Werbung
 Übersetzung für 'Schatten' von Deutsch nach Englisch
NOUN   der Schatten |[beschattete Fläche] / die Schatten [Schattenwürfe bestimmter Körper; dunkle Flecke; Gestalten]
VERB   schatten | schattete | geschattet
SYNO Schatten | Schlagschatten
to shadowschatten [dichter.]
397
Substantive
shadeSchatten {m}
1964
shadow [also fig.]Schatten {m} [auch fig.]
1050
shadesSchatten {pl}
285
tarnish [fig.] [blemish]Schatten {m} [fig.] [Schandfleck]
80
cloud [fig.]Schatten {m} [fig.]
66
shadowsSchatten {pl}
43
umbrage [archaic] [shadow, shade]Schatten {m} [bes. von Bäumen]
35
2 Wörter: Andere
among the shades {adv}im Schatten
in the realm of shadesim Schatten
in (the) shade {adv}im Schatten [Gegensatz zu: im Licht]
in (the) shadow {adv}im Schatten [jds./etw. oder von jdm./etw.]
in the shadow of sb./sth. {adv} [also fig.]im Schatten jds./etw. [auch fig.]
affording shade {adj} {pres-p} [postpos.]Schatten bietend
shady {adj} [giving shade]Schatten spendend
2 Wörter: Verben
to seek shadeSchatten aufsuchen
to give shadeSchatten geben
to provide shadeSchatten geben
to give shadeSchatten spenden
to provide shadeSchatten spenden
to seek shadeSchatten suchen
to shadowSchatten werfen
2 Wörter: Substantive
audio
sound shadow
akustischer Schatten {m}
audio
acoustic shadow
akustischer Schatten {m}
atomic shadowatomarer Schatten {m}
filmphoto.
attached shadows
echte Schatten {pl}
filmphoto.tech.
cast shadows
geworfene Schatten {pl}
shadow teamSchatten-Team {n}
deep shadestiefe Schatten {pl}
rich shadestiefe Schatten {pl}
filmphoto.tech.
cast shadows
unechte Schatten {pl}
filmphoto.
attached shadows
zugehörige Schatten {pl}
3 Wörter: Andere
hort.
shade-grown {adj}
im Schatten gewachsen
ecol.hort.
shade-grown {adj}
im Schatten gezogen
shadowy {adj}im Schatten liegend
biol.ecol.
umbraticole {adj}
im Schatten wachsend
biol.ecol.
umbraticolous {adj}
im Schatten wachsend
3 Wörter: Verben
to seek the shadeden Schatten suchen
to run after a shadoweinem Schatten nachjagen
to cast a shadow [also fig.: over sb.'s life, etc.] einen Schatten werfen [auch fig.: über jds. Leben etc.]
to walk in the shadeim Schatten laufen
to be in the shadow [house, face, etc]im Schatten liegen [Haus, Gesicht etc.]
to be in the shadeim Schatten sein
to be in sb.'s shadow [idiom]in jds. Schatten stehen [fig.] [Redewendung]
to play second fiddle to sb. [idiom] [be less important or in a weaker position] in jds. Schatten stehen [Redewendung] [nicht gebührend beachtet werden]
to cast long shadowslange Schatten werfen
3 Wörter: Substantive
umbrage(Schatten spendendes) Laubwerk {n}
relig.
Book of Shadows <BOS>
Buch {n} der Schatten
delicate shade of blueleichter blauer Schatten {m}
realm of the shadesReich {n} der Schatten
shady treeSchatten spendender Baum {m}
4 Wörter: Andere
meteo.
30° C in the shade
30° C im Schatten
outshone {past-p}in den Schatten gestellt
eclipsed {adj} {past-p}in den Schatten gestellt
dwarfed {past-p} [fig.]in den Schatten gestellt [fig.] [Redewendung]
outshining {adj} {pres-p}in den Schatten stellend
sb. outshone sb.jd. stellte jdn. in den Schatten
4 Wörter: Verben
to tarnish sth.auf etw. einen Schatten werfen
to throw a shadow on (to) sth.auf etw. einen Schatten werfen
idiom
to chase shadows
einem Phantom / Schatten nachjagen
to cast a blight on sth. [idiom] einen Schatten auf etw.Akk. werfen [fig.] [Redewendung]
to cast a shadow on sth. [idiom] einen Schatten auf etw.Akk. werfen [Redewendung] [überschatten, beeinträchtigen]
to overshadow sth. [make seem insignificant]etw. in den Schatten stellen
idiom
to be overshadowed by sth.
im Schatten von etw. stehen
to outshinein den Schatten stellen
to outclassin den Schatten stellen
to upstage sb.jdn. in den Schatten stellen
to score off sb.jdn. in den Schatten stellen
to outstrip sb. [competitor]jdn. in den Schatten stellen
to eclipse sb./sth. [fig.]jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
to put sb./sth. in the shade [fig.]jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
to dwarf sb./sth. [surpass, outdo] jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.] [Redewendung]
to put sb./sth. to shame [idiom] [surpass, outdo] jdn./etw. in den Schatten stellen [Redewendung] [übertreffen]
to bite the bullet [idiom]über seinen Schatten springen [Redewendung]
4 Wörter: Substantive
meteo.
35 degrees in the shade
35 Grad {pl} im Schatten
a shadow of one's former self [idiom]ein Schatten {m} seiner selbst [Redewendung]
idiom
memories and ghosts
Schatten {m} seiner / ihrer selbst
med.
Stieda's shadow [Köhler-Pellegrini-Stieda syndrome]
Stieda-Pellegrini-Köhler-Schatten {m}
med.
Köhler-Pellegrini shadow [Köhler-Pellegrini-Stieda syndrome]
Stieda-Pellegrini-Köhler-Schatten {m}
med.
Köhler-Stieda-Pellegrini syndrome [Köhler-Stieda-Pellegrini disease]
Stieda-Pellegrini-Köhler-Schatten {m}
5+ Wörter: Andere
Memories of the war still cast a long/dark shadow over relations between the two countries. Die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder.
proverb
Great events are often foreshadowed.
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
proverbquote
Coming events cast their shadows before. [Thomas Campbell] [proverb also: Coming events cast their shadow before.]
Kommende Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
proverb
The leopard cannot change his spots. [fig.]
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [fig.]
proverb
When the sun of culture is low, even dwarves will cast long shadows.
Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen selbst Zwerge einen langen Schatten. [Karl Kraus zugeschr.]
hist.pol.quote
We wish to throw no one into the shade, but we demand our own place in the sun.
Wir wollen niemand in den Schatten stellen, aber wir verlangen auch unseren Platz an der Sonne. [Bernhard von Bülow als Reichsaußenminister 1897]
proverb
Every light has its shadow.
Wo (viel) Licht ist, ist auch (viel) Schatten.
proverb
There's no joy without sorrow.
Wo (viel) Licht ist, ist auch (viel) Schatten.
5+ Wörter: Verben
to beat the band [idiom]alles in den Schatten stellen [Redewendung]
to shadow-boxgegen einen / seinen Schatten boxen
idiom
to run rings­ around / round sb.
jdn. (mühelos) in den Schatten stellen
to cast a shadow on sb./sth.seinen / einen Schatten auf jdn./etw. werfen
to cast a shadow over sb./sth. [mostly fig.] seinen / einen Schatten auf jdn./etw. werfen [meistens fig.]
to be afraid of one's own shadow [fig.]sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [fig.]
to be scared of one's own shadow [idiom] sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [Redewendung]
5+ Wörter: Substantive
the variations {pl} of light and shadeder Wechsel {m} von Licht und Schatten
lights and darks of a pictureLicht und Schatten eines Bildes
Fiktion (Literatur und Film)
lit.F
Pale Kings­ and Princes [Robert B. Parker]
Bleiche Schatten im Schnee
filmF
Whatever Love Means [David Blair]
Charles und Camilla – Liebe im Schatten der Krone
filmF
House of the Long Shadows [Pete Walker]
Das Haus der langen Schatten
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'Schatten' von Deutsch nach Englisch

