VERB | sich auf und davon machen | machte sich auf und davon / sich auf und davon machte | sich auf und davon gemacht | |
VERB infinitive | preterite | pp
21 Übersetzungen
Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Anwendungsbeispiele Deutsch
weitere Beispiele ...
- ÖBB und DB machen davon seit Juni 2006 mit der gemeinsamen Salzburger S-Bahnlinie 3 (Saalfelden – Schwarzach – Freilassing – Bad Reichenhall und Golling – Salzburg – Bad Reichenhall) Gebrauch.
- Sturmey-Archer besaß das Patent auf diese Bauart seit Mitte der 1920er Jahre, ohne allerdings davon Gebrauch zu machen.
- Zum hochdeutschen "machen"-Gebiet zählen die südlich davon gelegenen Städte Leichlingen und Burscheid sowie Solingens Stadtteil Burg an der Wupper.
- Auf den Dünen schließlich finden sich typische Pflanzen wie die Strandquecke, der Strandhafer und der Strandroggen, die die Entstehung der Küstendünen durch ihre sandfangende und -stabilisierende Wirkung erst möglich machen.
- Oktober 1939 forderte die psychiatrischen Kliniken auf Angaben über ihre Einrichtung und Patienten zu machen.
- Aus der römischen Zeit lassen sich in Mödling selbst bereits die Hauptstraße nachweisen und Funde von Münzen und Gräbern in der Nähe des Bahnhofs und Josef Hyrtl-Platz machen.
- Emberley zufolge hätten sich Slogans wie „Man braucht vierzig blöde Tiere um einen Nerzmantel zu machen, aber nur eines, um ihn zu tragen“ insbesondere auf weiße bürgerliche Käuferinnen bezogen.
- An diesem Tag sterben Helden und Götter, epische Schlachten und viele wichtige Ereignisse der Mythologie finden statt und machen aus Samhain ein Fest des „Resümees“.
- Sprecher der Nahuatl-Sprachen machen fast vier Fünftel der Gesamtzahl der Sprecher aller uto-aztekischen Sprachen davon aus.
- Zahlreiche neue Regeln machen VGA-Planets 4 zu einem eigenständigen Spiel und somit auch inkompatibel zum Vorgänger.
- Jung warnte in dem Interview aber auch vor Massenbewegungen, die «den Einzelnen durch Suggestion übermannen und bewusstlos machen» und betonte die Notwendigkeit der Steigerung des «Bewusstsein(s) seiner Selbst und die Selbstbesinnung» sowie die «Selbstentwicklung des Individuums» als «höchstes Ziel aller psychoanalytischen Bestrebungen» und sprach davon, wie sich «barbarische Invasionen [...] innerlich in der Psyche des [...] Volkes» abspielten.
- Das Adjektiv „säkular“ (lateinisch "saecularis") hat von daher die Bedeutung „weltlich“, „profan“; das davon abgeleitete Verb „säkularisieren“ die Bedeutung „etwas weltlich / profan machen“.
- Es handelt sich um einen Qualitätsstandard, um die unterschiedlichen Ingenieurausbildungen in Europa vergleichbar zu machen.
- Einen hohen Anteil machen Kleinstbetriebe aus. Die Randlage fern dem Oberösterreichischen Zentralraum erschwert die Bedingungen am Arbeitsmarkt.
- Die unter 60-Jährigen machen mit etwa 107.000 Fällen nur rund ein Viertel der Krebs-Neuerkrankungen aus.
- Dafür verbreitet er Gerüchte, dass seine Halbbrüder versuchten ihm seine Stellung als erstgeborener Sohn streitig zu machen, was seine Abneigung gegen Fingolfin verstärkt.
- Einige Spiele machen von dieser Technik Gebrauch, ihre Steckmodule enthalten daher bis zu 64 Kilobyte Festwertspeicher.
- Gewässer machen lediglich 1,26 % der Fläche der Pfalz aus.
- Alle zu Almen gehörenden Flächen machen 47 % der Tiroler Landesfläche aus.
- Im April 2007 hat IBM eine Kooperation mit MySQL AB angekündigt, um das Db2 UDB for iSeries als Database-Engine für MySQL verfügbar zu machen.
© dict.cc English-German dictionary 2024
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (nur Englisch/Deutsch).
Links auf das Wörterbuch oder auch auf einzelne Übersetzungen sind immer herzlich willkommen!