Werbung
 Übersetzung für 'Ich gehöre dir nicht.' von Deutsch nach Englisch
I'm not your property.Ich gehöre dir nicht.
Teiltreffer
lit.F
A Dog's Purpose [W. Bruce Cameron]
Ich gehöre zu dir
I don't belong here.Ich gehöre nicht hierher.
I'm not gonna tell you. [coll.]Das sage ich dir nicht.
I'm not buying it! [fig.] [coll.]Das glaub ich dir nicht!
I cannot compete with you.Ich kann nicht mit dir mithalten.
I really shouldn't forgive you!Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen!
I won't argue with you.Ich werde mich mit dir nicht streiten.
What did I tell you?Hab ich dir das nicht gleich gesagt?
I don't want to impose (on you).Ich möchte (dir) nicht zur Last fallen.
idiom
I'm not buying that (story). [coll.]
Das kaufe ich dir nicht ab. [ugs.]
I'm not buying it! [fig.] [coll.]Das nehm ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
Don't let me stand in your way.Ich will dir nicht im Weg / Wege stehen.
As I told you, I cannot come.Wie ich dir sagte, kann ich nicht kommen.
You've lost me there.Da kann ich (dir) nicht ganz folgen. [fig.]
Tell that to the Marines! [idiom]Das kaufe ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
I'm not buying it! [fig.] [coll.]Das kauf ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
I don't know about you, but ...Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
I can't (even) begin to tell you how ... Ich kann dir / euch / Ihnen gar nicht sagen, wie ...
I hope it wasn't too much of a bother. Ich hoffe, es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet.
Rather you than me! [Br.]Bin ich froh, dass das dir und nicht mir passiert!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich gehöre dir nicht.' von Deutsch nach Englisch

Ich gehöre dir nicht.
I'm not your property.

Ich gehöre zu dir
A Dog's Purpose [W. Bruce Cameron]lit.F
Werbung
Ich gehöre nicht hierher.
I don't belong here.
Das sage ich dir nicht.
I'm not gonna tell you. [coll.]
Das glaub ich dir nicht!
I'm not buying it! [fig.] [coll.]
Ich kann nicht mit dir mithalten.
I cannot compete with you.
Eigentlich dürfte ich dir ja nicht verzeihen!
I really shouldn't forgive you!
Ich werde mich mit dir nicht streiten.
I won't argue with you.
Hab ich dir das nicht gleich gesagt?
What did I tell you?
Ich möchte (dir) nicht zur Last fallen.
I don't want to impose (on you).
Das kaufe ich dir nicht ab. [ugs.]
I'm not buying that (story). [coll.]idiom
Das nehm ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
I'm not buying it! [fig.] [coll.]
Ich will dir nicht im Weg / Wege stehen.
Don't let me stand in your way.
Wie ich dir sagte, kann ich nicht kommen.
As I told you, I cannot come.
Da kann ich (dir) nicht ganz folgen. [fig.]
You've lost me there.
Das kaufe ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
Tell that to the Marines! [idiom]
Das kauf ich dir nicht ab! [fig.] [ugs.]
I'm not buying it! [fig.] [coll.]
Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
I don't know about you, but ...
Ich kann dir / euch / Ihnen gar nicht sagen, wie ...
I can't (even) begin to tell you how ...
Ich hoffe, es hat dir nicht allzu große Umstände bereitet.
I hope it wasn't too much of a bother.
Bin ich froh, dass das dir und nicht mir passiert!
Rather you than me! [Br.]
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!