Werbung
 Übersetzung für 'Ich habe schon kapiert.' von Deutsch nach Englisch
idiom
I got the message.
Ich habe schon kapiert. [verstanden] [ugs.]
Teiltreffer
I take your point. [in exasperation]Ich habe schon begriffen.
I have already seen him.Ich habe ihn schon gesehen.
I have seen it already.Ich habe es schon gesehen.
I was wondering ...Ich habe mich (schon) gefragt, ...
I hear you. [idiom]Ich habe dich (schon) verstanden.
I'm not looking my best.Ich habe schon besser ausgesehen.
I hear what you're saying. [idiom]Ich habe dich (schon) verstanden.
I've known it to happen.Ich habe es schon erlebt.
I thought as much!Das habe ich mir schon gedacht!
Not for a long time have I ...Ich habe schon lange nicht mehr ...
I have seen better times.Ich habe schon bessere Zeiten erlebt.
I figured as much.Das habe ich mir schon gedacht.
I always said this. [Am.]Das habe ich schon immer gesagt.
Many's the time I've heard that said!Wie oft habe ich das schon gehört!
I've already heard enough of that!Davon habe ich schon zur Genüge gehört!
I haven't heard that one in a long time.Das habe ich schon lange nicht mehr gehört.
I've got too much to do as it is.Ich habe eh schon so viel zu tun. [ugs.]
I haven't seen her for yonks. [Br.] [coll.]Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen. [ugs.]
At last! I was beginning to think you would never guess. Endlich! Ich habe schon gedacht, Sie würden es nie erraten. [formelle Anrede]
It's my birthday.Ich habe Geburtstag.
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!