schatten [dichter.]
to shadow

Schatten {m}
shade
Werbung
Schatten {m} [auch fig.]
shadow [also fig.]
Schatten {pl}
shades

shadows
Schatten {m} [fig.] [Schandfleck]
tarnish [fig.] [blemish]
Schatten {m} [fig.]
cloud [fig.]
Schatten {m} [bes. von Bäumen]
umbrage [archaic] [shadow, shade]

im Schatten
among the shades {adv}

in the realm of shades
im Schatten [Gegensatz zu: im Licht]
in (the) shade {adv}
im Schatten [jds./etw. oder von jdm./etw.]
in (the) shadow {adv}
im Schatten jds./etw. [auch fig.]
in the shadow of sb./sth. {adv} [also fig.]
Schatten bietend
affording shade {adj} {pres-p} [postpos.]
Schatten spendend
shady {adj} [giving shade]

Schatten aufsuchen
to seek shade
Schatten geben
to give shade

to provide shade
Schatten spenden
to give shade

to provide shade
Schatten suchen
to seek shade
Schatten werfen
to shadow

akustischer Schatten {m}
sound shadowaudio

acoustic shadowaudio
atomarer Schatten {m}
atomic shadow
echte Schatten {pl}
attached shadowsfilmphoto.
geworfene Schatten {pl}
cast shadowsfilmphoto.tech.
Schatten-Team {n}
shadow team
tiefe Schatten {pl}
deep shades

rich shades
unechte Schatten {pl}
cast shadowsfilmphoto.tech.
zugehörige Schatten {pl}
attached shadowsfilmphoto.

