Werbung
 Übersetzung für 'Kuss auf den Mund' von Deutsch nach Englisch
kiss on the lips <KOTL>Kuss {m} auf den Mund
Teiltreffer
mouth-to-mouth kissMund-zu-Mund-Kuss {m}
idiom
to have a ready tongue
nicht auf den Mund gefallen sein
idiom
to have a quick tongue
nicht auf den Mund gefallen sein
dent.
Open wide, please.
Machen Sie bitte den Mund auf. [beim Zahnarzt]
He has the gift of (the) gab. [idiom] Er ist nicht auf den Mund gefallen. [fig.] [Redewendung]
kiss on the cheek <KOTC>Kuss {m} auf die Wange
to kiss sb. very gently / lightly on the foreheadjdm. einen Kuss auf die Stirn hauchen
to brush sb.'s forehead with one's lipsjdm. einen Kuss auf die Stirn hauchen
to rinse out the mouthden Mund ausspülen
to purse one's lipsden Mund spitzen
Hush your mouth! [Am.] [regional] [idiom]Halt den Mund!
to zip it [coll.]den Mund halten
idiom
Hold your tongue!
Halt den Mund!
Zip it!Halt den Mund!
to turn up one's mouthden Mund verziehen
med.pharm.
by mouth {adv}
durch den Mund
Shut your pie-hole! [sl.]Halt den Mund!
to button (up) one's lipsden Mund halten
Shut up!Halt den Mund!
to twist the mouth [into a facial contortion]den Mund verziehen
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Zwischen ihr und dem berühmten Klaviervirtuosen Enrico Fanoni aus Brasilien bahnt sich langsam, aber unaufhaltsam eine Liebe an, die in einem Kuss auf den Mund gipfelt.
  • Er legte die Hand beziehungsweise Finger zum Kuss auf den Mund und streckte diese dann in Richtung auf die zu verehrende Götter- oder Herrschergestalt aus.
  • Zwar spricht Thomas von Orla die zu Beginn dreizehnjährige Marianne durchgängig als das „Kind“ an und behandelt sie auch im Erwachsenenalter noch wie sein Kind, doch der Text lässt offen, ob die beiden mehr als Kameradschaft verbindet, bis Marianne Thomas am Ende der Erzählung einen langen Kuss auf den Mund gibt.
  • Ist dann ein kleiner sexueller Anreiz geschaffen und haben sich bereits erste Paare gefunden, geht es weiter zum Steigerungsspiel: Hierbei fängt ein Pärchen beispielsweise mit "Händchenhalten" an, was vom nächsten Paar (zum Beispiel mit einem Handkuss, einem Kuss auf den Mund und schließlich mit einem Zungenkuss) gesteigert werden muss.
  • Als Gustav los will, verabschiedet Anne ihn mit einem Kuss auf den Mund.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!