Werbung
 Übersetzung für 'Zeig's mir doch mal' von Deutsch nach Englisch
Show it to me, will you? Zeig's mir doch mal! [ugs.] [auch: Zeigs mir doch mal!]
Teiltreffer
Show it to me, will you?Zeig doch mal her! [ugs.]
Bring it on!Versuch's doch mal!
Have a go at it!Versuch's doch mal!
Show it to me, will you?Zeigen Sie es mir doch mal! [formelle Anrede]
Let me see it.Zeig mal her. [ugs.]
Grow a pair (of balls)! [Am.] [coll.] [idiom]Zeig (mal etwas) Rückgrat! [Redewendung]
Knock 'em dead! [coll.] [idiom]Zeig's ihnen! [ugs.] [Redewendung]
Now the ball is in your court! [idiom]Jetzt zeig' mal, was du kannst!
Grow a pair (of nuts). [Br.] [coll.] [idiom]Zeig mal etwas Rückgrat! [fig.] [Redewendung]
Show me what you've got! [coll.]Zeig mir, was du drauf hast! [ugs.]
Just go and try it!Versuchs doch mal!
Be quiet, will you!Sei doch mal still!
idiom
Get a life!
Werd doch mal erwachsen!
Think about it!Denk doch mal nach!
Use your loaf! [coll.]Denk doch mal nach!
Face it, ...Begreif's doch endlich, ...
Get this / that dog away!Nimm (doch mal) den Hund weg!
Let's be real! [Am.] [coll.] [idiom]Seien wir doch mal ehrlich! [ugs.]
Get outta here! [Am.] [coll.] [idiom]Das gibt's doch nicht!
I knew it!Ich hab's doch gewusst!
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!