Werbung
 Übersetzung für 'Eimer voll' von Deutsch nach Englisch
bucketfulEimer voll {m}
Teiltreffer
bucketEimer {m}
5994
pailEimer {m}
761
bucketfulEimer {m}
12
binEimer {m}
254
tub [bucket]Eimer {m}
48
bucketsEimer {pl}
152
pailsEimer {pl}
46
gastr.oenol.
bucket of sangria
Sangria-Eimer {m}
bucket of mustardEimer {m} Senf
biol.zool.
Eimer's organ
Eimer'sches Organ {n}
borked {adj} [sl.]im Eimer [ugs.]
to bring a bucket of watereinen Eimer Wasser holen
stoup [Scot.] [pail or bucket]Eimer {m} [bes. für Getränke]
13
to bring a pail of watereinen Eimer Wasser holen
to be done for [coll.]im Eimer sein [fig.] [ugs.]
to be up the spout [coll.] [idiom] [ruined]im Eimer sein [ugs.] [Redewendung] [verdorben]
The coat has had it. [coll.]Der Mantel ist im Eimer. [ugs.]
It's done for. [coll.]Es ist im Eimer. [ugs.] [fig.]
to wind the bucket up out of the wellden Eimer aus dem Brunnen kurbeln [selten]
I'm exhausted. Ich bin im Eimer. [ugs.] [fig.] [Ich bin erschöpft / kaputt.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Im Jahr 2008 bewarf Nişanyan seine Ehefrau in einem Streit mit einem Eimer voll eigener Fäkalien und rechtfertige diese – mit eigenen Worten – 'symbolische Tat' mit einer Ehrverletzung seitens der Ehefrau.
  • Der arabische Name "Delma" bedeutet so viel wie „Ein Eimer voll Wasser“, was auf das Vorhandensein eines Brunnens im Vergleich zu den umgebenden, trockenen Inseln anspielt.
  • Oftmals kommt es auch vor, dass Jugendliche anstatt einiger Wasserspritzer ganze Eimer voll Wasser auf andere Personen, vorzugsweise Mädchen und Frauen, schütten.
  • Unten schenkt ein Teufel Eimer um Eimer voll Wasser und die Kette der Verbannten muss sie weiterreichen bis ganz oben, wo der Oberteufel das geschöpfte Wasser über die Burgmauer wieder ausschüttet.
  • Seinen Namen bekam das Haus aufgrund der vielen Eimer voll Bauschutt, die vor der Nutzung von den Besetzern hinausgetragen werden mussten.

  • Wenn der Eimer voll ist, werden keine Wertmarken zugeteilt.
  • Während Achim Tobi die meiste Arbeit machen lässt, weil dieser die Schuld an der Verspätung trägt, überlegt Tobi sich wieder einen neuen Streich und schüttet seinem Freund einen Eimer voll Wischwasser über den Kopf.
  • Neuere Nachforschungen legen allerdings nahe, dass der Ausspruch im Original „a bucket of piss“ lautete („ein Eimer voll Pisse“).
  • In der letzten Runde mussten ein Ziel getroffen werden, das einen Eimer voll Konfetti auf den gegnerischen Head Coach regnen ließ.
  • So bedroht er Lucky Kid, dieser kann sich jedoch mit einem Eimer voll Wasser wehren.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!