Werbung
 Übersetzung für 'Ich nsch dir was.' von Deutsch nach Englisch
Have a good one. [coll.]Ich wünsch dir was. [ugs.]
Teiltreffer
Make a wish.Wünsch dir was.
I owe you one. [coll.]Ich schulde dir was. [ugs.]
What have I done to offend you?Was habe ich dir angetan?
Now I am going to tell you something.Jetzt werde ich dir mal was erzählen.
proverb
Do as I say, not as I do.
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue.
I'll tell you a little something about myself. Ich will dir mal 'n bisschen was über mich erzählen. [ugs.]
Do what I say not what I do! <DWISNWID> Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
mus.F
What shall I make of you, Ephraim? [also: How shall I give thee up, Ephraim?]
Was soll ich aus dir machen, Ephraim? [J. S. Bach, BWV 89]
filmquote
What have I ever done to make you treat me so disrespectfully? [The Godfather]
Was habe ich dir denn bloß getan, dass du mich so respektlos behandelst? [Der Pate]
What about you?Was ist mit dir? [Betont wird „dir“.]
What does that tell you?Was sagt dir das?
Take your pick.Such dir was aus.
How dare you!Was fällt dir ein!
anything you likewas immer dir gefällt
What happened to you?Was ist dir passiert?
filmF
Get a Clue [Maggie Greenwald]
Lass Dir was einfallen!
What has come over you?Was ist los mit dir?
lit.F
The Ideal Bride [Stephanie Laurens]
Was dein Herz dir sagt
Now you are in for it. [idiom]Jetzt blüht dir was. [Redewendung]
What (on earth) do you think you're doing!Was fällt dir (eigentlich) ein?
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Ich nsch dir was.' von Deutsch nach Englisch

Ich wünsch dir was. [ugs.]
Have a good one. [coll.]

Wünsch dir was.
Make a wish.
Werbung
Ich schulde dir was. [ugs.]
I owe you one. [coll.]
Was habe ich dir angetan?
What have I done to offend you?
Jetzt werde ich dir mal was erzählen.
Now I am going to tell you something.
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue.
Do as I say, not as I do.proverb
Ich will dir mal 'n bisschen was über mich erzählen. [ugs.]
I'll tell you a little something about myself.
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
Do what I say not what I do! <DWISNWID>
Was soll ich aus dir machen, Ephraim? [J. S. Bach, BWV 89]
What shall I make of you, Ephraim? [also: How shall I give thee up, Ephraim?]mus.F
Was habe ich dir denn bloß getan, dass du mich so respektlos behandelst? [Der Pate]
What have I ever done to make you treat me so disrespectfully? [The Godfather]filmquote
Was ist mit dir? [Betont wird „dir“.]
What about you?
Was sagt dir das?
What does that tell you?
Such dir was aus.
Take your pick.
Was fällt dir ein!
How dare you!
was immer dir gefällt
anything you like
Was ist dir passiert?
What happened to you?
Lass Dir was einfallen!
Get a Clue [Maggie Greenwald]filmF
Was ist los mit dir?
What has come over you?
Was dein Herz dir sagt
The Ideal Bride [Stephanie Laurens]lit.F
Jetzt blüht dir was. [Redewendung]
Now you are in for it. [idiom]
Was fällt dir (eigentlich) ein?
What (on earth) do you think you're doing!
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!