Werbung
 ⇄Suchrichtung
 Übersetzung für 'The Limits of Control' von Englisch nach Deutsch
filmF
The Limits of Control [Jim Jarmusch]
The Limits of Control [auch: Der geheimnisvolle Killer]
Teiltreffer
at the limits ofan der Grenze von
within the limits of sth. {adv} im Rahmen von etw.Dat. [z. B. von Recht und Gesetz]
within the limits of sth. {adv}im Rahmen etw.Gen. [z. B. des Gesetzes]
to stay within the limits of sth.im Rahmen von etw. bleiben
to stay within the limits of sth.sich im Rahmen von etw. halten
law
within the limits of statutory regulations {adv}
im gesetzlichen Umfang
This comes within the limits of ...Dies fällt in den Bereich von ...
to go to the limits of one's capacity bis an die Grenzen seiner Leistungs­fähigkeit gehen
econ.fin.
within the limits of sb.'s financial resources {adv}
im Rahmen von jds. finanziellen Möglichkeiten
law
Commission on the Limits of the Continental Shelf <CLCS>
Kommission {f} zur Begrenzung des Festlandsockels
philos.quote
The limits of my language mean the limits of my world.
Die Grenzen meiner Sprache bedeuten die Grenzen meiner Welt. [Ludwig Wittgenstein]
to exceed the limitsdie Grenzen überschreiten [fig.]
to define the limitsdie Grenzen abstecken
to test the limitsdie Grenzen testen / austesten
to push the limitsdie Möglichkeiten ausreizen
to go beyond the limitsüber die Grenzen hinausgehen
to abolish (the) age limitsdie Altersgrenzen aufheben
limits of qualificationAnwendungs­bereich {m}
limits of knowledgeErkenntnisgrenzen {pl}
transgression (of limits)Grenzüberschreitung {f} [fig.]
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

  • The Limits of Control [auch: Der geheimnisvolle Killer] = The Limits of Control [Jim Jarmusch]
  • Change-of-control-Klausel {f} = change-of-control clause
  • Legion of the Dead = Legion of the Dead [Olaf Ittenbach]
  • Shadow of the Vampire = Shadow of the Vampire [E. Elias Merhige]
  • City of the Dead = Last Rites [Duane Stinnett]
  • Land of the Blind = Land of the Blind [Robert Edwards]
  • Phantom of the Ritz = Phantom of the Ritz [Allen Plone]
  • Year of the Horse = Year of the Horse [Jim Jarmusch]
  • Batman of the Future = Batman Beyond
  • Kiss of the Dragon = Kiss of the Dragon [Chris Nahon]
  • Shaun of the Dead = Shaun of the Dead [Edgar Wright]
  • State of the Art {m} = state of the art
  • City of the Dead = Gangs of the Dead [Duane Stinnett]
  • Diary of the Dead = George A. Romero's Diary of the Dead [George A. Romero]
  • Day of the Dead = Day of the Dead [Steve Miner]
  • Dawn of the Dead = Dawn of the Dead [Zack Snyder]
  • The Tree of Life = The Tree of Life [Terrence Malick]
  • The Return of the Native = The Return of the Native [Jack Gold]
  • Dark Side of the Sun = The Dark Side of the Sun [Bozidar Nikolic]
  • Dark Side of the Moon = The Dark Side of the Moon - Something is Waiting [D.J. Webster]
  • The Return of the First Avenger = Captain America: The Winter Soldier [Anthony Russo, Joe Russo]
alle anzeigen ...
Anwendungsbeispiele Englisch
  • The band formed to create additional soundtrack for Jarmusch's film "The Limits of Control", which they released together with two other songs on an EP called "Film Music from The Limits of Control" under the name Bad Rabbit.
  • The museum features, as a major protagonist, in Jim Jarmusch's "The Limits of Control" (2009).
  • It would later be included on the soundtrack of Jim Jarmusch's 2009 film "The Limits of Control", which Boris also scored.
  • He later included the movie in his "Great Movies" collection, comparing the movie favorably to Jarmusch's later efforts like "Dead Man" and "The Limits of Control".
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!