| No one knows. | Man weiß es nicht. | |
Teiltreffer |
| You don't realize what you have until it's gone. | Man weiß etwas erst zu schätzen, wenn man es verloren hat. | |
| I don't know if I'll be allowed to get away with that. | Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird. | |
| It's difficult to know what to do. | Da weiß man gar nicht, was man tun soll. | |
| I don't know. <idk, IDK> | Ich weiß (es) nicht. | |
| I'm buggered if I know. [Br.] [coll.] | Ich weiß es wirklich nicht. | |
| I can't remember. | Ich weiß es nicht mehr. | |
| I don't remember. | Ich weiß es nicht mehr. | |
| He does not know any better. | Er weiß es nicht besser. | |
| I'm blessed if I know. | Ich weiß es wirklich nicht. | |
| I'm sure I don't know. | Ich weiß es wirklich nicht. | |
| I'm not absolutely sure, I admit, but ... | Ich weiß es zwar nicht genau, aber ... | |
| I don't know how to tackle it. | Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll. | |
| He doesn't know when to stop. | Er weiß nicht, wann es besser wäre aufzuhören. | |
| I don't know about you, but ... | Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ... | |
| I defy you to do it. | Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. | |
| You can't miss it. | Man kann es nicht verfehlen. | |
| It bears repeating. | Man kann es nicht oft genug sagen. | |
| You can't be everybody's darling. | Man kann es nicht jedem recht machen. | |
| idiom If we didn't laugh, we would cry / weep. | Man könnte lachen, wenn es nicht so traurig wäre. | |
| I dislike being spied on. | Ich mag es gar nicht, wenn man mir nachspioniert. | |
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Übersetzung für 'Man weiß es nicht.' von Deutsch nach Englisch
- Man weiß es nicht.
- No one knows.
- Man weiß etwas erst zu schätzen, wenn man es verloren hat.
- You don't realize what you have until it's gone.
- Ich weiß nicht, ob man mir das nachsehen wird.
- I don't know if I'll be allowed to get away with that.
- Da weiß man gar nicht, was man tun soll.
- It's difficult to know what to do.
- Ich weiß (es) nicht.
- I don't know. <idk, IDK>
- Ich weiß es wirklich nicht.
- I'm buggered if I know. [Br.] [coll.]
I'm blessed if I know.
I'm sure I don't know.
- Ich weiß es nicht mehr.
- I can't remember.
I don't remember.
- Er weiß es nicht besser.
- He does not know any better.
- Ich weiß es zwar nicht genau, aber ...
- I'm not absolutely sure, I admit, but ...
- Ich weiß nicht, wie ich es anfangen soll.
- I don't know how to tackle it.
- Er weiß nicht, wann es besser wäre aufzuhören.
- He doesn't know when to stop.
- Ich weiß nicht, wie es bei dir ist, aber ...
- I don't know about you, but ...
- Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst.
- I defy you to do it.
- Man kann es nicht verfehlen.
- You can't miss it.
- Man kann es nicht oft genug sagen.
- It bears repeating.
- Man kann es nicht jedem recht machen.
- You can't be everybody's darling.
- Man könnte lachen, wenn es nicht so traurig wäre.
- If we didn't laugh, we would cry / weep.idiom
- Ich mag es gar nicht, wenn man mir nachspioniert.
- I dislike being spied on.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!