| It cheers me up. | Es muntert mich auf. | |
Teiltreffer |
| It upsets me that ... | Es regt mich auf, dass ... | |
| If it were up to me, I'd ... | Wenn es auf mich ankäme, würde ich ... | |
| It has a bad effect on me. | Es hat eine schlechte Wirkung auf mich. | |
| quote I hope that when the world comes to an end, I can breathe a sigh of relief, because there will be so much to look forward to. [Donnie Darko] | Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann. | |
| It saddens me. | Es betrübt mich. | |
| I get the creeps. [coll.] | Mich gruselt (es). | |
| I feel chilly. | Mich fröstelt (es). | |
| It gives me pleasure. | Es freut mich. | |
| I'm surprised. | Es wundert mich. | |
| I am cold. | Mich friert (es). | |
| It grieves me. | Es bekümmert mich. | |
| I resent it. | Es stört mich. | |
| It concerns me. | Es berührt mich. | |
| It concerns me. | Es betrifft mich. | |
| It bothers me. | Es beunruhigt mich. | |
| It gives me the shudders. [coll.] | Es lässt mich zittern. | |
| as far as I'm concerned {adv} <AFAIC> | soweit es mich angeht | |
| It gives me the shits! [Aus.] [vulg.] | Es verärgert / ärgert mich! | |
| I'm still around! | Es gibt mich noch! | |
| idiom It gave me the creeps. | Es überlief mich eiskalt. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Es muntert mich auf.' von Deutsch nach Englisch
- Es muntert mich auf.
- It cheers me up.
- Es regt mich auf, dass ...
- It upsets me that ...
- Wenn es auf mich ankäme, würde ich ...
- If it were up to me, I'd ...
- Es hat eine schlechte Wirkung auf mich.
- It has a bad effect on me.
- Ich hoffe, dass ich, wenn die Welt untergeht, erleichtert aufatmen kann, weil es dann so viel gibt, auf das ich mich freuen kann.
- I hope that when the world comes to an end, I can breathe a sigh of relief, because there will be so much to look forward to. [Donnie Darko]quote
- Es betrübt mich.
- It saddens me.
- Mich gruselt (es).
- I get the creeps. [coll.]
- Mich fröstelt (es).
- I feel chilly.
- Es freut mich.
- It gives me pleasure.
- Es wundert mich.
- I'm surprised.
- Mich friert (es).
- I am cold.
- Es bekümmert mich.
- It grieves me.
- Es stört mich.
- I resent it.
- Es berührt mich.
- It concerns me.
- Es betrifft mich.
- It concerns me.
- Es beunruhigt mich.
- It bothers me.
- Es lässt mich zittern.
- It gives me the shudders. [coll.]
- soweit es mich angeht
- as far as I'm concerned {adv} <AFAIC>
- Es verärgert / ärgert mich!
- It gives me the shits! [Aus.] [vulg.]
- Es gibt mich noch!
- I'm still around!
- Es überlief mich eiskalt.
- It gave me the creeps.idiom
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!