Werbung
 Übersetzung für 'Wir gehen jetzt besser.' von Deutsch nach Englisch
We'd better be off now.Wir gehen jetzt besser.
Teiltreffer
I'm afraid we have to go now.Leider müssen wir jetzt gehen.
We can leave now if you like.Wir können jetzt gehen, wenn du möchtest.
It's time for me to leave (now). Ich sollte jetzt (besser) gehen. [wörtlich: Es ist an der Zeit, dass ich (jetzt) gehe.]
Do you feel better now? [said to two or more people]Geht es euch jetzt besser?
Do you feel better now? [said to one person]Geht es dir jetzt besser?
Do you feel better now?Geht es Ihnen jetzt besser? [formelle Anrede]
You had better go now. Es wäre besser, wenn Sie jetzt gingen. [formelle Anrede]
We are better off.Wir sind besser dran.
We'd better give up.Besser wir geben auf. [ugs.]
What are we going to do now?Was machen wir jetzt?
lit.F
The Hunter [Richard Stark] [aka: Point Blank]
Jetzt sind wir quitt
There are (now) four of us.Wir sind (jetzt) vier.
It's January (now).Wir haben (jetzt) Januar.
I'll sleep better at night knowing that. [ironic] Jetzt, wo ich das weiß, werde ich nachts bestimmt besser schlafen. [ironisch]
idiom
The fat's in the fire.
Jetzt haben wir den Salat.
That's done it!Jetzt haben wir die Bescherung!
Now that we are working together.Wo wir doch jetzt zusammenarbeiten.
idiom
What are we going to do now?
Was werden wir jetzt tun?
You are dismissed.Sie können jetzt gehen.
Let's get rolling!Lasst uns jetzt gehen!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!