im Schatten gewachsen
shade-grown {adj}hort.
im Schatten gezogen
shade-grown {adj}ecol.hort.
im Schatten liegend
shadowy {adj}
im Schatten wachsend
umbraticole {adj}biol.ecol.

umbraticolous {adj}biol.ecol.

den Schatten suchen
to seek the shade
einem Schatten nachjagen
to run after a shadow
einen Schatten werfen [auch fig.: über jds. Leben etc.]
to cast a shadow [also fig.: over sb.'s life, etc.]
im Schatten laufen
to walk in the shade
im Schatten liegen [Haus, Gesicht etc.]
to be in the shadow [house, face, etc]
im Schatten sein
to be in the shade
in jds. Schatten stehen [fig.] [Redewendung]
to be in sb.'s shadow [idiom]
in jds. Schatten stehen [Redewendung] [nicht gebührend beachtet werden]
to play second fiddle to sb. [idiom] [be less important or in a weaker position]
lange Schatten werfen
to cast long shadows

(Schatten spendendes) Laubwerk {n}
umbrage
Buch {n} der Schatten
Book of Shadows <BOS>relig.
leichter blauer Schatten {m}
delicate shade of blue
Reich {n} der Schatten
realm of the shades
Schatten spendender Baum {m}
shady tree

30° C im Schatten
30° C in the shademeteo.
in den Schatten gestellt
outshone {past-p}

eclipsed {adj} {past-p}
in den Schatten gestellt [fig.] [Redewendung]
dwarfed {past-p} [fig.]
in den Schatten stellend
outshining {adj} {pres-p}
jd. stellte jdn. in den Schatten
sb. outshone sb.

auf etw. einen Schatten werfen
to tarnish sth.

to throw a shadow on (to) sth.
einem Phantom / Schatten nachjagen
to chase shadowsidiom
einen Schatten auf etw.Akk. werfen [fig.] [Redewendung]
to cast a blight on sth. [idiom]
einen Schatten auf etw.Akk. werfen [Redewendung] [überschatten, beeinträchtigen]
to cast a shadow on sth. [idiom]
etw. in den Schatten stellen
to overshadow sth. [make seem insignificant]
im Schatten von etw. stehen
to be overshadowed by sth.idiom
in den Schatten stellen
to outshine

to outclass
jdn. in den Schatten stellen
to upstage sb.

to score off sb.

to outstrip sb. [competitor]
jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
to eclipse sb./sth. [fig.]

to put sb./sth. in the shade [fig.]
jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.] [Redewendung]
to dwarf sb./sth. [surpass, outdo]
jdn./etw. in den Schatten stellen [Redewendung] [übertreffen]
to put sb./sth. to shame [idiom] [surpass, outdo]
über seinen Schatten springen [Redewendung]
to bite the bullet [idiom]

35 Grad {pl} im Schatten
35 degrees in the shademeteo.
ein Schatten {m} seiner selbst [Redewendung]
a shadow of one's former self [idiom]
Schatten {m} seiner / ihrer selbst
memories and ghostsidiom
Stieda-Pellegrini-Köhler-Schatten {m}
Stieda's shadow [Köhler-Pellegrini-Stieda syndrome]med.

Köhler-Pellegrini shadow [Köhler-Pellegrini-Stieda syndrome]med.

Köhler-Stieda-Pellegrini syndrome [Köhler-Stieda-Pellegrini disease]med.

Die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder.
Memories of the war still cast a long/dark shadow over relations between the two countries.
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Great events are often foreshadowed.proverb
Kommende Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
Coming events cast their shadows before. [Thomas Campbell] [proverb also: Coming events cast their shadow before.]proverbquote
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [fig.]
The leopard cannot change his spots. [fig.]proverb
Wenn die Sonne der Kultur niedrig steht, werfen selbst Zwerge einen langen Schatten. [Karl Kraus zugeschr.]
When the sun of culture is low, even dwarves will cast long shadows.proverb
Wir wollen niemand in den Schatten stellen, aber wir verlangen auch unseren Platz an der Sonne. [Bernhard von Bülow als Reichsaußenminister 1897]
We wish to throw no one into the shade, but we demand our own place in the sun.hist.pol.quote
Wo (viel) Licht ist, ist auch (viel) Schatten.
Every light has its shadow.proverb

