Werbung
 Übersetzung für 'Der Dezember des Dekans' von Deutsch nach Englisch
lit.F
The Dean's December [Saul Bellow]
Der Dezember des Dekans
Teiltreffer
dean's wifeFrau {f} des Dekans
in late December {adv}Ende Dezember
in early December {adv}Anfang Dezember
at the beginning of December {adv}Anfang Dezember
at the end of December {adv}Ende Dezember
month of DecemberMonat {m} Dezember
early in December {adv}Anfang Dezember
December <Dec.>Dezember {m} <Dez.>
3724
since mid-December {adv}seit Mitte Dezember
mid-December {adj} [attr.]Mitte Dezember [nachgestellt]
beyond December 31 {adv}über den 31. Dezember hinaus
journ.publ.
December issue [of a magazine or journal]
Dezember-Ausgabe {f} [auch: Dezemberausgabe] [einer Zeitschrift]
of what is now ...des / der heutigen ...
filmF
The Living Daylights [James Bond] [John Glen]
Der Hauch des Todes
filmF
The Flight of the Phoenix [Robert Aldrich]
Der Flug des Phoenix
filmF
The Law and Jake Wade [John Sturges]
Der Schatz des Gehenkten
filmF
Beyond the Forest [King Vidor]
Der Stachel des Bösen
idiom
the hero of the hour
der Held {m} des Tages
gamesF
Ring: The Legend of the Nibelungen
Der Ring des Nibelungen
lit.F
The Adventure of the Stockbroker's Clerk [Arthur Conan Doyle]
Der Angestellte des Börsenmaklers
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Zudem bekleidet Ingo Proft ab dem Wintersemester 2021/22 das Amt des Dekans der Theologischen Fakultät der Philosophisch-Theologischen Hochschule Vallendar (ab Dezember 2021 umbenannt in "Vinzenz Pallotti University").
  • Der Film entstand vom 4. November bis zum 2. Dezember 2010 an der Universität Stuttgart und unter Mitwirkung des Dekans.
  • Er starb am 26. Dezember des gleichen Jahres als der letzte katholische Pfarrvikar (Pfarrer) an der Neustadter Stiftskirche.
  • So etwa der rotmarmorne Grabstein des "Leo von Lenberg zu Triftern" (um 1520) mit einem Reliefbild des Gekreuzigten und der knienden Familie, des "Albrecht Schenkh von Stauffenberg" († 10. Dezember 1633), der "Maria Anna Barbara Gräfin zu Lodron" († 10.
  • Nachdem sein Vater 1573 das Amt des Dekans übernommen hatte, wurde Lucas Luidtke am 3. Dezember 1580 in noch minderjährigem Alter als "studiosus iuuenis" auf Vorschlag des Kapitels als Nachfolger für das Amt und die Pfründe des verstorbenen Kanonikers Joachim Tiedeke kooptiert.

  • Ursula Ragwitz, die 1980 mit dem Banner der Arbeit und 1981 mit dem Kampforden „Für Verdienste um Volk und Vaterland“ ausgezeichnet wurde, war zwischen 1981 und dem 3. Dezember 1989 auch Mitglied des ZK der SED und erhielt 1985 den Vaterländischen Verdienstorden (VVO).
  • Rösler nahm zum 14. Dezember 1698 einen Ruf auf die ordentliche Professur der Beredsamkeit und Dichtkunst an die Tübinger Universität an.
  • Von Januar 1995 bis Dezember 1999 war Kissmann wissenschaftliche Mitarbeiterin im Fachgebiet Techniksoziologie am Institut für Sozialwissenschaften der Technischen Universität Berlin.
  • Während der gelegentlichen Abwesenheit der königlichen Kanzler diente er zwischen 1318 und dem 12. Dezember 1324 als Keeper of the Great Seal.
  • Im Anschluss hielt er Privatvorlesungen, 1628 wurde er in die philosophische Fakultät aufgenommen und am 6. Dezember 1628 Professor der hebräischen Sprache.

  • Am 20. Dezember 1668 wurde er kaiserlicher Leibmedicus Leopolds I.
  • Vermutlich im Dezember 1183 wurde Richard zum Dekan von Lincoln ernannt.
  • Den Nobelpreis erhielten die Preisträger am 10. Dezember 1956 in Stockholm überreicht.
  • Am 27. Dezember 1953 verstarb er im Alter von 88 Jahren.
  • Im Dezember 1848 legte er in Halle sein erstes theologisches Examen und im April 1850 sein zweites Examen ab.

  • Seine zweite Amtszeit endete am 17. Dezember 2012.
  • Rolando OSB (* in Pisa; † Dezember 1187 in Verona oder 4. ...
  • Zu erwähnen ist Tochter Elisabeth (* 17. Dezember 1856 in Büdingen; † 11. ...
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!