| NOUN | a quadriga | quadrigas |
NOUN article.ind sg | pl
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Englisch
weitere Beispiele ...
- Some archaeological artifacts are also on exhibition in this room, most notably a marble slab showing a quadriga race in the Circus Maximus, Rome.
- The quadriga faces east, as it did when it was originally installed in 1793.
- The marble quadriga was sculpted by Johann Martin von Wagner, artistic advisor to Ludwig and a professor at the University of Würzburg.
- French's letter on adapting his earlier quadriga from the World's Columbian Exposition to Minnesota quadriga demonstrates the casualness with which allegorical meaning could be ascribed to a statue, and vice versa.
- In 1815, following the Battle of Waterloo and the Bourbon restoration, France ceded the quadriga to the Austrian Empire which had annexed Venice under the terms of the Congress of Vienna.
- The Surya depiction is indeed very similar to some Greek reliefs of Apollo on his quadriga horse chariot.
- It has a large entrance by way of triumphal arch topped by the bronze quadriga designed by Mario Rutelli.
- It takes place in the "Parque de Rosalía", near the historic centre. Ancient Roman activities like gladiator fights, or quadriga races, imitating the ancient Roman circuses.
- Other Latin words that distinguish chariots by the number of animals yoked as a team are "quadriga", a four-horse chariot used for racing and associated with the Roman triumph; "triga", or three-horse chariot, probably driven for ceremonies more often than racing (see Trigarium); and "seiugis" or "seiuga", the six-horse chariot, more rarely raced and requiring a high degree of skill from the driver.
- Quadrigas were emblems of triumph; Victory or Fame often are depicted as the triumphant woman driving it.
© dict.cc English-German dictionary 2023
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!