| Alas! [literary or hum.] | Ach! 1162 | |
| alack [archaic] | ach 43 | |
| lackaday [archaic] | ach 11 | |
| alackaday [archaic] | ach 9 | |
| welladay [archaic] | ach 5 | |
| Alack-a-day! [archaic] | Ach! | |
Substantive |
| biochem. acetylcholine <ACh> [C7H16NO2] | Acetylcholin {n} <ACh> 16 | |
2 Wörter: Andere |
| (Oh) please! | (Ach) bitte! | |
| Lordy! [esp. Am.] [coll.] | Ach Gottchen! [ugs.] | |
| Oh, dear! | Ach herrje! | |
| Good heavens! [used to express surprise or anger] | Ach herrjemine! [ugs.] [Ausruf des Erstaunens oder Entsetzens] | |
| oh well | ach ja | |
| Really? | Ach ja? | |
| Come on! [coll.] | Ach komm! [ugs.] | |
| Do tell! [coll.] [sarcastic] | Ach nee! [sarkastisch] | |
| Duh! [Am.] [coll.] | Ach nee! [ugs.] | |
| You don't? | Ach nein? [ugs.] | |
| ever so | ach so [ironisch] | |
| oh so {adv} [preceding an adj. or adv.] | ach so [ironisch] | |
| Oh, I see, ... | Ach so, ... | |
| Aha! | Ach so! | |
| I see! | Ach so! | |
| Oh, ok. | Ach so. | |
| Nah! | Ach was! | |
| I say! | Ach was! | |
| Nonsense! | Ach was! | |
| Come off it! | Ach was! | |
| Really? | Ach wirklich? | |
| Nonsense! | Ach wo! | |
| By no means! | Ach wo! | |
| Certainly not! | Ach wo! | |
| Of course not! | Ach wo! | |
| Come now! [dated] [idiom] [expressing doubt or disbelief] | Ach, komm! [ugs.] [Redewendung] [als Ausdruck von Ungläubigkeit] | |
| oh, by the way <OBTW> | ach, übrigens | |
3 Wörter: Andere |
| No shit! [vulg.] [also ironic] | (Ach was), echt? [ugs.] [auch ironisch] | |
| How awful! | (Ach) wie furchtbar! | |
| How awful! | (Ach) wie schrecklich! | |
| Yikes! [Am.] | Ach du Schande! | |
| For crying out loud! [coll.] [idiom] | Ach du Schande! | |
| Oh yeah, that's right. [coll.] | Ach ja, stimmt. | |
| No, not at all. | Ach woher (denn)! [ugs.] | |
| Lummy! [Br.] [coll.] [obs.] | Ach, du Schreck! | |
| Lumme! [Br.] [coll.] [obs.] | Ach, du Schreck! | |
| idiom Oh, no particular reason. | Ach, nur so. | |
| Ah shucks! [esp. Am.] [coll.] | Ach, was soll's! | |
3 Wörter: Substantive |
| biochem.pharm. acetylcholinesterase inhibitor <AChEI> | ACh-Esterase-Hemmer {m} | |
4 Wörter: Andere |
| Holy shit! [vulg.] | (Ach, du) heilige Scheiße! [vulg.] | |
| Holy Toledo! | (Ach, du) heiliger Bimbam! | |
| Holy cow! [coll.] | (Ach, du) heiliger Bimbam! [ugs.] | |
| Holy smoke! [coll.] | (Ach, du) heiliger Bimbam! [ugs.] | |
| ungeprüft Struth! [coll.] | (Ach, du) heiliger Strohsack! [ugs.] [Redewendung] | |
| ungeprüft Strewth! [coll.] [Br.] | (Ach, du) heiliger Strohsack! [ugs.] [Redewendung] | |
| Holy Toledo! [coll.] [idiom] | (Ach, du) heiliger Strohsack! [ugs.] [Redewendung] | |
| Golly gosh! [chiefly Br.] | (Ach) du meine Güte! [ugs.] [Redewendung] | |
| No shit! [vulg.] [ironic] | Ach (was), sag an! [ironisch] | |
| Oh my fucking God! [vulg.] <OMFG> | Ach du (heilige) Scheiße! [vulg.] | |
| Good grief! | Ach du grüne Neune! [ugs.] | |
| Gorblimy! [Br.] [coll.] | Ach du grüne Neune! [ugs.] | |
| Gorblimey! [Br.] [coll.] | Ach du grüne Neune! [ugs.] | |
| Dear me! | Ach du liebe Zeit! | |
| Oh dear! | Ach du liebe Zeit! [ugs.] | |
| Oh my God! | Ach du lieber Gott! | |
| Jeez Louise [Am.] [coll.] | Ach du lieber Gott! | |
| Heavens! | Ach du lieber Himmel! | |
| Goodness gracious me! [idiom] | Ach du lieber Himmel! [Redewendung] | |
| Good gracious! | Ach du liebes bisschen! | |
| Dear me! | Ach du meine Güte! | |
