| It means a lot to me. | Es liegt mir viel daran. | |
| That is important to me. | Es liegt mir viel daran. | |
Teiltreffer |
| It means a lot to me to ... | Es liegt mir sehr daran, dass ... | |
| I don't care any more. | Es liegt mir nichts mehr daran. | |
| It's more likely that ... | Es liegt wohl eher daran, dass ... | |
| idiom Far be it from / for me ... | Es liegt mir fern, ... | |
| Is it me, or ... ? [Is it my fault ...] | Liegt es an mir, oder ... ? | |
| I care about you. | Es liegt mir was an dir. [ugs.] | |
| It's on the tip of my tongue. [idiom] | Es liegt mir auf der Zunge. [Redewendung] | |
| idiom It's not in my nature ... [to write books etc.] | Es liegt mir nicht ... [Bücher zu schreiben etc.] | |
| It means a lot to me. | Es bedeutet mir viel. | |
| It's very dear to me. | Es bedeutet mir viel. | |
| I've improved a lot. | Es geht mir schon viel besser. | |
| That is because ... | Das liegt daran, dass ... | |
| That's because ... | Das liegt daran, dass ... | |
| We are concerned that ... | Uns liegt daran, dass ... | |
| quote Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in. [American Beauty] | Es gibt manchmal so viel Schönheit auf der Welt, dass ich sie fast nicht ertragen kann. Und mein Herz droht dann daran zu zerbrechen. | |
| The car is far too expensive for me to be able to afford it. | Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten könnte. | |
| The car is far too expensive for me to be able to afford it. | Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten kann. | |
| This is mainly because ... | Das liegt vor allem daran, dass ... | |
| That's not in my line. | Das liegt mir nicht. | |
| The mistake is mine. | Der Fehler liegt bei mir. | |
22 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Es liegt mir viel daran.' von Deutsch nach Englisch
- Es liegt mir viel daran.
- It means a lot to me.
That is important to me.
- Es liegt mir sehr daran, dass ...
- It means a lot to me to ...
- Es liegt mir nichts mehr daran.
- I don't care any more.
- Es liegt wohl eher daran, dass ...
- It's more likely that ...
- Es liegt mir fern, ...
- Far be it from / for me ...idiom
- Liegt es an mir, oder ... ?
- Is it me, or ... ? [Is it my fault ...]
- Es liegt mir was an dir. [ugs.]
- I care about you.
- Es liegt mir auf der Zunge. [Redewendung]
- It's on the tip of my tongue. [idiom]
- Es liegt mir nicht ... [Bücher zu schreiben etc.]
- It's not in my nature ... [to write books etc.]idiom
- Es bedeutet mir viel.
- It means a lot to me.
It's very dear to me.
- Es geht mir schon viel besser.
- I've improved a lot.
- Das liegt daran, dass ...
- That is because ...
That's because ...
- Uns liegt daran, dass ...
- We are concerned that ...
- Es gibt manchmal so viel Schönheit auf der Welt, dass ich sie fast nicht ertragen kann. Und mein Herz droht dann daran zu zerbrechen.
- Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in. [American Beauty]quote
- Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten könnte.
- The car is far too expensive for me to be able to afford it.
- Das Auto ist viel zu teuer, als dass ich es mir leisten kann.
- The car is far too expensive for me to be able to afford it.
- Das liegt vor allem daran, dass ...
- This is mainly because ...
- Das liegt mir nicht.
- That's not in my line.
- Der Fehler liegt bei mir.
- The mistake is mine.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!