NOUN | die Lackarbeit | die Lackarbeiten | |
NOUN article sg | article pl
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Rokakku arbeitete auch daran, farbige Lackarbeiten zu gestalten, wobei es im gelang, weißen Lack herzustellen.
- Die in der holzreichen Region um Negoro bis heute gepflegte Produktion von Lackarbeiten im Negoro-Stil ging während des 20. Jahrhunderts ungeachtet diverser Förderungsmaßnahmen stark zurück.
- Die von den Handwerkern des Negoro-Tempels einst entwickelten roten ‚Lackarbeiten‘ ("Negoro-nuri") hielten sich auf der Kii-Halbinsel bis zum heutigen Tag.
- Der für seine Lackarbeiten bekannte Luxuswarenhersteller Stobwasser in Braunschweig ersetzte im 18. Jahrhundert Meerschaum bei seinen lackierten Tabakspfeifen durch Pappmaché.
- 1730 (1744 erneuert) erhielten Guillaume und Etienne-Simon Martin vom französischen Hof das Alleinrecht zur Herstellung von „Vernis-Martin“-Nachahmungen chinesischer und japanischer Lackarbeiten.
- Bekannt sind außerdem farbige Lackarbeiten aus Ratlam, Stoffpuppen aus Indore sowie Pappmaché-Artikel aus Indore, Ujjain und verschiedenen anderen Zentren.
- Die Lackarbeiten wurden „Nuri-mono“ und „Urushi-saiku“ genannt.
- Zu den besonderen Schwerpunkten der Sammlung zählen sächsisches Kunsthandwerk (insbesondere Glas, Möbel und Zinn), Lackarbeiten und Textilien.
- Das "Wajima Shikki-Kaikan" ist Japans erstes Museum für Lackarbeiten. Man kann dem Herstellungsprozess von Wajima-nuri auf den Grund gehen und viele Arten von Lackarbeiten anschauen und kaufen.
- Bemerkenswert ist die reichhaltige Sammlung an chinesischem Porzellan und schwarzen Lackarbeiten sowie dem "Schwartz Porcelain" (Steinzeug mit schwarz-goldener Lackmalerei).
- Beim Handwerk finden sich unter anderem Holzschnitzereien, Lackarbeiten, Stoffe, Keramik und Fächer.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!