ADJ | abteilungsübergreifend | - | - abteilungsübergreifender | abteilungsübergreifende | abteilungsübergreifendes | |
ADJ positive | comparative | superlative
strong declension m | f | n
Optional third block: superlative forms: schönster | schönste | schönstes
2 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- Das Personal der Abteilungen ist abteilungsübergreifend über die drei Standorte Nürnberg, Bad Neustadt und Würzburg verteilt.
- Das Sigma-Zentrum ist organisatorisch in mehrere Abteilungen unterteilt und wird abteilungsübergreifend durch die ärztliche Direktion mit Konzeptsupervision und pharmakologischer Supervision geführt.
- Es untersteht der Abteilung 8 – Umwelt, Energie und Naturschutz, ist jedoch abteilungsübergreifend organisiert, um alle Landesdienststellen einzubinden, die sich mit der Beschaffung, Pflege oder Veröffentlichung geographischer Daten befassen.
- Kindersport findet abteilungsübergreifend statt.
- Querschnittsaufgaben bündeln in der Aufbauorganisation von öffentlichen Verwaltungen, Wirtschaftsunternehmen oder anderen Organisationen Aufgaben, die ab einer gewissen Größenordnung abteilungsübergreifend für das Funktionieren der Organisation wichtig sind.
- Innerhalb der Abteilungen, aber auch abteilungsübergreifend arbeiten die Mitarbeiter in Teams zu gemeinsamen Schwerpunkten.
- Er integriert und optimiert dann abteilungsübergreifend alle kundenbezogenen Prozesse in Marketing, Vertrieb, Kundendienst sowie Forschung und Entwicklung.
- Der ebenfalls gewählte „Kleine Rat“ ist abteilungsübergreifend für die Organisation und Durchführung von Gardeveranstaltungen, z. B. dem alljährlichen Altweiberball, verantwortlich.
- Ihm obliegt die Aufgabe, seine Produkte abteilungsübergreifend zu managen.
- Kinder- und Jugendsport findet beim SSC abteilungsübergreifend statt.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!