apted]
Die Chroniken von Narnia: Die Reise auf der Morgenröte
lit.F
The Dawn Patrol [Don Winslow]
Pacific Private
lit.F
The Temple of Dawn [Yukio Mishima]
Der Tempel der Morgendämmerung
filmF
The Twilight Saga: Breaking Dawn [Bill Condon]
Breaking Dawn – Bis(s) zum Ende der Nacht
lit.F
The Voyage of the Dawn Treader [C. S. Lewis]
Die Reise auf der Morgenröte / Ein Schiff aus Narnia
filmF
Zulu Dawn [Douglas Hickox]
Die letzte Offensive
Taxa/Spezies (Tiere, Pflanzen, Pilze)
bot.T
blue dawn flower / dawnflower [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii]
Indische Prunkwinde {f}
bot.T
blue dawn flower / dawnflower [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii]
Spitzblättrige Trichterwinde {f}
zool.T
dawn blind snakes [family Anomalepididae, syn.: Anomalepidae]
Amerikanische Blindschlangen {pl}
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

 ⇄ 
Übersetzung für 'Dawn' von Englisch nach Deutsch

to dawn
dämmern

erwachen [fig.]

grauen [Morgen]

heller werden
Werbung
to dawn [new day]
anbrechen [neuer Tag]
to dawn [day, era]
anbrechen [geh.] [beginnen] [z. B. Zeit, Ära]

heraufziehen [Tag, Zeitalter]

heraufsteigen [anbrechen]
to dawn [of a day]
tagen [geh.] [dämmern, Tag werden]
to dawn [also fig.]
aufdämmern [geh.] [auch fig.]
to dawn [morning; also fig.: begin (e.g. new age)]
heraufdämmern [geh.] [Morgen; auch fig.: beginnen (z. B. neue Zeit)]

dawn
Morgendämmerung {f}

Dämmerung {f} [Morgendämmerung]

Tagesanbruch {m}

Morgengrauen {n}

Anbruch {m} [geh.]

Morgenröte {f}

Morgenrot {n}
dawn [fig.]
Beginn {m}

at dawn {adv}
bei Tagesanbruch

bei / im Morgengrauen

in der Morgendämmerung
before dawn {adv}
vor Tagesanbruch

to break dawn
den Tag anbrechen
to dawn on sb.
jdm. bewusst werden

jdm. schwanen [geh.]

jdm. allmählich klar werden

jdm. aufdämmern [geh.] [allmählich bewusst / klar werden]
to dawn on sb. [coll.]
jdm. ins Bewusstsein kommen
to dawn on sb. [fig.]
jdm. (allmählich) dämmern [fig.]

dawn chorus
Morgenkonzert {n} der Singvögelorn.
dawn colours [Br.]
Farben {pl} des Sonnenaufgangs
dawn light
Dämmerung {f} [Dämmerlicht, Morgenlicht]
dawn simulator
Lichtwecker {m}
dawn song
Morgengesang {m}

Tagelied {n}mus.
false dawn
trügerische Hoffnung {f}
winter dawn
Winterdämmerung {f} [am Morgen]

at the dawn {adv} [fig.]
zu Beginn [einer Ära, Entwicklung etc.]
Dawn is breaking.
Der Tag bricht an.

Es dämmert. [Morgen]
Dawn is near.
Die Morgendämmerung ist nahe.
Dawn was breaking.
Der Tag brach an.
not until dawn {adv} [daybreak]
erst beim Hellwerden

dawn of hope
Hoffnungs­schimmer {m}

Hoffnungs­dämmerung {f}
goddess of dawn
Göttin {f} der Morgenrötemyth.
rosy-fingered dawn [Homer]
rosenfingrige Morgenröte {f} [Homer]lit.myth.quote

at break of dawn {adv}
bei Tagesanbruch
at crack of dawn {adv} [idiom]
zu Tagesanbruch
from dawn till dusk {adv}
von früh bis spät
from dawn to dusk {adv}
von früh bis spät
from dawn until dusk {adv}
von früh bis spät
from dusk till dawn {adv} [less formal]
von der Abenddämmerung bis zum Tagesanbruch

von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen
from dusk until dawn {adv}
von der Abenddämmerung bis zum Morgengrauen

von der Abenddämmerung bis zum Tagesanbruch

At dawn we sighted the enemy.
Bei Tagesanbruch erblickten wir den Feind.
at the break of dawn {adv}
bei Tagesanbruch
at the crack of dawn {adv}
im Morgengrauen
at the crack of dawn {adv} [idiom]
zu Tagesanbruch

bei Tagesanbruch

in aller Herrgottsfrühe [Redewendung]
at the first light of dawn {adv}
beim ersten Tageslicht
before the dawn of day {adv}
vor Tau und Tag [dichter.]
in the gray of dawn {adv} [Am.]
im Morgengrauen
since the dawn of civilization
seit Anbeginn der Zivilisation
The day will dawn when ... [fig.]
Der Tag wird kommen, wo ...
with the first rays of dawn {adv}
mit den ersten Sonnenstrahlen

to get up at the crack of dawn [idiom]
vor Tau und Tag aufstehen [Redewendung]

beim ersten Hahnenschrei aufstehen [Redewendung]

mit den Hühnern aufstehen [hum.] [Redewendung]

mit dem ersten Hahnenschrei aufstehen [Redewendung]

dawn of a new day [fig.]
Anbruch {m} eines neuen Tages

Aufgang {m} eines neuen Tages
dawn of a new era
Dämmerung {f} einer neuen Zeit

Beginn {m} eines neuen Zeitalters
Hermetic Order of the Golden Dawn [short: Golden Dawn]
Hermetischer Orden {m} der Goldenen Dämmerungesot.

