Werbung
 Übersetzung für 'ablassen' von Deutsch nach Englisch
NOUN   das Ablassen | -
VERB   ablassen | ließ ab / abließ | abgelassen
SYNO abfließen lassen | abgewöhnen | ablassen | ...
to exhaust sth. [fumes etc.]etw.Akk. ablassen [Gase etc.]
3728
to drain [empty]ablassen [entleeren]
1350
to release [steam]ablassen
364
to unloadablassen
342
aviat.
to jettison [fuel]
ablassen [Treibstoff]
298
nucl.tech.
to bleed [fluid]
ablassen [Fluid]
103
to surcease [archaic]ablassen
69
to emptyablassen
32
to sinkablassen
27
to lowerablassen
20
to lighten [to make less heavy etc.]ablassen [herabsetzen] [Druck usw.]
20
to let offablassen
to let out [air etc.]ablassen
to let downablassen [ugs. für herablassen]
comm.
to knock sth. off [from the price of sth.] [coll.]
etw. ablassen [vom Preis von etw.]
Substantive
aviat.
jettisoning [of fuel]
Ablassen {n} [von Treibstoff]
40
surceaseAblassen {n}
37
automot.med.MedTech.
deflation [air, e.g. tyre, cuff; in laparoscopy]
31
Ablassen {n} [Luft, z. B. aus Reifen, Manschette; in der Laparoskopie]
release [of steam]Ablassen {n}
27
climbing
lowering
Ablassen {n}
20
nucl.
bleeding
Ablassen {n}
8
ind.
blow down
Ablassen {n}
2 Wörter: Verben
to stay [archaic] [cease, desist]ablassen von
to let off steamDampf ablassen
to blow off one's steam [idiom]Dampf ablassen [ugs.] [Redewendung]
idiom
to vent (one's anger)
Dampf ablassen [ugs.] [seinem Ärger Luft machen]
tech.
to blow off (steam) [e.g. locomotive]
Dampf ablassen [z. B. Lokomotive]
to deflateLuft ablassen
to vent [also fig.]Luft ablassen [auch fig.]
to cease from sth.von etw.Dat. ablassen
to stop doing sth.von etw.Dat. ablassen
to desist from sth.von etw.Dat. ablassen
to abandon doing sth.von etw.Dat. ablassen
to refrain from doing sth.von etw. ablassen
to cease from doing sth.von etw. ablassen [geh. für: mit etw. aufhören]
to let sb. bevon jdm. ablassen
to let up on sb.von jdm. ablassen
to let sb./sth. alonevon jdm./etw. ablassen [ugs.] [in Ruhe lassen]
automot.
to drain the transmission
Öl ablassen [beim Getriebe]
3 Wörter: Verben
to lower the chairden Stuhl ablassen
to depressurize (sth.)Druck (aus etw.Dat.) ablassen
to drain a fish pondeinen Fischteich ablassen
to blow a fart [vulg.]einen Furz ablassen [derb]
to cut a fart [Am.] [sl.] [idiom]einen Furz ablassen [ugs.]
to deduct sth. from the priceetw. vom Preis ablassen
idiom
to drop one's guts [Br.] [vulg.]
seinen Darmwind ablassen [vulg.]
to let out one's frustrationseinen Frust ablassen [ugs.]
47 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzung für 'ablassen' von Deutsch nach Englisch

etw.Akk. ablassen [Gase etc.]
to exhaust sth. [fumes etc.]
ablassen [entleeren]
to drain [empty]
Werbung
ablassen
to release [steam]

to unload

to surcease [archaic]

to empty

to sink

to lower

to let off

to let out [air etc.]
ablassen [Treibstoff]
to jettison [fuel]aviat.
ablassen [Fluid]
to bleed [fluid]nucl.tech.
ablassen [herabsetzen] [Druck usw.]
to lighten [to make less heavy etc.]
ablassen [ugs. für herablassen]
to let down
etw. ablassen [vom Preis von etw.]
to knock sth. off [from the price of sth.] [coll.]comm.

Ablassen {n} [von Treibstoff]
jettisoning [of fuel]aviat.
Ablassen {n}
surcease

release [of steam]

loweringclimbing

bleedingnucl.

blow downind.
Ablassen {n} [Luft, z. B. aus Reifen, Manschette; in der Laparoskopie]
deflation [air, e.g. tyre, cuff; in laparoscopy]automot.med.MedTech.

ablassen von
to stay [archaic] [cease, desist]
Dampf ablassen
to let off steam
Dampf ablassen [ugs.] [Redewendung]
to blow off one's steam [idiom]
Dampf ablassen [ugs.] [seinem Ärger Luft machen]
to vent (one's anger)idiom
Dampf ablassen [z. B. Lokomotive]
to blow off (steam) [e.g. locomotive]tech.
Luft ablassen
to deflate
Luft ablassen [auch fig.]
to vent [also fig.]
von etw.Dat. ablassen
to cease from sth.