| Good grief! | Ach du meine Güte! | |
| Good gracious! | Ach du meine Güte! | |
| Oh dear! [coll.] | Ach du meine Güte! | |
| idiom My conscience! [Scot.] | Ach du meine Güte! | |
| Oh my gosh! [coll.] | Ach du meine Güte! [ugs.] | |
| idiom Pretty please with sugar on top! | Ach, bitte, bitte, bitte! | |
| Oh, it's you! [said to one person] | Ach, du bist's / bists! | |
| Good Heavens! [idiom] | Ach, du dickes Ei! [ugs.] [Redewendung] | |
| Good heavens! | Ach, du liebe Zeit! | |
| (Horror of) horrors! [hum.] | Ach, du liebes bisschen! | |
| Oh, I give up! [in exasperation] | Ach, ich geb's auf! | |
| Oh, it's you! [said to two or more people] | Ach, ihr seid's / seids! | |
| Oh, he's cute! | Ach, ist der goldig! [ugs.] | |
| Oh, I see! <OIC> | Ach, jetzt verstehe ich! | |
| Well, screw you! [Am.] [vulg.] | Ach, leck mich (doch)! [vulg.] | |
| Oh, it's you! | Ach, Sie sind's / sinds! [formelle Anrede] | |
| with great difficulty {adv} | mit Ach und Krach [ugs.] [Redewendung] | |
| by the skin of one's teeth {adv} [idiom] | mit Ach und Krach [ugs.] [Redewendung] | |
| with doleful outcry | mit Ach und Weh | |
4 Wörter: Verben |
| to whinge [Br.] [coll.] | Ach und Weh schreien [ugs.] [Redewendung] | |
5+ Wörter: Andere |
| quote Ah lean down, // You who are full of sorrow, // Your face mercifully on my distress! | Ach neige, // Du Schmerzenreiche, // Dein Antlitz gnädig meiner Not! [J. W. v. Goethe, Faust] [häufig falsch zitiert: „... Schmerzensreiche ...“] | |
| Well! What bad luck (you've had)! | Ach, Mensch! Du hast wirklich Pech! | |
| idiom Just piss off, the lot of you! | Ach, rutscht mir doch alle den Buckel runter! | |
| Oh, bugger the cost! [Br.] [vulg.] | Ach, scheiß auf die Kosten! [vulg.] | |
| You think? [ironic] | Ach, was du nicht sagst. | |
| lit.quote Oh, take me out, take me out, or I shall burn; I am baked enough already! [the bread in "Mother Hulda" (Grimm Brothers), trans. Lucy Crane] | Ach, zieh mich raus, zieh mich raus, sonst verbrenn ich: ich bin schon längst ausgebacken! [das Brot in "Frau Holle" (Brüder Grimm)] | |
| lit.quote For little knows my royal dame that Rumpelstiltskin is my name! | Ach(,) wie gut, dass niemand weiß, dass ich Rumpelstilzchen heiß! [Grimms Märchen] | |
| quotetheatre I've studied now Philosophy // And Jurisprudence, Medicine, // And even, alas! Theology // All through and through with ardour keen! [trans. George Madison Priest] | Habe nun, ach! Philosophie, // Juristerei und Medizin, // Und leider auch Theologie // Durchaus studiert, mit heißem Bemühn. [J. W. v. Goethe, Faust I] | |
| bibl. In the morning you shall say, 'If only it were evening!' and at evening you shall say, 'If only it were morning!' ... [Deuteronomy 28:67; ESV] | Morgens wirst du sagen: Ach dass es Abend wäre!, und abends wirst du sagen: Ach dass es Morgen wäre!, ... [5. Mose 28,67; Luther 2017] | |
| quote Two souls alas! are dwelling in my breast. [trans. G. M. Priest] | Zwei Seelen wohnen, ach! in meiner Brust. [J. W. v. Goethe] | |
5+ Wörter: Verben |
| to scramble for a victory [idiom] | sichDat. mit Ach und Krach einen Sieg erkämpfen [ugs.] | |
Fiktion (Literatur und Film) |
| mus.F Oh God, look down from heaven | Ach Gott, vom Himmel sieh darein [J. S. Bach, BWV 2] | |
| mus.F Oh God, how much heartache | Ach Gott, wie manches Herzeleid [J. S. Bach, BWV 3] | |
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!