Another Dawn [Sandra Brown]
Wie ein reißender Stromlit.F
Breaking Dawn [Stephenie Meyer]
Bis(s) zum Ende der Nachtlit.F
Dawn of the Dead [Zack Snyder]
Dawn of the DeadfilmF
Dawn of the Planet of the Apes [Matt Reeves]
Planet der Affen – RevolutionfilmF
From Dusk till Dawn [Robert Rodriguez]
From Dusk Till DawnfilmF
From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money [Scott Spiegel]
From Dusk Till Dawn 2 – Texas Blood MoneyfilmF
From Dusk Till Dawn 3: The Hangman's Daughter [P.J. Pesce]
From Dusk Till Dawn 3 – The Hangman's DaughterfilmF
Hold Back the Dawn [Mitchell Leisen]
Das goldene TorfilmF
Ice Age: Dawn of the Dinosaurs [Carlos Saldanha]
Ice Age 3: Die Dinosaurier sind losfilmF
On a Wicked Dawn [Stephanie Laurens]
Küsse im Morgenlichtlit.F
Promise at Dawn [Jules Dassin]
Versprechen in der DämmerungfilmF
Red Dawn [John Milius]
Die rote FlutfilmF
Songs of Dawn
Gesänge der Frühe [Robert Schumann; Op. 133]mus.F
The Chronicles of Narnia: The Voyage of the Dawn Treader [Michael Apted]
Die Chroniken von Narnia: Die Reise auf der MorgenrötefilmF
The Dawn Patrol [Don Winslow]
Pacific Privatelit.F
The Temple of Dawn [Yukio Mishima]
Der Tempel der Morgendämmerunglit.F
The Twilight Saga: Breaking Dawn [Bill Condon]
Breaking Dawn – Bis(s) zum Ende der NachtfilmF
The Voyage of the Dawn Treader [C. S. Lewis]
Die Reise auf der Morgenröte / Ein Schiff aus Narnialit.F
Zulu Dawn [Douglas Hickox]
Die letzte OffensivefilmF

blue dawn flower / dawnflower [Ipomoea indica, syn.: I. acuminata, I. cathartica, I. congesta, I. insularis, I. learii, I. mutabilis, Pharbitis acuminata, P. cathartica, P. congesta, P. learii]
Indische Prunkwinde {f}bot.T

Spitzblättrige Trichterwinde {f}bot.T
dawn blind snakes [family Anomalepididae, syn.: Anomalepidae]
Amerikanische Blindschlangen {pl}zool.T
  • Breaking Dawn – Bis(s) zum Ende der Nacht = The Twilight Saga: Breaking Dawn [Bill Condon]
  • Dawn of the Dead = Dawn of the Dead [Zack Snyder]
  • From Dusk Till Dawn = From Dusk till Dawn [Robert Rodriguez]
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • The cave nectar bat, dawn bat, common dawn bat, common nectar bat or lesser dawn bat ("Eonycteris spelaea") is a species of megabat within the genus "Eonycteris".
  • The Midrash teaches that this verse (verse 3 in Hebrew numbering) refers to David's practice of arising each night before dawn and praising God with psaltery and harp, thus "awakening the dawn".
  • The division into acts reflects the passage of the day from dawn through night to dawn again, to parallel Egisto's heritage as a descendant of the Sun.
  • The meaning of the district name in Thai is 'dawn' or 'nearly dawn'. The city temple is called "Wat" Thung Rung Arun Si Soeng Sang.
  • Greek λευκός ("leukos") means "white", while αὐγή ("augḗ") means "dawn," so called because "Leucauge" spiders build their first web before dawn.

  • One of the most spectacular shows over the three-day event is the Great Reno Balloon Race is Dawn Patrol.
  • As has been observed, the spell is echoing how the Goddess Nut (as the Sky) causing the stars to disappear at dawn is likened to a sow eating her offspring so also is the King as the dawn sun.
  • The word "aurora" is derived from the name of the Roman goddess of the dawn, Aurora, who travelled from east to west announcing the coming of the sun.
  • In Dai language, "Mangshi" is called "Menghuan", which means "the city of dawn". It is said that Gautama Buddha came here just at dawn, so he named it.
  • The electromagnetic dawn chorus is a phenomenon that occurs most often at or shortly after dawn local time.

  • Note: This episode marks the first time the crew did a full investigation from dawn until dusk instead of dusk until dawn.
  • The title of the B-side, "Aurora", means 'dawn' in Italian; the lyrics of the song are like the conclusion of the story in "Break of Dawn", the first track on the band's first album "Break of Dawn".
  • Fajr nafl prayer ([...]; "dawn supererogatory prayer") is an Islamic prayer ("salat") that is performed after the second adhan of dawn and before "Fajr" (dawn-time prayer).
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!