to stop doing sth.

to desist from sth.

to abandon doing sth.
von etw. ablassen
to refrain from doing sth.
von etw. ablassen [geh. für: mit etw. aufhören]
to cease from doing sth.
von jdm. ablassen
to let sb. be

to let up on sb.
von jdm./etw. ablassen [ugs.] [in Ruhe lassen]
to let sb./sth. alone
Öl ablassen [beim Getriebe]
to drain the transmissionautomot.

den Stuhl ablassen
to lower the chair
Druck (aus etw.Dat.) ablassen
to depressurize (sth.)
einen Fischteich ablassen
to drain a fish pond
einen Furz ablassen [derb]
to blow a fart [vulg.]
einen Furz ablassen [ugs.]
to cut a fart [Am.] [sl.] [idiom]
etw. vom Preis ablassen
to deduct sth. from the price
seinen Darmwind ablassen [vulg.]
to drop one's guts [Br.] [vulg.]idiom
seinen Frust ablassen [ugs.]
to let out one's frustration
Anwendungsbeispiele Deutsch
  • Als 2006 die konservative Regierung unter Ministerpräsident Fredrik Reinfeldt ihr Amt antrat, versuchte diese, den Ausstieg abzubrechen, musste zunächst jedoch nach Protesten davon ablassen.
  • Kondensationslokomotiven hatten zwar schon für eine Reduzierung des Abdampfs gesorgt, offene Streckenabschnitte waren aber dennoch vonnöten, um Dampf ablassen zu können.
  • Als technischer Begriff heißt das Siel allerdings auf Niederländisch "spuisluis" (etwa „Auslassschleuse“ – "spuien" heißt „ablassen“, "spugen" heißt „speien“), was in deutschen Beschreibungen niederländischer Küstenschutzbauten leicht eine ungenaue Terminologie bewirkt.
  • Das Album, das Lieder wie "Sarı Şekerim" (Meine blonde Süße), "Vazgeçmem" (Ich kann nicht davon ablassen), "Aman" (Oh Nein), "Kardeşiz Senle" (Wir sind Geschwister) beinhaltet, erreichte sehr hohe Verkaufszahlen.
  • Daneben konnte man, weil der Rechen auch als "Schwellrechen" konstruiert war, man also Wasser inklusive Treibgut in den Flusslauf ablassen konnte, das Holz weiter zum großen Rechen in Großreifling an der Salzamündung in die Enns zum Großreiflinger Rechen weiterflößen.

  • Zerstört dieser beispielsweise herumliegendes Gerümpel, kommentiert Rucks, Kid müsse erstmal Dampf ablassen.
  • Davon abzugrenzen sind sogenannte "Selbstsicherungsautomaten" (nach EN 360), wie sie in Kletterhallen verwendet werden, die einen Kletterer nach einem Sturz automatisch kontrolliert ablassen.
  • die von ihrem Irrweg ablassen wollen“ geholfen werden sollte.
  • Das Treibstoffablassen (...) dient bei Flugzeugen dazu, vor einer Not- oder einer Sicherheitslandung durch das Ablassen von Kerosin das Gewicht des Flugzeugs auf oder unter das maximal zulässige Landegewicht abzusenken.
  • Da Castiel weiterhin nicht von seinem Plan ablassen will, das Fegefeuer zu öffnen, sehen sich die Brüder dazu gezwungen, ihn zu töten.

  • Die Swissair musste 1993 und 1994 im Mittel weltweit 286 Tonnen und in den Zuständigkeitsgebieten der schweizerischen Flugsicherung 200 Tonnen Kerosin jährlich ablassen.
  • Dadurch kann der Sichernde den Kletterer ablassen.
  • "Sich den Kropf leeren" bedeutet seine Meinung sagen, allen Ärger ablassen.
  • Auch Fische, die zu rasch aus größeren Tiefen heraufgeholt werden und somit kein Gas aus deren Schwimmblase ablassen konnten, können „trommelsüchtig“ sein, indem die Schwimmblase so stark ausgedehnt ist, dass sie platzt oder die Eingeweide des Tieres herauspresst.
  • Ab 1775 stattete man die so versorgten Glocken mit Ablasshähnen aus. So konnte man die verbrauchte Luft teilweise ablassen, ehe man die Frischluft aus den Fässern zuführte.

  • Wenn das Gebäude im Winter nicht beheizt und die Anlage außer Betrieb genommen werden soll, muss das Einfrieren durch das Ablassen des Füllwassers verhindert werden.
  • TKW dürfen Ottokraftstoff generell nur durch die Schwerkraft in Lagertanks ablassen.
  • entwässern oder ablassen bedeutet. Eine spuisluis ist daher ein Sielbauwerk.
Werbung
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!