There's no joy without sorrow.proverb

alles in den Schatten stellen [Redewendung]
to beat the band [idiom]
gegen einen / seinen Schatten boxen
to shadow-box
jdn. (mühelos) in den Schatten stellen
to run rings­ around / round sb.idiom
seinen / einen Schatten auf jdn./etw. werfen
to cast a shadow on sb./sth.
seinen / einen Schatten auf jdn./etw. werfen [meistens fig.]
to cast a shadow over sb./sth. [mostly fig.]
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [fig.]
to be afraid of one's own shadow [fig.]
sich vor seinem eigenen Schatten fürchten [Redewendung]
to be scared of one's own shadow [idiom]

der Wechsel {m} von Licht und Schatten
the variations {pl} of light and shade
Licht und Schatten eines Bildes
lights and darks of a picture

Bleiche Schatten im Schnee
Pale Kings­ and Princes [Robert B. Parker]lit.F
Charles und Camilla – Liebe im Schatten der Krone
Whatever Love Means [David Blair]filmF
Das Haus der langen Schatten
House of the Long Shadows [Pete Walker]filmF
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Sie scheut Licht und gedeiht am besten im Halbschatten oder Schatten.
  • , was so viel bedeutet wie „schattenspendend“, dies bezieht sich auf die 18 Meter hohen Bögen, die die Schatten für die Palmen-Promenade spenden.
  • "Kalanchoe sexangularis" ist in Simbabwe, Mosambik und Südafrika auf felsigen Hängen im Schatten oder Halbschatten von Bäumen oder Sträuchern in Buschland verbreitet.
  • Nicht verwechseln sollte man dies mit schattenliebenden Bäumen, die nicht Schatten spenden, sondern am besten im Schatten gedeihen.
  • Auch können auf diese Weise einzelne Schatten verstärkt oder entfernt werden, ohne die Schatten der übrigen Lichtquellen zu beeinflussen.

  • Vom oberen Ende des Säulenschattens fällt eine Linie schräg nach rechts ab, oberhalb derer sich die Wand im Schatten befindet, während der untere Teil besonnt ist.
  • Eine der großen visuellen Neuerungen ist die Möglichkeit des Renderers, Halbschatten in Schatten mit Hilfe von Shadow Maps darzustellen.
  • Beim Hohen Helmkraut handelt es sich um einem hygromorphen, mesomorphen Hemikryptophyten und relativ zart gebaute Schatten- und Halbschattenpflanze. Durch das Rhizom kann es sich vegetativ vermehren.
  • Je nach Sonnenstand wirft sie einen Schatten mit deutlich weiblicher Silhouette auf den badenden Mann.
  • Während die Brauerei um 1900 noch Sgraffiti mit dunklen, sogenannten "diamantenen" Schatten besaß, sieht man heute einen schattenlosen Quaderputz.

  • Er ist eine Schatten- bis Halbschattenpflanze und wichtiges Wildfutter, weshalb kleine Populationen durch Wildverbiss bedroht sind.
  • "Place André Allègre:" Das Herz der Gemeinde liegt im Zentrum an der Kreuzung der wichtigsten Straßen, umringt von schatten spendenden Platanen und umgeben von alten Häuserblocks im provenzalischen Stil, wie dem Hôtel de ville (Rathaus).
  • Sie wachsen auch in Schatten oder Halbschatten und mögen ähnlich wie Rhododendren humosen, leicht sauren Boden.
  • Der Hainsalat ist ein Mullbodenwurzler und eine Schatten- bis Halbschattenpflanze.
  • Die wesentliche Ursache des Erdschattenbogens ist tatsächlich der Schatten, den die Erde auf die Luftschichten des gegenüberliegenden Horizonts wirft.

  • Schon während der partiellen Phase nimmt das Licht eine bleifarbene Tönung an. Schatten werden konturreicher, und im Schatten von Bäumen und Sträuchern bilden sich durch den sogenannten „Lochblenden-Effekt“ (Camera obscura) hundertfach Sonnensichelchen und Lichtkringel auf dem Boden.
  • Ausgangspunkt für die „Skiachromatischen Kompositionen“ Siegfried Albrechts war seine theoretische und praktische Auseinandersetzung mit der Farbenlehre Goethes und den von ihm beschriebenen komplementärfarbenen Schatten, wie er sie bei Mond- und Kerzenlicht erlebte.
  • In der Hohl gedeihen schatten- und feuchtigkeitsliebende Pflanzen. Hier brüten Turteltaube, Rebhuhn, Pirol, Nachtigall und verschiedene Grasmückenarten.
  • Eine andere Möglichkeit besteht darin, die Projektion eines schattenwerfenden Objekts von der Lichtquelle auf eine Ebene zu berechnen.
  • Einigkeit herrscht darüber, dass das Schattenspiel in Asien erfunden wurde; wo und wann ist jedoch nicht gesichert.

    Werbung
    © dict.cc English-German dictionary 2024
    Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
    Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!